Subject | Russian | German |
gen. | автомобиль главы государства | Staatskarosse (официальный государственный автомобиль marinik) |
law | авторитарное государство | Obrigkeitsstaat |
gen. | аграрное государство | Ackerbaustaat |
gen. | антиклерикальное движение за отделение церкви от государства | Laizismus |
gen. | арестованный за преступления против государства | Staatsgefangener |
mil. | Ассоциация государств Юго-Восточной Азии | Vereinigung der Staaten Südostasiens |
gen. | балканское государство | Balkanstaat |
gen. | балтийское государство | baltischer Staat (vadim_shubin) |
gen. | балтийское государство | Ostseestaat (vadim_shubin) |
gen. | балтийское государство | Ostsee-Staat (vadim_shubin) |
gen. | берберийские государства | Barbareskenstaaten |
gen. | благополучие государства | das Wohl des Staates |
mil. | блок государств | Machtblock |
gen. | блок государств | Mächtegruppe |
gen. | блок государств монополий, политических сил | Machtblock |
hist. | Боспорское государство | Bosporanisches Reich |
gen. | буферное государство | Pufferstaat |
gen. | быть у руля государства | am Steuer des Staates stehen sein |
gen. | в Африке возникли новые государства | in Afrika sind neue Staaten entstanden |
gen. | в Африке образовались новые государства | in Afrika sind neue Staaten entstanden |
gen. | в интересах государства | im Interesse des Staates |
gen. | в некотором царстве, в некотором государстве | in einem Reiche, nicht in unserem Lande |
gen. | в некотором царстве, в некотором государстве | in einem Reiche, in einem Lande |
gen. | в некотором царстве, в некотором государстве | über Berg und Tal |
gen. | в некотором царстве, в некотором государстве | in einem fernen Land |
gen. | в некотором царстве, в некотором государстве | hinter den Bergen |
gen. | в некотором царстве, в некотором государстве | am Ende der Welt |
gen. | в некотором царстве, не в нашем государстве | in einem Reiche, nicht in unserem Lande |
gen. | в некотором царстве, не в нашем государстве | in einem Reiche, in einem Lande |
gen. | в пользу государства | für Landeszwecke |
gen. | в составе государства | im Nationalverband |
gen. | в тридевятом царстве, в тридесятом государстве | am Ende der Welt |
gen. | в тридевятом царстве, в тридесятом государстве | über Berg und Tal |
gen. | в тридевятом царстве, в тридесятом государстве | hinter den Bergen |
gen. | в тридевятом царстве, в тридесятом государстве | in einem fernen Land |
gen. | в тридесятом государстве | über Berg und Tal |
gen. | вассальное государство | Vasallenstaat |
gen. | Ватикан государство Государство города Ватикан | Vatikan |
gen. | верховный суд государства | königliches Hofgericht (Германия, средние века) |
gen. | вести подрывную деятельность против государства | einen Staat unterwühlen |
brit. | взаимный вывод вооружённых сил государств из определённой зоны | Disengagement |
gen. | взгляды, отвечающие интересам государства | Staatsgesinnung |
busin. | взнос члена союза государств для финансирования общих задач союза | Matrikularbeiträge |
gen. | взять в свои руки руководство государством | die Führung des Staates in die Hand nehmen |
gen. | вмешательство во внутренние дела какого-либо государства | eine Einmischung in die innere Angelegenheiten eines Staates |
hist. | вмешательство государства | Staatseinmischung |
law | внешний долг государства | Auslandsschuld |
law | внешняя функция государства | äußere Funktion des Staates |
gen. | внутренние дела государства | die internen Angelegenheiten eines Staates |
mil. | военный представитель государства – члена НАТО | Nationaler Militärischer Vertreter |
avia. | воздушное пространство государства | Lufthoheitsraum |
hist. | вольное государство | Freistaat (на территории Германии) |
gen. | вольное государство Бавария | Freistaat Bayern (правильное название – Свободное государство Бавария Лорина) |
gen. | вольное государство Саксония | Freistaat Sachsen (goethe.de Лорина) |
mil. | вооружённые силы, расположенные на территории государства-союзника | Gaststreitkräfte |
gen. | враждебный государству | staatsfeindlich |
gen. | вступление в управление государством | Akzession |
gen. | дать втянуть государство в войну | einen Staat in einen Krieg hineinmanövrieren |
gen. | выдать преступника какому-либо иностранному государству | einen Verbrecher an einen Staat ausliefern |
law | выдача беглого преступника по требованию государства, на территории которого совершено преступление | Überstellung |
law | выдача иностранному государству | Überlieferung an eine fremde Macht (напр., преступника) |
law | выдача преступника государству, против которого он совершил преступление | Rücklieferung |
gen. | выдворенный за пределы государства | Ausgewiesener |
gen. | выйти из состава государства | aus dem Nationalverband austreten |
gen. | высланный за пределы государства | Ausgewiesener |
gen. | высланный из государства | Deportierter (и находящийся под надзором) |
gen. | высшие лица государства | Höchtsbeamte des Landes (kaisa66) |
