DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing городское | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
tech.автомобиль для эксплуатации в городских условияхStadtwagen
construct.автомобильная городская магистральMagistrale
construct.автомобильная городская магистральstädtische Hauptverkehrsstraße
gen.автострада, переходящая в городскую улицуEinfallstraße
gen.агломерация городского типаBevölkerungsballung
gen.башня на городской стенеMauerturm
med.Британская Ассоциация Возрождения Городских ПространствThe British Urban Regeneration Association (o-klier)
med.Британская Ассоциация Возрождения Городских ПространствBURA (o-klier)
gen.бургомистр городского районаBezirksbürgermeister (в Западном Берлине)
hist.бюргерская городская школаBürgerschule (восьми – десятилетняя; до 1918 г.)
gen.в городской зонеim Stadtgebiet (Andrey Truhachev)
gen.в городской суетеim Getriebe der Stadt
gen.в городской сутолокеim Getriebe der Stadt
gen.в городской чертеim Stadtgebiet (Andrey Truhachev)
gen.в пределах городской чертыim Stadtgebiet (Andrey Truhachev)
gen.венец городского герба в виде стенных зубцовMauerkrone
construct.включение в городскую черту пригородных населённых пунктовEingemeindung
gen.внеуличная городская железная дорогаSchnellstadtbahn
tech.водовод для отвода городских сточных водStadtabwasserleitung
gen.возрастающие ограничения для городского транспортаzunehmende Restriktionen für den städtischen Verkehr (Alex Krayevsky)
construct.главный городской советник по вопросам строительстваOberstadtbaurat (Лорина)
gen.городская агломерацияAgglomeration (Ремедиос_П)
construct.городская агломерацияStadtagglomeration
construct.городская агломерацияBallungsgebiet
gen.городская агломерацияStadtregion (Ремедиос_П)
gen.городская агломерацияGroßraum (Ремедиос_П)
gen.городская агломерацияBallungsraum (агломерация городских населённых пунктов marinik)
med.городская амбулаторияStadtambulatorium
chem.городская атмосфераStadtluft
chem.городская атмосфераStadtatmosphäre
gen.городская библиотекаStadtbücherei (altiver)
gen.городская библиотекаStadtbibliothek (altiver)
med.городская больницаstädtisches Krankenhaus (Лорина)
med.городская больницаStadtkrankenhaus
gen.городская больница на триста человекein städtisches Krankenhaus für 300 Personen
med.городская больница скорой медицинской помощиstädtisches Notfallkrankenhaus (Лорина)
gen.городская властьStadtverwaltung (PolarFuchs)
gen.городская властьStadtsregierung (PolarFuchs)
gen.городская внеуличная железная дорогаstädtische Schnellbahn
construct.городская водопроводная станцияStadtwasserleitung
brit.городская вычислительная сетьMetropolitan Area Network
chem.городская газовая сетьStadtrohrnetz
construct.городская главная площадьzentraler Stadtplatz
med.городская детская больницаstädtisches Kinderkrankenhaus (Лорина)
construct.городская дорогаkommunale Straße
construct.городская дорожная сетьStadtverkehrsnetz
gen.городская железная дорогаStadtbahn (Берлин)
construct.городская железная дорогаStadtbahn
tech.городская железная дорогаStadteisenbahn
tech.городская железная дорогаS-Bahn
gen.городская железная дорогаStadtschnellbahn
gen.городская железная дорогаS-Bahn Schnellstadtbahn (внеуличная)
gen.городская жизньStadtleben (miami777409)
gen.городская жительницаStädterin
gen.городская жительницаBürgerin
obs.городская заставаStadttor
obs.городская заставаStadtwache
construct.городская застройкаStadtbebauung (Лорина)
hist.городская знатьHonoratioren
gen.городская знатьEhrbarkeit
construct.городская зонаStadtzone
construct.городская зонаStadtgebiet
gen.городская и пригородная электрифицированная железная дорогаSchnellbahn
inf.городская казнаStadtsäckel (Andrey Truhachev)
construct.городская канализационная сетьstädtische Kanalisation
