DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing готовящийся | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
food.ind.в накрытой посуде без жидкости при мощности 850 Ватт готовить около 6 минутohne Flüssigkeit in einem abgedeckten Gefäß bei 850 Watt ca. 6 Minut garen (Alex Krayevsky)
food.ind.в накрытом сосуде без жидкости при мощности 850 Ватт готовить около 6 минутohne Flüssigkeit in einem abgedeckten Gefäß bei 850 Watt ca. 6 Minut garen (Alex Krayevsky)
food.ind.в предварительно прогретой духовке готовить блюдо при 200 градусах по цельсию около 35-40 минутim vorgeheizten Ofen bei 200 Grad C ca. 35-40 Minuten garen (Alex Krayevsky)
gen.возможность готовитьKochgelegenheit (горячую пищу)
cook.выпекать, готовить, запекать в духовкеin der Röhre braten (Andrey Truhachev)
gen.готовить кого-либо в актёрыjemanden zum Schauspieler bilden
gen.готовить в виде фрикасеfrikassieren
food.ind.готовить в грилеgrillen
gen.готовить ваннуdas Bad richten
gen.готовить вместеmitkochen (Mesh)
shipb.готовить войти в портeinlaufklar machen
mil., navyготовить высадку десантаLandung vorbereiten
gen.готовить глинтвейнGlühwein zubereiten (Andrey Truhachev)
mil., artil.готовить данные для стрельбыSchießgrundlagen vorbereiten (Andrey Truhachev)
mil., artil.готовить исходные данные для стрельбыSchießelemente errechnen
mil.готовить данные для стрельбыSchießgrundlagen ermitteln
gen.готовить данные для стрельбыSchießelemente errechnen
gen.готовить для кого-л.jmdm zudenken (о боге, судьбе: Das Schicksal hat mir eine harte Prüfung zugedacht Ремедиос_П)
gen.готовить для реализацииetwas marktfertig machen
gen.готовить едуdas Essen richten
gen.готовить едуdas Essen zubereiten (Viola4482)
gen.готовить едуdie Mahlzeit richten
gen.готовить едуabkochen (под открытым небом, напр., в походе)
gen.готовить еду на костреabkochen (напр., в походе)
gen.готовить заговорAnschläge gegen jemanden machen (против кого-либо)
gen.готовить заговорAnschläge gegen jemanden schieden (против кого-либо)
gen.готовить заговорbündeln
gen.готовить заговорkonspirieren
mil., artil.готовить исходные данные для стрельбыSchießgrundlagen vorbereiten (Andrey Truhachev)
mil., artil.готовить исходные данные для стрельбыSchießgrundlagen ermitteln
mil., artil.готовить к боюrüsten sich
mil., artil.готовить к войнеrüsten sich
mil., artil.под готовить к выстрелуschussbereiten
mil., artil.готовить к заряжаниюladebereitmachen
gen.готовить блюда к подаче на столanrichten
gen.готовить к поступлению в вузzur Hochschulreife führen (об учебном заведении)
ed.готовить к профессиональной деятельностиauf das Berufsleben vorbereiten (Andrey Truhachev)
gen.готовить к публикацииaufbereiten (древние тексты)
mil., artil.под готовить к стрельбеschussbereiten
mil.под готовить к эксплуатацииeinsatzbereit machen
tech.готовить кадрыausbilden
gen.готовить кадрыKader entwickeln
mil.готовить контратакуGegenstoß vorbereiten (Andrey Truhachev)
mil.готовить контрударGegenstoß vorbereiten (Andrey Truhachev)
mil., navyготовить корабль для входа в портdas Schiff hafenklar machen
mil., navyготовить корабль к отплытиюklarieren
mil., navyготовить корабль к плаваниюklarlegen (бою)
gen.готовить кушаньяSpeisen zurichten
gen.готовить кушаньяGerichte herstellen
gen.готовить лекарствоeine Arznei mischen
cook.готовить на газуmit Gas kochen (Andrey Truhachev)
gen.готовить на смальцеschmalzen
gen.готовить на электроплитеauf dem Strom kochen
gen.готовить научную сменуwissenschaftlichen Nachwuchs heranbilden
med.готовить однородную смесьhomogenisieren (Лорина)
gen.готовить пищуdie Küche bestellen