gen. | глава государства | Staatschef |
gen. | глава государства | Landesvater (elenatsch) |
gen. | глава государства | Staatsoberhaupt |
gen. | глава государства | das Oberhaupt des Staates |
gen. | глава государства | Oberhaupt des Staates (AlexandraM) |
gen. | глава государства | Kriegsherr |
mil. | главнокомандующий Объединёнными вооружёнными силами государств – участников Варшавского Договора | Oberkommandierender der Vereinten Streitkräfte der Teilnehmerstaaten des Warschauer Vertrages |
mil. | главнокомандующий Объединёнными вооружёнными силами государств – участников Варшавского Договора | Oberkommandierende der Vereinten Streitkräfte der Teilnehmerstaaten des Warschauer Vertrages |
gen. | главы государств | Regierungsoberhäupter (AlexandraM) |
hist. | город-государство | Poleis |
hist. | город-государство | Polis |
gen. | город-государство | Stadtstaat |
hist. | государства-победители | Siegerstaaten |
gen. | государства с различным общественным строем | Staaten mit unterschiedlicher Gesellschaftsordnung |
hist. | государство ацтеков | Aztekenreich |
busin. | государство благосостояния | Wohlfahrtsstaat |
hist. | государство будущего | Zukunftsstaat (Abete) |
gen. | Государство в государстве | Staat im Staate |
tax. | государство, в котором налогоплательщик не живёт, но имеет источник доход | Ursprungsstaat (lingvo.ua Лорина) |
tax. | государство, в котором налогоплательщик не живёт, но имеет источник дохода | Ursprungsstaat (lingvo.ua Лорина) |
shipb. | государство, в порты которого заходит судно | Besuchsstaat |
mil. | государство-взятель | Nehmestaat |
gen. | государство всеобщего благоденствия | Wohlfahrtsstaat |
gen. | государство всеобщего благосостояния | Wohlfahrtsstaat |
gen. | государство, входящее в состав союзного государства | Gliedstaat |
busin. | государство-дебитор | Schuldnerland |
busin. | государство-депозитарий | Depositarstaat |
shipb. | государство, занимающееся судоходством | Schiffahrtsland |
patents. | Государство и право | Staat und Recht Bibliografischer Dienst |
nautic. | государство, имеющее береговую полосу | Uferstaat |
nautic. | государство, имеющее морской флот | Seeschiffahrtsmacht |
mil. | государство, имеющее мощную сухопутную армию | Landmacht |
nautic. | государство, имеющее танкерный флот | Tankerstaat |
ecol. | государство импорта | Einfuhrstaat (wladimir777) |
hist. | государство-импортёр | Abnehmerstaat |
hist. | государство-импортёр | Abnahmestaat |
hist. | государство инков | Inkareich |
tax. | государство источника | Quellenstaat (Stas-Soleil) |
gen. | государство, которому оказывается помощь | Schutzstaat |
nautic. | государство, которому принадлежит данный берег | Uferstaat |
ecol. | государство назначения | Empfängerstaat (wladimir777) |
gen. | государство, направляющее дипломатических представителей | der entsendende Staat |
gen. | государство, направляющее консульских представителей | der entsendende Staat |
gen. | государство национальной демократии | der Staat der nationalen Demokratie |
gen. | государство, не имеющее выхода к морю | Binnenland |
patents. | государство, не являющееся участником | Nichtmitgliedsstaat |
patents. | государство, не являющееся участником Конвенции, но на которое распространяется её действие | Erstreckungsstaat (речь идёт о Европейской патентной конвенции; позиция (84) в европейской патентной заявке Андрей Уманец) |
patents. | государство, не являющееся участником Конвенции, но на которое распространяется её действие | Erstreckungsstaat (Андрей Уманец) |
gen. | государство-"обрубок" | Rumpfstaat (лишившееся значительной части территории) |
gen. | государство особенно заботится об обеспечении престарелых и больных | die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken |
ecol. | государство отправки | Versandstaat (wladimir777) |
gen. | государство-подписант | Unterzeichnerstaat (marinik) |
shipb. | государство порта | Besuchsstaat |
gen. | государство-правопреемник | Nachfolgestaat |
gen. | государство пребывания | Aufenthaltsstaat (дипломатического представителя) |
gen. | государство, принимающее дипломатических делегатов другого государства | Gastland |
gen. | государство, принимающее дипломатических представителей другого государства | Gastland |
gen. | государство, принимающее дипломатических туристов другого государства | Gastland |
gen. | государство, принимающее дипломатического представителя, государство пребывания | Empfangsstaat |
gen. | государство, принимающее консульского представителя, государство пребывания | Empfangsstaat |
mil. | государство, принимающее на своей территории союзные войска | Aufnahmeland |
patents. | государство, проводящее экспертизу на новизну | Staat, der Neuheitsprüfung vornimmt |
mil. | государство-протектор | Schutzmacht |
gen. | государство проявляет особую заботу об обеспечении престарелых и больных | die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken |
gen. | государство рабочих и крестьян | Arbeiter-und-Bauern-Staat |