construct.городская канализационная сетьöffentliches Kanalisationsnetz
construct.городская канализационная сетьkommunales Kanalisationsnetz
construct.городская канализационная сетьStadtentwässerungsnetz
construct.городская канализационная сетьstädtisches Kanalisationsnetz
construct.городская канализационная сетьöffentliche Kanalisation
construct.городская канализацияStädtenwasserung
construct.городская канализацияöffentliche Kanalisation
construct.городская канализацияstädtische Kanalisation
construct.городская канализацияkommunale Kanalisation
tech.городская канализацияStadtentwässerung
gen.городская квартираstadtwohnung (дословно Patriotka)
construct.городская клиникаStadtklinik
med.городская клиническая больницаstädtisches Klinikum (Лорина)
med.городская клиническая больницаdas 4. städtische klinische Krankenhaus (Andrey Truhachev)
med.городская клиническая больницаstädtisches klinisches Krankenhaus (Лорина)
med.городская клиническая больница скорой медицинской помощиStädtisches Klinisches Notfallkrankenhaus (Brücke)
gen.городская книгаStadtbuch
inf.городская колготаStadtreiben (Andrey Truhachev)
inf.городская колготаTreiben der Stadt (Andrey Truhachev)
inf.городская колготаLärm und Trubel der Großstadt (Andrey Truhachev)
gen.городская колготаStadtgewühl (Andrey Truhachev)
construct.городская крепостьStadtfeste
gen.городская кутерьмаStadtreiben (Andrey Truhachev)
gen.городская кутерьмаLärm und Trubel der Großstadt (Andrey Truhachev)
gen.городская кутерьмаStadtgewühl (Andrey Truhachev)
gen.городская кутерьмаTreiben der Stadt (Andrey Truhachev)
gen.городская кутерьмаAlltagshektik der Stadt (Andrey Truhachev)
zool.городская ласточкаDachschwalbe
gen.городская ласточкаStadtschwalbe
gen.городская ласточкаFensterschwalbe
construct.городская магистральstädtische Magistrale
construct.городская магистральstädtische Hauptverkehrsstraße
construct.городская мглаstädtische Dunstglocke
med.городская многопрофильная больницаStädtisches Allgemeines Krankenhaus (dolmetscherr)
sport.городская общественная спортивная федерацияstädtischer Sportverband
gen.городская окраинаStadtrand
nat.res.городская очисткаStadtreinigung
nat.res.городская очисткаStadtentsorgung
construct.городская очистная станцияStadtreinigungsanlage
construct.городская очистная станцияStadtkläranlage
gen.городская партийная организацияStadtkreisgruppe (в городах окружного значения, ГДР)
gen.городская партийная организацияStadtgruppe (ГДР)
construct.городская площадьStadtplatz
energ.ind.городская пневмопочтаStadtrohrpost
energ.ind.городская пневмопочтаFernrohrpost
tech.городская подземная железная дорогаUntergrundbahn
med.Городская Покровская больницаStädtisches Mariä-Schutz-und-Fürbitte-Krankenhaus (jurist-vent)
gen.городская полицияOrtspolizei (ФРГ)
gen.городская радиотрансляционная сетьStadtfunk
construct.городская свалкаStadtschutthaufen
construct.городская свалкаStadtabladestelle
construct.городская свалкаStadthalde
construct.городская свалкаStadtabladeplatz
tech.городская сетьöffentliches Stromversorgungsnetz
construct.городская система водоснабженияstädtische Wasserversorgungsanlage
construct.городская система водоснабженияstädtische Wasserversorgung
construct.городская система теплоснабженияStadtheizung
gen.городская службаStadtdienst (aminova05)
gen.городская служебная почтаStädtische Amtspost (Brücke)
inf.городская сплетницаStadtklatsche
gen.городская средаstädtische Umwelt (Abete)
gen.городская стенаStadtmauer
gen.городская суетаGroßstadtgetriebe (nikanikori)
gen.городская суетаStadtreiben (Andrey Truhachev)
gen.городская суетаTreiben der Stadt (Andrey Truhachev)
gen.городская суетаLärm und Trubel der Großstadt (Andrey Truhachev)
gen.городская суетаStadtgewühl (Andrey Truhachev)
gen.городская суетаAlltagshektik der Stadt (Andrey Truhachev)