gen.готовить поезд к отправлениюden Zug bereitstellen
gen.готовить покушениеeinen Anschlag schmieden
gen.готовить постельdas Nachtlager zurechtmachen
fig.готовить почву дляeine Bresche schlagen (Andrey Truhachev)
gen.готовить почву для чего-либоBoden für Akk. bereiten (Юлия aka pulkaa Назарова)
gen.готовить праздничный столdas Mahl rüsten
mil., navyготовить ракету к запускуeine Rakete abschussbereit machen
f.trade.готовить рекламуeine Reklame vorbereiten
gen.готовить сменуden Nachwuchs heranbilden (кадров)
gen.готовить сменуden Nachwuchs heranbilden
chem.готовить солодmälzen
chem.готовить солодmalzen
f.trade.готовить спецификациюdie Spezifikation vorbereiten
f.trade.готовить списокeine Liste vorbereiten
gen.готовить столtischen
shipb.готовить судно к боюSchiff klar machen
shipb.готовить судно к выгрузкеlöschklar machen
shipb.готовить судно к погрузкеladeklar machen
shipb.готовить судно к спускуSchiff klar machen
gen.готовить сюрпризjemandem eine Überraschung bereiten (кому-либо)
gen.готовить сюрпризHeimlichkeiten vorbereiten
gen.готовить текст к публикацииeinen Text bearbeiten
gen.готовить учителейLehrer ausbilden (в учебном заведении)
gen.готовить кому-либо хороший приёмjemandem einen guten Empfang bereiten
gen.готовить ядGift mischen
gen.готовиться в путьsich zu einer Reise anschicken
gen.готовиться кsich vorbereiten (auf etwas jemanden Akk Риза Хоукай)
mil., artil.готовиться к боюrüsten sich
mil., artil.готовиться к боюsich gefechtsbereit machen
mil.готовиться к броскуzum Sprung ansetzen (Nick Kazakov)
gen.готовиться к войнеsich rüsten
mil., artil.готовиться к войнеrüsten sich
gen.готовиться к войнеzum Krieg rüsten
ed.готовиться к занятиюeine Unterrichtsstunde vorbereiten (Andrey Truhachev)
mil.готовиться к началу бояden Kampf einleiten
gen.готовиться к началу весеннего сезонаzum Start in den Frühling rüsten
sport.готовиться к Олимпиадеfür Olympia trainieren (Andrey Truhachev)
sport.готовиться к Олимпийским играмfür Olympia trainieren (Andrey Truhachev)
gen.готовиться к отъездуsich zum Aufbruch rüsten
gen.готовиться к публикацииzur Veröffentlichung anstehen (в знач. "скоро будет опубликован" Abete)
gen.готовиться к работе по какой-либо специальностиsich auf einen Beruf vorbereiten
gen.готовиться к решающему ударуzum entscheidenden Schlag ausholen
ed.готовиться к тестуfür den Test lernen (Hast du für den Test morgen gelernt? Ты учил к завтрашнему тесту? OLGA P.)
ed.готовиться к урокуeine Unterrichtsstunde vorbereiten (Andrey Truhachev)
gen.готовиться к уходуzum Aufbruch rüsten
gen.готовиться к уходуsich zum Aufbruch rüsten
idiom.готовиться к худшемуaufs Ärgste gefasst sein (Andrey Truhachev)
gen.готовиться к экзаменамauf die Prüfungen lernen
gen.готовиться к экзаменуsein Examen bauen
gen.готовиться к экзаменуfür die Prüfung arbeiten
gen.готовиться к экзаменуfür die Prüfung lernen (Ин.яз)
gen.готовиться к экзаменуfür Prüfung arbeiten
gen.готовятся важные событияes bereiten sich große Dinge vor
obs.готовящий к экзаменуEinpauker
gen.готовящийся к службе в качестве офицераfür die Offizierslaufbahn
gen.его готовили в музыкантыman ließ ihn zum Musiker ausbilden
gen.его готовят в певцыer wird zum Sänger ausgebildet
quot.aph.если хочешь мира, готовься к войнеwenn du Frieden willst, bereite Dich auf den Krieg vor (Корнелий Непот)
lat.если хочешь мира, готовься к войнеSi vis pacem, para bellum (Andrey Truhachev)
sociol.женщина, готовящаяся стать матерьюangehende Mutter (Andrey Truhachev)
lawзаявление органам власти о готовящемся преступленииStrafanzeige