avia. | государство разработчика | Entwurfstaat (Государство, обладающее юрисдикцией в отношении организации, ответственной за конструкцию типа воздушного судна vadim_shubin) |
avia. | государство регистрации | Eintragungsstaat (летательного аппарата) |
gen. | государство регистрации | Zulassungsstaat (dolmetscherr) |
tax. | государство резидентства | Ansässigkeitsstaat (Stas-Soleil) |
tax. | государство резидентства | Staat der Ansässigkeit (Stas-Soleil) |
hist. | государство Рейнского союза | Rheinbundstaat (SKY) |
hist. | государство-ростовщик | Wuchererstaat |
gen. | государство-сателлит | Satellitenstaat |
gen. | государство СНГ | GUS-Staat |
gen. | государство укрепляет свои политические позиции | der Staat baut seine politische Machtstellung aus |
gen. | государство усиливает свои политические позиции | der Staat baut seine politische Machtstellung aus |
gen. | государство-участник | Teilnehmerstaat (конференции и т. п.) |
gen. | государство-участник | Mitgliedsstaat (блока, пакта) |
mil. | государство – участник пакта | Signatarstaat |
patents. | государство-участник Парижской конвенции по охране промышленной собственности | PVÜ-Staat |
busin. | Государство-участник Соглашения о Европейском экономическом пространстве | Vertragsstaat des Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (Vorbild) |
mil. | государство – участник военного союза | Teilnehmerstaat |
shipb. | государство флага | Flaggenland |
gen. | государство-член | Teilnehmerstaat (какой-либо организации) |
gen. | государство-член | Mitgliedstaat (организации) |
gen. | государство-член | Mitgliedsstaat |
mil. | государство – член военного блока | Mitgliedsstaat |
mil. | государство – член НАТО | NATO-Staat |
mil. | государство – член оборонительного сообщества | Vertragsstaat |
mil. | государство – член оборонительного сообщества | Vertragsmacht |
mil. | государство – член оборонительного союза | Vertragsstaat |
mil. | государство – член оборонительного союза | Vertragsmacht |
mil. | государство – член военного союза | Partnerstaat |
mil. | государство – член военного союза | Mitgliedsstaat |
avia. | государство эксплуатанта | Halterstaat (государство, в котором находится основное место деятельности эксплуатанта или, если эксплуатант не имеет такого места деятельности, постоянное место пребывания эксплуатанта vadim_shubin) |
ecol. | государство экспорта | Ausfuhrstaat (wladimir777) |
gen. | Государство-это мы | der Staat, das sind wir |
hist. | "Государство - это я" | L'Etat c'est moi |
gen. | Государство-это я | der Staat bin ich |
gen. | государство является орудием господствующего класса | der Staat ist das Machtinstrument der herrschenden Klasse |
gen. | граждане ЕС, обладающие правом на свободу передвижения перемещения и пребывания на территориях государств-членов ЕС | freizügigkeitsberechtigte Unionsbürger (IrinaH) |
gen. | гражданин какого-либо государства | Angehöriger eines Staates |
gen. | гражданин какого-либо государства | Staatsangehöriger (употр. в официальных документах, в анкетах и т. п.) |
law | группировка государств | Staatengruppierung |
gen. | группировка государств | Mächtegruppe |
gen. | дать государству конституцию | einem Staat eine Konstitution geben |
gen. | действовали силы, которые подрывали авторитет государства | es waren Kräfte am Werk, die Autorität des Staates unterhöhlten |
gen. | Декрет об отделении церкви от государства | Dekret über die Trennung von Kirche und Staat (AlexandraM) |
law | демократическая теория государства | demokratische Staatstheorie |
gen. | демократическое государство | der demokratische Staat |
tech. | директива 97/23/ЕС Европейского Парламента и Совета от 29 мая 1997 по сближению законодательств Государств-Членов, касающаяся оборудования, работающего под давлением Richtlinie 97/23/EG zur Angleichung der Rechtsvorschriften über Druckgeräte | Druckgeräterichtlinie (ВВладимир) |
gen. | для подачи в инстанции иностранных государств | zur Einreichung bei den Ausländischen Behörden (EnAs) |
patents. | договор, заключённый между двумя государствами | Einzelvertrag |
gen. | договор между государствами | Kollektivvertrag |
gen. | договор, открытый для присоединения других государств | Akzessionsvertrag |
gen. | доктор государство ведения | Doktor der Staatswissenschaften |
busin. | доходы государства от предоставляемых им коммерческих услуг | Erwerbseinkünfte des Staates (почта, связь, железная дорога и т. д.) |
gen. | доходы государства от предоставляемых им коммерческих услуг | Erwerbseinkünfte des Staates (почта, связь, железная дорога и т. д.) |
hist. | древнерусское государство | altrussischer Staat (Лорина) |
gen. | дуалистическое государство | Doppelstaat (об Австро-Венгрии до 1918 г.) |
gen. | его имущество перешло в собственность государства | sein Vermögen ist dem Staat anheimgefallen |
gen. | его имущество перешло в собственность государства | sein Vermögen ist dem Staate anheimgefalln |
gen. | единое государство | Einheitsstaat |
patents. | если зарубежное государство предоставляет такие-же преимущества | wenn ein ausländischer Staat gleiche Vorrechte einräumt |