inf.городская суматохаTreiben der Stadt (Andrey Truhachev)
gen.городская суматохаStadtreiben (Andrey Truhachev)
gen.городская суматохаLärm und Trubel der Großstadt (Andrey Truhachev)
gen.городская суматохаStadtgewühl (Andrey Truhachev)
gen.городская суматохаgeschäftiges Treiben der Stadt (Andrey Truhachev)
gen.городская суматохаAlltagshektik der Stadt (Andrey Truhachev)
tech.городская съёмкаStadtvermessung
gen.городская телефонная сетьFestnetz (takita)
gen.городская телефонная сетьöffentliches Telefonnetz (lora_p_b)
construct.городская теплоцентральStadtfernheizwerk
tech.городская теплоэлектроцентральStadtheizkraftwerk
construct.городская территорияstädtische Fläche
construct.городская территорияStadtgebiet
adv.городская тумбаPillar (стойка-пилон или колонна, открытая с одной стороны для помещения внутрь какого-либо прибора или для предоставления услуги: это могут быть автоматы по продаже чего-либо, общественный телефон, терминал или туалет; одновременно она используется под рекламу; - lcorcunov)
obs.городская тюрьмаBürgergehorsam
gen.городская улицаInnerortsstraße (Лорина)
construct.городская церковьStadtkirche
gen.городская чертаStadtgrenze (Andrey Truhachev)
construct.городская чертаWeichbild
construct.городская чертаWeichbild der Stadt
construct.городская чертаWeichbildgrenze
gen.городская чертаStadtgebiet (Andrey Truhachev)
hist.городская чертаBannkelter (в пределах которой чужеземцам запрещалось заниматься торговлей и ремеслами)
gen.городская чертаBannmeile
gen.городская школаStadtschule
busin.городская экономикаUrbanistik (разрабатывает методы решения городских хозяйственных проблем)
nat.res.городская экосистемаStadt-Ökosystem
construct.городская экспансияStadtexpansion
construct.городская экспансияStadtwachstum
construct.городская экспансияStadterweiterung
gen.городская электричкаStadtschnellbahn (разг.)
tech.городская электростанцияStadtkraftwerk
gen.городские бульварыstädtische Anlagen
gen.городские властиdie Häupter der Stadt
tech.городские воротаBurgtor
gen.городские воротаStadttor
tech.городские геодезические работыStadtvermessung
fig.городские джунглиHäusermeer (Andrey Truhachev)
gen.городские жителиStadtleute
construct.городские землиstädtische Flächen
construct.городские канализационные очистные сооруженияöffentliche Kläranlage
construct.городские канализационные очистные сооруженияstädtische Kläranlage
construct.городские канализационные очистные сооруженияkommunale Kläranlage
gen.городские коммунальные службыStadtwerke (lcorcunov)
electr.eng.городские коммунальные службы г. МюнхенStadtwerke München GmbH (Лорина)
electr.eng.городские коммунальные службы г. МюнхенSWM (Лорина)
construct.городские коммуникацииstädtische Kommunikationen
agric.городские отходыstädtische Abfälle
tech.городские отходыSiedlungsabfälle (wladimir777)
gen.городские паркиstädtische Anlagen
construct.городские подземные коммуникацииunterirdische Leitungen
gen.городские садыstädtische Anlagen
gen.городские скверыstädtische Anlagen
gen.городские службыStadtbetriebe (Während sich die Stadtbetriebe um die Straßen kümmern, sind private Grundstückseigentümer für die Gehwege vor ihren Häusern zuständig. ichplatzgleich)
gen.городские слухиStadtgespräch
gen.городские сплетниStadtklatsch
gen.городские сплетниStadtgespräch
construct.городские сточные водыstädtisches Abwaser
construct.городские непромышленные сточные водыHaushaltabwässer
construct.городские сточные водыstädtisches Abwasser
construct.городские сточные водыkommunales Abwasser
tech.городские сточные водыSiedlungsabfälle (wladimir777)
gen.городские толкиStadtgespräch
construct.городские укрепленияStadtbefestigungen
gen.c городского телефона в Германииaus dem deutschen Festnetz (0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz OLGA P.)