gen.здесь готовят воспитательниц детских садовhier werden Kindergärtnerinnen ausgebildet
gen.институт готовит специалистов во многих областяхdie Hochschule bildet Fachleute in vielen Gebieten heran
gen.институт готовит специалистов во многих областяхdie Hochschule bildet Fachleute auf vielen Gebieten heran
cook.искусство готовитьKochkunst (Andrey Truhachev)
fenc."к бою готовься!"Fechtstellung
gen.когда только эта женщина готовит и делает уборку? Ведь целыми днями она торчит на дворе и чешет языкwann kocht und putzt diese Frau eigentlich mal? Den ganzen Tag sehe ich sie im Hof stehen und sich den Schnabel wetzen
gen.крестьянин готовит корм, смешивая овёс и сечкуder Bauer mischt Futter aus Hafer und Häcksel
food.ind.кухня, готовящая комплексные обедыMenüküche
inf.мастерица готовитьKüchenfee
food.ind.медленно готовитьSchonend kochen (Maria0097)
gen.молодёжь, готовящаяся к научной работеakademischer Nachwuchs
gen.мы готовимся к поездке в горыwir bereiten uns zu einer Fahrt ins Gebirge vor
gen.мы готовимся к поездке за границуwir bereiten uns zu einer Fahrt ins Ausland vor
saying.надейся на лучшее, готовься к худшемуHoffe auf das Bessere, doch sei auf das Schlimmere gefasst (VLZ_58)
lawнедонесение о готовящемся преступленииUnterlassung einer Strafanzeige
lawнедонесение о достоверно известном готовящемся или совершённом преступленииUnterlassung der Anzeige einer Straftat
lawнедонесение о достоверно известном готовящемся или совершённом преступленииNichtanzeige eines Verbrechens
euph.она готовится стать матерьюder Storch hat sie angerufen (Andrey Truhachev)
euph.она готовится стать матерьюder Storch hat sie ins Bein gebissen (Andrey Truhachev)
gen.педагогические вузы готовят учителейdie Pädagogischen Hochschulen bilden Lehrer aus
food.ind.помещение, где готовят холодные блюдаkalte Küche
food.ind.предприятие питания, готовящее комплексные обедыMenüeinrichtung
ed.преподаватель, готовящий к экзаменамRepetent (wiktionary.org Andrey Truhachev)
mil.признаки готовящегося наступленияAngriffsanzeichen
mil., navyпроверять и готовить торпедыTorpedos warten
gen.профессиональное училище, готовящее работников сферы услугgewerbliche Berufsschule
IMF.страна, готовящаяся к вступлениюBeitrittsland
gen.студент, готовящийся к научной деятельностиForschungsstudent (ГДР)
univer.студент-дипломник, готовящийся к выпускному экзаменуKandidat
lawсудья, готовящий дело к процессуInstruktionsrichter
cook.умение готовитьGeschicklichkeit im Kochen (Andrey Truhachev)
gen.усиленно готовитьсяhinarbeiten (Лорина)
gen.усиленно готовиться к экзаменуauf das Examen hinarbeiten
relig.учебное заведение, готовящее миссионеровMissionshaus
gen.учреждение, готовящее лютеранских сестёр милосердияMutterhaus
quot.aph.Хочешь мира-готовься к войнеwenn du Frieden willst, bereite Dich auf den Krieg vor (Корнелий Непот)
lat.Хочешь мира-готовься к войнеSi vis pacem, para bellum (Корнелий Непот Andrey Truhachev)
gen.что день грядущий мне готовит?was wird der nächste Tag mir bringen?
gen.что день грядущий мне готовит?was bringt er mir, der künftige Morgen?
idiom.что день грядущий нам готовит?was bringt uns die Zukunft?
gen.что день грядущий нам готовит?was wird uns das Morgen bescheren? (struna)
quot.aph.Школа готовит нас к жизни в мире, которого не существуетSchule bereitet uns auf das Leben in einer Welt, die es nicht gibt. (Albert Camus Andrey Truhachev)
quot.aph.Школа готовит нас к жизни в мире, которого не существуетdie Schule bereitet die Kinder auf das Leben in einer Welt vor, die nicht existiert (Albert Camus Andrey Truhachev)
gen.я готовлю докладich bereite einen Bericht vor