railw. | железная дорога другого государства | Fremdbahn |
construct. | жилищное строительство, финансируемое государством | Subventions-Wohnungsbau |
gen. | за счёт государства | auf Kosten des Staates |
gen. | зависимое государство | ein abhängiger Staat |
gen. | зависимое государство | Vasallenstaat |
gen. | закон, регулирующий финансы государства | Finanzgesetz |
mil., Germ. | занятия по основам государства и права | staatsbürgerliche Bildung |
shipb. | заокеанское государство | Überseeland |
law | запрашивающее государство | ersuchender Staat (Лорина) |
patents. | зарубежные государства, не имеющие патентного законодательства | patentfreies Ausland |
gen. | здание, являющееся собственностью государства | Staatsgebäude |
gen. | земледельческое государство | Ackerbaustaat |
gen. | земли крупных землевладельцев были конфискованы государством | die Großgrundbesitz wurde vom Staate konfisziert |
gen. | золотой запас государства | Staatsschatz |
gen. | идеальное государство | Musterstaat |
gen. | изменять конституцию государства | die Konstitution eines Staates ändern |
shipb. | импортирующее государство | Abnehmerland |
busin. | инвестиционная политика государства | Investitionspolitik (с целью обеспечения равновесия на рынке рабочей силы) |
law | иностранное государство | ausländische Macht |
law | иностранное государство | fremder Staat |
law | иностранное государство | auswärtiger Staat |
law | иностранный гражданин, не являющийся гражданином государства-участника ЕЭС | Drittausländer (eine Person, die nicht Staatsangehöriger eines der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ist olinka_ja) |
law | интересы безопасности государства | Staatssicherheitsinteressen |
gen. | интересы государства | die staatlichen Interessen |
gen. | интересы какого-либо государства на море | maritime Interessen eines Staates |
gen. | искусство управления государством | Staatskunst (ВВладимир) |
gen. | использование фамилии на основании правовых норм государства | Recht der Namensführung (aminova05) |
hist. | история государства и права зарубежных стран | Geschichte des Staates und des Rechts des Auslandes (Лорина) |
hist. | история типов государства | Verfassungsgeschichte |
gen. | исходя из интересов государства | aus Gründen der Staatsräson |
hist. | каждая кухарка может управлять государством. | Jede Köchin kann das Land verwalten regieren (цит. из Ленина Abete) |
gen. | капиталистические государства | das kapitalistische Ausland |
gen. | капиталистическое государство | der kapitalistische Staat |
gen. | капитуляция государства | die Kapitulation eines Staates |
gen. | карликовое государство | Zwergstaat |
gen. | карликовое государство | Duodezstaat |
hist. | Киевское государство | das Kiewer Reich (massana) |
hist. | Киевское государство | der Kiewer Staat (massana) |
hist. | классификация типов государства | Verfassungsklassifikation |
mil. | военное коалиция государств | Allianz |
gen. | коалиция партий или государств | die Koalition von Parteien oder Staaten |
law | код государства | Länderkennzeichen (для направления перевода русский-немецкий, лучший вариант: код страны Лорина) |
gen. | КОД ГОСУДАРСТВА | Code des Staates (Yelena K.) |
tax. | комплекс правовых норм, ограничивающих государство в отношении налогообложения предпринимателей, имеющих договорные отношения с иностранными фирмами | Außensteuerrecht (Лёшик в дурмане) |
mil. | военный конфликт между государствами | zwischenstaatliche Streitigkeiten |
gen. | корпоративное государство | Ständestaat |
gen. | лицо, враждебно настроенное по отношению к государству, угрожающее государственному порядку | Staatsfeind (petjka) |
gen. | лицо, живущее в пограничном районе и работающее на территории соседнего государства соседней земли | Grenzgänger |
hist. | теперь б.ч. перен. лишённый всех прав и защиты государства | vogelfrei |
gen. | малое государство | Kleinstaat |
gen. | миролюбивое государство | ein friedlicher Staat |
gen. | миролюбивое государство | friedliebende Macht |
hist. | многонациональное государство | Mehrnationenstaat |
gen. | многонациональное государство | Vielvölkerstaat |
gen. | многонациональное государство | Nationalitätenstaat |
gen. | могущественное государство | ein mächtiger Staat |
gen. | монополия государства на винокурение и продажу спиртных напитков | Branntweinmonopol |
shipb. | морское государство | Seeschiffahrtsmacht |
shipb. | морское государство | Seeschiffahrtsland |
hist. | Московское государство | der Moskauer Staat (massana) |
hist. | Московское государство | der Moskowiter Staat (massana) |
hist. | Московское государство | Moskowien |
gen. | на немецкой земле строится социалистическое государство рабочих и крестьян | auf deutschem Boden wird ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern aufgebaut |
gen. | на рубеже обоих государств | auf der Scheide beider Staaten |
gen. | на содержание театров государство затрачивает много денег | für die Erhaltung der Theater wendet der Staat viel Geld auf |