construct.городского типаstadtähnlich (о населённых пунктах)
construct.городское водоснабжениеstädtische Wasserversorgung
gen.городское движениеStadtverkehr
gen.городское казначействоStadtkämmerei (olesslein)
gen.городское казначействоKämmerei
gen.городское коммунальное хозяйствоdie städtische Gemeinwirtschaft
gen.городское населениеeine städtische Bevölkerung
sport.городское первенствоStadtmeisterschaft
gen.городское планированиеStadtentwicklung (IrinaH)
construct.городское планированиеStädteplanung
gen.городское планированиеStadtplanung
tech.городское подземное хозяйствоunterirdisches Versorgungsnetz
brit.городское поселение в ЮАРTownship (duden.de Andrey Truhachev)
construct.городское поселениеKleinstadt (Andrey Truhachev)
construct.городское поселениеStädtchen (Andrey Truhachev)
gen.городское поселениеstädtische Siedlung (SKY)
gen.городское пространствоStadtraum (Лорина)
construct.городское районное отоплениеStadtheizung
construct.городское расселениеstädtische Bevölkerungsverteilung
gen.городское самоуправлениеStadtverwaltung
gen.городское собрание депутатовStadtverordnetenversammlung (местный орган власти в ГДР)
tech.городское сообщениеStadtverkehr
tech.городское сообщениеinnerstädtischer Verkehr
sport.городское соревнованиеstädtischer Wettkampf
hist.городское сословиеstädtischer Stand (AlexandraM)
construct.городское строительство и хозяйствоStädtebau und städtische Wirtschaft (dolmetscherr)
gen.городское управлениеStadtverwaltung
gen.городское управление распорядилось снести этот домdie Stadtverwaltung hat angeordnet, dieses Haus abzureißen
gen.городское училищеStadtschule
hist.городское хозяйствоStadtwirtschaft
tech.городское хозяйствоStadtwerke
tech.городской автомобильStadtfahrzeug
tech.городской автомобильStadtwagen
construct.городской ансамбльStadtensemble
gen.городской архивStadtarchiv
construct.городской архитекторStadtarchitekt
avia.городской аэровокзалStadtabfertigungsgebäude
avia.городской аэровокзалStadtbüro
avia.городской аэропортstädtischer Flughafen
construct.городской водопроводstädtische Wasserleitung
construct.городской водопроводstädtische Wasserversorgungsanlage
construct.городской водопроводstädtische Wasserversorgung
gen.городской водопроводStadtwasserleitung
construct.городской водостокstädtische Niederschlagswasserkanalisation
chem.городской воздухStadtatmosphäre
tech.городской воздухStadtluft
obs.городской врачPhysikus
energ.ind.городской газMischgas (получаемый смешиванием некоторых компонентов)
tech.городской газStadtgas
tech.городской газVersorgungsgas
gen.городской газMischgas
sport.городской гольфCrossgolf (dolmetscherr)
gen.городской дворецStadtpalais (anoctopus)
gen.городской домStadthaus (tolma4ka)
gen.городской домBürgerhaus
construct.городской жилой домstädtisches Wohnhaus
gen.городской жительStadtkind
gen.городской жительStadtbewohner
inf.городской жительStadtmensch (Ksysenka)
gen.городской жительStädter
gen.городской жительBürger
tech.городской и пригородный транспортBerufs- und Nahverkehr
gen.городской казначейKämmerer
gen.городской казначейKammermeister
construct.городской кварталStadtteil
gen.городской кварталWohngegend (DRaKoWa)
gen.городской кварталStadtviertel
gen.городской комитетStadtleitung (СЕПГ)
sport.городской комитет по делам физической культуры и спортаstädtisches Komitee für Körperkultur und Sport
gen.городской комплексStadthalle (Leo1985)
gen.городской конкурсStadtausscheid (Лорина)
gen.городской конкурсStadtwettbewerb (Лорина)
gen.городской концертный залStadthalle (Leo1985)
gen.городской культурный центрBürgerhaus (типа дома/дворца культуры, только немецкий вариант, без советских коннотаций Queerguy)
construct.городской ландшафтStadtlandschaft
gen.городской летописецStadtchronist (Andrey Truhachev)
tech.городской маршрутный автобусStadtlinienbus
construct.городской менеджментStadtmanagement (dolmetscherr)
milk.городской молочный комбинатStadtmilchkombinat (Лорина)
construct.городской мониторингStadtmonitoring (dolmetscherr)
construct.городской мостstädtische Verkehrsbrücke
hist.городской музыкантStadtpfeifer (член цеха)
gen.городской муниципальный советMagistratsrat
nat.res.городской мусорStadtmüll
gen.городской налог за ночьÜnSt (SKY)
gen.городской налог за ночьÜbernachtungssteuer (SKY)
mil.городской номерErkennungsnummer (автомобиля, велосипеда и т. п.)
gen.городской обитательStädter (Sergei Aprelikov)
gen.городской обитательStadtbewohner (Sergei Aprelikov)
admin.geo.городской округStadtkreis (крупных городов ГДР)
policeгородской отдел внутренних делStadtabteilung für innere Angelegenheiten (igisheva)
med.городской отдел здравоохраненияStadtabteilung für Gesundheitswesen
inf.городской пареньUrbano (Andrey Truhachev)
gen.городской паркStadtpark (wikipedia.org Andrey Truhachev)
gen.городской паркStadtgarten (Andrey Truhachev)
gen.городской паркVolkspark (Andrey Truhachev)
gen.городской пейзажStadtlandschaft (Лорина)
obs.городской писарьStadtschreiber
gen.городской праздникStadtfest (Лорина)
med.городской психоневрологический диспансерpsychoneurologisches Stadtdispensaire (paseal)
gen.городской телефонный разговорOrtsgespräch
admin.geo.городской районStadtkreis
gen.городской районBezirk
gen.городской районStadtbezirk
gen.городской районOrtsteil (Andrey Truhachev)
gen.городской ребёнокStadtkind
construct.городской садStadtgarten
energ.ind.городской светильный газStadtgas
gen.городской священникStadtpfarrer
gen.городской советRat der Stadt (ГДР)
gen.городской советStadtsowjet (в СССР)
gen.городской советStadtrat
gen.городской советникStadtrat (член городского самоуправления)
gen.городской статутStadtrecht
gen.городской судStadtgericht
patents.городской суд Западного БерлинаKammergericht
gen.городской сумасшедшийDorftrottel (в прямом и переносном значении Alexander Oshis)
gen.городской сумасшедшийOrtsirre (jerschow)
gen.городской телефонный разговорStadtgespräch
gen.городской транспортstädtisches Verkehrsmittel
construct.городской транспортstädtischer Nahverkehr
gen.городской транспортStadtverkehr
gen.городской транспортNahverkehr
tech.городской туманStadtnebel
gen.городской туризмStädtereise (krasnaja_shapka)
gen.городской участок железной дорогиStadtstrecke
gen.городской фестивальStadtfestival (Andrey Truhachev)
gen.городской фестивальStadtfest (Andrey Truhachev)
construct.городской центрstädtisches Zentrum
construct.городской центрStadtmitte
construct.городской центрStadtkern
gen.городской центр занятостиstädtische Arbeitsvermittlungsstelle (Лорина)
gen.городской этапStadtetappe (Лорина)
bot.гравилат городскойMärzwurzel (Geum urbanum L.)
bot.гравилат городскойMauernelkenwurz (Geum urbanum L.)
agric.гравилат городскойechte Nelkenwurz
bot.гравилат городскойechte Nelkenwurz (Geum urbanum L.)
bot.гравилат городскойgemeine Nelkenwurz (Geum urbanum L.)
bot.гравилат городскойIgelkraut (Geum urbanum L.)
med.ГЦКИ, Городской центр клинической иммунологииStädtisches Zentrum der klinischen Immunologie (Новосибирск Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
weld.давление городского газаStadtgasdruck
gen.депутат городского представительстваStadtverordnete
gen.депутат городского советаStadtverordnete
med.детская городская больницаstädtisches Kinderkrankenhaus (Лорина)
med.детская городская клиническая больницаStädtisches Kinderklinikum
gen.детская городская клиническая больницаStädtisches Klinisches Kinderkrankenhaus (irene_ya)
gen.детская городская поликлиникаstädtische Kinderpoliklinik (Лорина)
gen.дом городского советаGemeindehaus (SKY)
gen.дом городского советаStadthaus
ecol.дренажные воды городских свалок твёрдых отходовDeponiesickerwasser (ВВладимир)
gen.его похоронили на городском кладбищеer wurde auf einem städtischen Friedhof begraben
gen.единый билет на все маршруты городского транспортаNetzkarte
construct.железная городская дорогаStadtbahn
construct.железная городская дорогаS-Bahn
gen.жить на городской окраинеam Stadtrand wohnen (Andrey Truhachev)
construct.законченный городской ансамбльgeschlossenes Stadtensemble
gen.зал заседаний городского советаRatssitzungssaal (Andrey Truhachev)