gen. | на содержание театров государство затрачивает много средств | für die Erhaltung der Theater wendet der Staat viele Mittel auf |
gen. | на содержание театров государство расходует много денег | für die Erhaltung der Theater wendet der Staat viel Geld auf |
gen. | на содержание театров государство расходует много средств | für die Erhaltung der Theater wendet der Staat viele Mittel auf |
gen. | на территории государства | auf dem Hoheitsgebiet des Staates |
patents. | наносить ущерб обороноспособности государства | die Staatssicherheit beeinträchtigen |
gen. | нарушение прав суверенного государства | ein Eingriff in die Rechte eines souveränen Staates |
gen. | насильственное вмешательство в дела другого государства | ein gewaltsamer Eingriff in die Angelegenheiten eines anderen Staates |
gen. | насильственное вмешательство во внутренние дела другого государства | machtpolitisches Eingreifen in die inneren Angelegenheiten eines anderen Staates |
gen. | находиться под охраной государства | unter Denkmalspflege stehen |
gen. | находиться у руля государства | am Steuer des Staates stehen sein |
gen. | национальное государство | Nationalstaat |
gen. | наше государство имеет большой торговый флот | unser Staat besitzt eine große Handelsflotte |
gen. | наши государства поддерживают дружественные отношения | unsere Staaten unterhalten freundschaftliche Beziehungen |
hist. | независимая от государства церковь | Freikirche |
gen. | независимое государство | ein unabhängiger Staat |
gen. | нейтральное государство | ein neutraler Staat |
gen. | нейтральные государства | neutrale Staaten |
gen. | нейтральные и неприсоединившиеся государства | neutrale und nichtpaktgebundene Staaten (Nund N-Staaten) |
busin. | неплатёжеспособность государства | Staatsbankrott |
law | неподписавшее государство | Nichtunterzeichnerstaat |
law | неподписавшее государство | Nichtsignatarunterzeichnerstaat |
gen. | неприсоединившиеся и нейтральные государства | N- und N-Staaten |
law, lat. | нормы древнеримского права, регулирующие отношения с другими государствами | jus feciale |
tech. | о приведении в соответствие законодательства государств-членов, касающееся принятия мер против выбросов газообразных загрязнителей и твёрдых частиц двигателями внутреннего сгорания, устанавливаемыми на внедорожной мобильной технике Директива ЕС ) | Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte (golowko) |
gen. | оба государства были едины в своих устремлениях | die beiden Staaten wären sich in diesen Bestrebungen eins |
gen. | оба государства заключили союз | beide Staaten schlossen ein Bündnis |
hist. | обожествление государства | Staatsvergottung |
law | оборона государства | Staatsverteidigung |
hist. | образование государства | Etatisierung |
gen. | образование государства | Staatswerdung |
gen. | образовать государство | einen Staat bilden |
gen. | образцовое государство | Musterland |
gen. | образцовое государство | Musterstaat |
gen. | обращение в доход государства | Verfall zugunsten des Staates (ich_bin) |
gen. | общегерманское государство | ein gesamtdeutscher Staat |
mil. | объединение большинства европейских государств – членов НАТО по вопросам военного планирования и взаимодействия | Eurogroup |
mil. | объединение вооружённых сил ряда государств | Streitkräftekomplex |
gen. | объединение нескольких государств в одно | Staatenverschmelzung |
gen. | объединять государства | Staaten vereinen |
gen. | объединять государства | Staaten verbinden (в союз) |
hist. | обязанность осуществлять поставки сельскохозяйственных продуктов государству | Ablieferungspflicht |
gen. | обязанность поставлять сельскохозяйственные продукты государству | Ablieferungspflicht |
law | обязанность предоставления правовой защиты со стороны государства | Rechtsgewährungspflicht |
gen. | обязанность продавать сельскохозяйственные продукты государству | Ablieferungspflicht |
law | обязанность сельскохозяйственных предприятий обеспечивать создание системы рационального землепользования и поставку государству сельскохозяйственной продукции | Bewirtschaftungspflicht (бывш. ГДР) |
busin. | обязательства государства по компенсации ущерба, возникшего в результате противозаконных действий представителей государственной власти | Staatshaftung |
gen. | обязательства перед государством | Verpflichtungen gegenüber dem Staat |
gen. | оговорка о непредоставлении политического убежища лицам, покушавшимся на жизнь главы государства | belgische Attentatsklausel |
gen. | окраинное государство | Randstaat (какой-либо федерации) |
gen. | он гражданин этого государства | er ist Bürger dieses Staates |
gen. | он стоит на страже законов государства, это его профессия | er hütet die Gesetze des Staates, das ist sein Beruf |
gen. | опора государства | die Stützen des Staates |
gen. | основной закон государства | Staatsgrundgesetz |
gen. | основной конституция государства | Staatsgrundgesetz |
gen. | островное государство | Inselreich |
hist. | островное государство | Inselreich (напр. Англия) |