gen.заседание городского советаStadtverordnetenversammlung (ГДР)
hist.имеющий право быть избранным в городское собраниеratsfähig
busin.ипотечные банки, выдающие ссуды под залог городских земельных участковStadtschaften
gen.использование городских отбросовMüllverwertung
construct.кабель подземного городского хозяйстваVersorgungsleitung
gen.каждое выступление артиста в городском театре было триумфомjedes Auftreten des Künstlers am städtischen Schauspielhaus war ein Triumph
med.Киевский городской центр сердцаKiewer Stadtherzzentrum (Лорина)
psychiat.Киевский городской центр судебно-психиатрической экспертизыKiewer Stadtzentrum für gerichtspsychiatrisches Gutachten (Лорина)
cinema.equip.кинофильм с городским сюжетомStädtefilm
cinema.equip.кинофильм с городским сюжетомStadtfilm
weld.кислородная резка с применением городского газаStadtgasbrennschneiden
gen.количество городских жителей растётdie Zahl der Stadtbewohner wächst
tech.коллектор городских трубопроводовLeitungssammelschacht
gen.комиссии городского парламентаAusschüsse der Bürgerschaft
construct.круглая городская площадьCirkus
gen.ласточка городскаяHausschwalbe (Delichon urbica)
gen.ласточка городскаяGiebelschwalbe (Delichon urbica)
gen.ласточка городскаяMehlschwalbe (Delichon urbica)
gen.ласточка городскаяFensterschwalbe (Delichon urbica)
gen.линия городской внеуличной железной дорогиSchnellbahnlinie
mil.лишение городского отпускаAusgangssperre
mil.лишение городского отпускаAusgangsverbot
mil.лишение городского отпускаAusgangsbeschränkung (взыскание)
mil.лишение городского отпускаAusgangsbeschränkung
gen.Маннгеймское акционерное общество городского транспортаMannheimer Verkehrs-Aktiengesellschaft (ФРГ)
biol.марь городскаяStadtgänsefuß (Chenopodium urbicum L.)
biol.марь городскаяsteifer Gänsefuß (Chenopodium urbicum L.)
gen.многочисленные скверы являются органической частью городского пейзажаzahlreiche Grünanlagen gehören zum Stadtbild
gen.Московская городская ДумаMoskauer Stadtrat (Лорина)
construct.Московские городские строительные нормыMoskauer Stadtbaunormen (Лорина)
gen.Московский городской комитетMoskauer Stadtleitung (NeiN)
gen.Московский городской комитет по государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с нимMoskauer Stadtleitung über die staatliche Registrierung der Immobilienrechte und Immobilienrechtsgeschäfte (NeiN)
gen.Московский городской советMoskauer Stadtrat (Лорина)
gen.назначение платежа номер счета при платежах в городской бюджетKassenzeichen (irene_ya)
Игорь МигНемецкая академия городского и регионального планированияDASL (ФРГ)
gen.обводный городской ровStadtgraben
hist.объединение городских ремесленниковZunft
mil.объединённый городской военный комиссариатvereinigtes städtisches Militärkommissariat (Лорина)
gen.он полностью приспособился к городской жизниer hat sich in das städtische Leben völlig eingeordnet
construct.осадок городских сточных водkommunaler Schlamm
construct.осадок городских сточных водstädtischer Schlamm
tech.освоение нового района городским транспортомVerkehrsershließung
construct.остановка городского транспортаHaltestelle des städtischen Nahverkehrs
construct.открытое городское пространствоfreie Stadtfläche
construct.охрана городской средыSchutz der städtischen Umwelt
construct.очистные сооружения городской канализацииöffentliche Kläranlage
construct.очистные сооружения городской канализацииstädtische Kläranlage
construct.очистные сооружения городской канализацииkommunale Kläranlage
gen.передача по городской радиотрансляционной сетиSendung über den Stadtfunk
gen.передачи по городской радиотрансляционной сетиSendungen über den Stadtfunk
gen.массовое переселение городских жителей в деревнюStadtflucht (напр., во время голода и т. п.)