hist. | островное государство | Inselstaat (напр. Англия) |
gen. | островное государство | Inselstaat |
law | от имени государства | im Namen des Staates |
busin. | ответные действия одного государства по отношению к другому с целью предотвращения дискриминационных мер | Vergeltung |
gen. | отделение церкви от государства | Trennung von Kirche und Staat (AlexandraM) |
gen. | отделение церкви от государства | Trennung von Staat und Kirche |
gen. | отделение церкви от государства | die Trennung von Kirche und Staat |
gen. | отдельное государство | Einzelstaat (входящее в состав федерации) |
fr. | отказ государства от уплаты долгов | Repudiation |
gen. | отказать государству в повиновении | dem Staat den Gehorsam zu verweigern (AlexandraM) |
gen. | относящийся к германскому государству | reichsdeutsch (в фашистской Германии) |
gen. | относящийся к государству Израиль | israelisch |
gen. | отношения между обоими государствами несколько ухудшились | zwischen beiden Staaten ist eine Abkühlung eingetreten |
busin. | официальное заявление государством о своей несостоятельности | Repudiation (после приостановления выплат кредиторам) |
gen. | официальный визит главы государства | Staatsbesuch |
gen. | Партия труда, правового государства, защиты животных, поддержки элит и базовой демократической инициативы) | Partei für Arbeit, Rechtsstaat, Tierschutz, Elitenförderung und basisdemokratische Initiative (Марина Пластовец) |
gen. | переводить с собственность государства | verstaatlichen (Andrey Truhachev) |
mil. | передача грузов снабжения другому государству – члену НАТО | Querversorgung |
hist. | передача имущества нацистских преступников и т. п. государству | Sequestrierung |
mil., BrE, NATO | передача при взаимных расчётах грузов снабжения другим государствам – членам НАТО или другим видам вооружённых сил | Cross-servicing |
shipb. | передача судна другому государству | Flaggenwechsel |
gen. | перейти в собственность государства | dem Staat verfallen |
law | перейти в собственность государства | in Staatseigentum übergehen |
gen. | перейти в собственность государства | dem Staate verfallen |
gen. | перейти в собственность государства | an den Staat fallen |
agric. | плановое задание по сдаче продуктов государству | Ablieferungsbescheid (ГДР) |
patents. | по мотивам безопасности государства | aus Verteidigungsgrunde |
gen. | повествование об идеальном государстве | Staatsroman |
gen. | под контролем государства | unter staatlicher Aufsicht |
gen. | поддержание государством неимущих слоёв | Auffangnetz (Александр Рыжов) |
law | поддерживаемый государством | öffentlich gefördert (Лорина) |
media. | подконтрольные государству СМИ | Mainstreammedien (Andrey Truhachev) |
media. | подконтрольные государству СМИ | Mainstream-Medien (Andrey Truhachev) |
gen. | подрывать мощь государства | den Staat zerrütten |
fig. | подрывать устои государства | den Staat zersetzen |
gen. | подрывать устои государства | den Staat unterminieren |
gen. | покорять государство | einen Staat unterwerfen |
gen. | политика расчленения страны на малые государства | Kleinstaaterei |
law | полицейское государство | Polizeistaat |
patents. | полученный подарок переходит к государству | das empfangene Geschenk verfällt dem Staat |
gen. | после второй мировой войны из многих колоний образовались автономные государства | nach dem 2. Weltkrieg bildeten sich aus vielen Kolonien autonome Staaten |
gen. | после второй мировой войны образовалось много новых государств | nach dem zweiten Weltkrieg bildeten sich viele neue Staaten |
agric. | поставка зерна государству | Pflichtablieferung an Getreide |
agric. | поставки зерна государству | Getreideablieferung |
gen. | поставленная колонизаторами во главе государства марионетка | eine von den Kolonialherren als Staatsoberhaupt eingesetzte Marionette |
hist. | постановление союза немецких государств | Bundesbeschluss |
gen. | построение государства | Staatsgestaltung |
gen. | поступать на службу иностранного государства | in fremde Dienste treten |
gen. | правительство государства | die Regierung des Staates |
gen. | править государством | einen Staat regieren |
nautic. | право государства производить реквизицию иностранных судов | Angarienrecht |
hist., law | право государства франков | das Fränkische Recht |
law | правоотношение между государством и судьёй | Richterverhältnis |
gen. | празднества в честь основания государства длились несколько дней | die Feierlichkeiten anlässlich der Staatsgründung erstreckten sich über mehrere Tage |
gen. | президент государства | Staatspräsident |
shipb. | прибрежное государство | Küstenland |
shipb. | прибрежное государство | Seeuferstaat |
gen. | прибрежное государство | Anliegerstaat |
gen. | прибрежные государства | Randstaaten |
gen. | привлечение крестьянства к решению задач поставленных партией и государством | Heranführung der Bauernschaft an die Politik von Partei und Staat |
gen. | приграничное государство | Grenzland (miami777409) |
gen. | Придунайские государства | Donaustaaten |
gen. | признать государство | einen Staat diplomatisch anerkennen (с установлением дипломатических отношений) |
hist., cleric. | признающий неограниченное право вмешательства папы в дела католических государств | ultramontan |
hist., cleric. | признающий неограниченное право вмешательства папы в дела католических государств | Ultramontanismus |
law | принадлежность к социальному государству | Sozialstaatlichkeit |
gen. | принимать на себя управление государством | die Regierung antreiten |
gen. | принцип социального государства | Sozialstaatsgebot (n.rasem) |
gen. | провозгласить государство | einen Staat ausrufen (Ремедиос_П) |
gen. | провозгласить о создании государства | einen Staat ausrufen (Ремедиос_П) |
gen. | происхождение государства | der Ursprung des Staates |
law | пропаганда, представляющая опасность для государства | staatsgefährdende Propaganda |
gen. | пространство, находящееся под суверенитетом какого-либо государства | Staatsgebiet |
gen. | публично объявить кого-либо врагом государства | jemanden als Staatsfeind anprangern |
gen. | равенство государств | Staatengleichheit |
gen. | развивать торговые отношения с каким-либо государством | Handelsbeziehungen zu einem Staat ausbauen |
gen. | развитие государства | Entwicklung des Staates (dolmetscherr) |
gen. | раздробленность страны на малые государства | Kleinstaaterei |
law | расистское учёние о государстве | rassistische Staatslehre |
gen. | расходы государства | Staatskosten |
gen. | расходы по бюджету государства | Staatsausgaben |
law | расчленение страны на малые государства | Kleinstaaterei |
law | реестр летательных аппаратов, принадлежащих какому-либо государству | Luftfahrzeugrolle |
law | реестр летательных аппаратов, принадлежащих какому-л государству | Luftfahrzeugrolle |
hist. | решение союза немецких государств | Bundesbeschluss |
ironic. | родное государство | Vater Staat (Novoross) |
gen. | руководитель государства | Staatschef (marinik) |
gen. | руководитель государства | der Lenker des Staates |
gen. | руководитель государства | Staatenlenker (Ин.яз) |
gen. | самостоятельное государство | ein selbständiger Staat |
law, int. law. | санкции по отношению к государству-агрессору | Sanktionen gegenüber einem Angreiferstaat |
cleric. | светское государство | säkularer Staat (AlexandraM) |
gen. | свободное государство | Freistaat |
gen. | сельскохозяйственный производственный кооператив выполнил свою плановую норму продажи картофеля государству | die LPG hat ihr Soll an Kartoffeln abgeliefert |
gen. | сепаратное государство | Separatstaat |
gen. | система обязательной сдачи иностранной валюты государству | Devisenzwangswirtschaft |
law | система правового государства | rechtsstaatliches System (Лорина) |
gen. | собрания дипломатических актов различных государств | Buntbücher |
brit. | Совет сотрудничества арабских государств Персидского залива | Gulf Cooperation Council (Лорина) |
gen. | советское государство | Rätestaat (наименование, иногда употреблявшееся в немецком языке в первые годы существования советской власти) |
gen. | Советское государство | Sowjetstaat |
mil. | совместная организация ПВО государств – членов НАТО | gemeinsame Luftverteidigung der NATO-Staaten |
gen. | Содружество независимых государств | Gemeinschaft der unabhängigen Staaten |
gen. | Содружество независимых государств | CIS (Лорина) |
mil. | соединение, к которой прикомандированы войсковые контингенты другого государства | Gastgeberverband |
gen. | создание государства | Staatsgestaltung |
gen. | создание государства | Staatswerdung |
hist. | соответствующий типу государства | verfassungsrechtlich |
gen. | соседнее государство | Nachbarstaat |
hist. | сословное государство | Ständestaat |
hist. | сохранение суверенного монополии за государством | Regalität |
law, hist. | сохранение суверенного права за государством | Regalität |
gen. | сохранять лояльность государству | Loyalität gegenüber dem Staat wahren (AlexandraM) |
gen. | социалистические государства | die sozialistischen Staaten |
gen. | социалистическое государство | der sozialistische Staat |
busin. | социальное государство | Sozialstaat (демократическое правовое государство, обеспечивающее материальную поддержку социальных слоёв с низкими доходами) |
hist. | Союз балканских государств | Balkanbund (1912 г.) |
gen. | союз государств | Staatenbund |
mil. | военное союз государств | Allianz |
mil. | союз государств | Machtblock |
gen. | союз государств монополий, политических сил | Machtblock |
gen. | союз государств | Bündnissystem |
gen. | становление правового государства | Rechtsstaatlichkeit (miami777409) |
gen. | стоять во главе государства | an der Spitze des Staates stehen |
gen. | стоять у руля государства | am Steuer des Staates stehen sein |
mil. | страна, в которой временно находятся военнослужащие другого государства | Gastland |
patents. | страна, принимающая представителей другого государства | Gastland |
gen. | стремиться к экономической мощи государства | das wirtschaftliche Übergewicht eines Staates erstreben |
mil. | стык границ трёх государств | Dreiländereck (Sergei Aprelikov) |
patents. | суверенная власть государства | Souveränität |
patents. | суверенная власть государства | Staatshoheit |
gen. | суверенное государство | ein souveräner Staat |
shipb. | судно, не принадлежащее государству | Privatschiff |
gen. | твёрдой рукой управлять государством | das Ruder des Staates fest in der Hand haben |
gen. | теократическое государство | Gottesstaat (mblshka0188) |
gen. | территория государства | Staatsgebiet (включающая воздушное пространство, территориальные воды, недра) |
gen. | территория государства | Staatsgebiet |
railw. | территория суверенного государства, исключённая из таможенной зоны | Zollausschlüsse (напр., зоны свободной торговли) |
busin. | товары или услуги, потребление которых поощряется государством | meritorische Güter (часто в обязательной форме, напр., образование, прививки и проч.) |
busin. | товары, потребление которых не поощряется государством | demeritorische Güter |
gen. | товары услуги, потребление которых поощряется государством | meritorische Güter |
gen. | тоталитарное государство | ein totalitärer Staat |
gen. | требование от государства гарантий | Forderung an den Staat nach der Sicherstellung (AlexandraM) |
gen. | убеждения, отвечающие интересам государства | Staatsgesinnung |
patents. | указанная страна, указанное государство | Bestimmungsland |
patents. | указанная страна, указанное государство | Bestimmungsstaat |
patents. | указанное государство | Bestimmungsstaat (государство, в патентном ведомстве которого заявитель желает осуществить международный решерш по заявке, подаваемой в системе Пи-Си-Ти) |
gen. | умение управлять государством | Staatskunst |
patents. | унифицированные патентные законы четырёх скандинавских государств | vereinheitlichte Patentgesetze der vier nordischen Staaten |
gen. | уполномоченный государства | der Bevollmächtigte eines Staates |
gen. | управлять государством | am Staatsruder stehen |
gen. | управлять государством | am Steuer des Staates stehen |
gen. | управляя государством | am Steuer des Staates |
hist. | упрочение государства | Etatisierung |
gen. | устои государства | die Stützen des Staates |
gen. | усыновление ребёнка гражданами другого государства | Auslandsadoption (die Anfängerin) |
construct. | участки для индивидуальной застройки, выделяемые государством | Reichsheimstätte |
gen. | учение о государстве | Staatslehre |
law | федеральное государство | Föderativstaat |
law | федеральное государство | Bundesstaat |
gen. | федеративное государство | Bund (напр., о ФРГ, Австрии, Швейцарии) |
gen. | федеративное государство | Bundesstaat |
brit. | федерация государств | Commonwealth |
fig. | фильм освещает закулисные стороны жизни одного государства | der Film blendet hinter die Kulissen eines Staates |
law | финансовая банкротство государства | Staatsbankrott |
law | финансовая несостоятельность государства | Staatsbankrott |
gen. | финансовое банкротство/несостоятельность государства | Staatsinsolvenz (дефолт marinik) |
busin. | фискальная политика государства | Fiskalismus |
hist. | Франкское государство | Frankenreich |
gen. | целостность государства | der Bestand des Staates |
busin. | цена, устанавливаемая государством или местными властями | Taxpreis (в результате оценки) |
hist. | Центральноамериканская федерация государств | CAF-Staaten (Гондурас, Гватемала, Сальвадор) |
busin. | цены, устанавливаемые или контролируемые крупными фирмами их объединением или государством | administrierte Preise |
gen. | церковь, подчинённая государству | Staatskirche |
patents. | частное предприятие с участием государства | Betrieb mit staatlicher Beteiligung |
gen. | частное предприятие с участием государства | ein privater Betrieb mit staatlicher Beteiligung (ГДР) |
gen. | частное предприятие с участием государства | ein privater Betrieb mit staatlicher Beteiligung |
gen. | часть государства, лежащая вне основной его территории | Exklave (противоположность – Enklave) |
mil. | часть, к которой прикомандированы войсковые контингенты другого государства | Gastgeberverband |
mil. | чрезвычайное положение в государстве | Staatsnotstand |
busin. | экономически развитое государство | Wirtschaftsmacht |
gen. | экономическое положение государства | die wirtschaftliche Lage eines Staates |
gen. | экономическое развитие государства | die wirtschaftliche Entwicklung eines Staates |
gen. | эти государства присылают всё больше экспонатов на Лейпцигскую ярмарку | die Leipziger Messe wird von diesen Staaten immer stärker beschickt |
gen. | эти государства – соперники на мировом рынке | diese Staaten sind Rivalen auf dem Weltmarkt |
gen. | это государство направило на конференцию четырёх профессоров | dieser Staat hat vier Professoren zur Konferenz entsandt |
gen. | эффективное государство с минимальными расходами | schlanker Staat (на содержание госаппарата; ср. тж. Lean Management) |
railw. | юрисдикция государства над железными дорогами | Eisenbahnhoheit |