weld.пламя городского газаStadtgasflamme
construct.план городского строительстваStadtbauplan
tech.подвозочный маршрут городского транспортаZubringer
tech.подземная городская железная дорогаUntergrundbahn
construct.подземное городское хозяйствоunterirdische Stadtwirtschaft
tech.поезд городской железной дорогиStadtbahnzug
gen.поезда городской железной дороги курсируют каждые две минутыdie Stadtbahn fährt jede 2 Minuten
gen.поезда городской железной дороги курсируют с интервалом в пять минутdie S-Bahn-Züge verkehren in Abständen von fünf Minuten
nat.res.постоянно наполненный городской прудständig wasserführender Speicherteich
construct.посёлок городского типаKleinstadt (Andrey Truhachev)
construct.посёлок городского типаStädtchen (Andrey Truhachev)
construct.посёлок городского типаSiedlung städtischen Typs
gen.посёлок городского типаMinderstadt (jerschow)
brit.посёлок городского типа в ЮАРTownship (duden.de Andrey Truhachev)
gen.посёлок городского типаstadtähnliche Ortschaft (Abete)
gen.праздник городского масштабаStadtfest (Andrey Truhachev)
gen.председатель городского общинного советаStadtpräsident (Швейцария)
gen.председатель городского советаStadtverordnetenvorsteher
gen.принадлежащий к старинному городскому семействуaltbürgerlich
gen.проживать на городской окраинеam Stadtrand wohnen (Andrey Truhachev)
gen.прокомпостировать билет для проезда в городском транспортеeine Fahrkarte entwerten (Sviat_lana)
gen.работать в городской администрацииin der Stadtdirektion arbeiten
gen.работать в городской администрацииin der Stadtverwaltung arbeiten
gen.работать в городской администрацииbei der Stadtverwaltung arbeiten
gen.разговор но городскому телефонуStadtgespräch
construct.разрешение городских властей на строительствоbehördliche Baugenehmigung
gen.реконструировать старый городской районein altes Stadtviertel assanieren
busin.рост городского населенияVerstädterung
hist.рядовой городской дружиныSpießbürger
hist.рядовой городской дружиныSpießer
construct.сеть городских коммуникацийStadtleitungsnetz
construct.сеть городских поселенийNetz städtischer Siedlungen
gen.сеть городских трубопроводовStadtrohrnetz
construct.сеть городской канализацииstädtische Kanalisation
construct.сеть городской канализацииkommunales Kanalisationsnetz
construct.сеть городской канализацииöffentliches Kanalisationsnetz
construct.сеть городской канализацииstädtisches Kanalisationsnetz
construct.сеть городской канализацииöffentliche Kanalisation
gen.сеть коммуникаций городского хозяйстваVersorgungsnetz
construct.сеть подземного городского хозяйстваVersorgungsnetz
construct.система городских улицStadtstraßensystem
construct.система городского транспортаSystem des städtischen Nahverkehrs
construct.скоростная городская дорогаStadtautobahn
construct.скоростная городская дорогаStadtschnellbahn
construct.скоростная городская магистральstädtische Schnellstraße
construct.скоростная городская магистральStadtautobahn
gen.служащий городского самоуправленияMunizipalbeamte
gen.служащий городской администрацииStadtamtmann (aminova05)
gen.смена времён года мало затрагивает городского жителяder Wechsel der Jahreszeiten berührt den Stadtbewohner wenig
meat.снабжение мясом городского населенияstädtische Fleischversorgung
gen.собрание депутатов городского районаStadtbezirksverordnetenversammlung (ГДР)
gen.собрание депутатов городского районаStadtbezirksversammlung (в ГДР)
gen.собрание представителей городского районаBezirksverordnetenversammlung (Западный Берлин)
gen.совет городского районаRat des Stadtbezirks (ГДР; исполнительный орган собрания депутатов городского района)
tech.средства городского транспортаStadtfahrzeug
tech.средство городского транспортаStadtverkehrsmittel
gen.средство городского транспортаNahverkehrsmittel
gen.становиться городским человекомverstädtern
gen.станция городской железной дорогиStadtbahnhof (Берлин)
med.станция скорой медицинской помощи городской больницыNotfallambulanz (Tohotako)
med.станция скорой медицинской помощи городской больницыNotfallaufnahme (Tohotako)
med.станция скорой медицинской помощи городской больницыNotaufnahme (Tohotako)
cinema.equip.съёмка городских сюжетовStädteaufnahme
ecol.твёрдые городские отходыSiedlungsabfall (Andrey Truhachev)
weld.теплотворная способность городского газаStadtgasheizwert
construct.территория городского строительстваStadtbaugelände
construct.территория городской застройкиBaugebietsfläche der Stadt
construct.территория городской застройкиStadtbebauungsgelände
construct.трубопровод подземного городского хозяйстваVersorgungsleitung
gen.удобно расположенный относительно маршрутов городского транспортаverkehrsgünstig
gen.унылая городская окраинаeine triste Vorstadtgegend
gen.управление городского планированияPlanungsbehörde (KsBor)
cinema.equip.фильм с городским сюжетомStädtefilm
cinema.equip.фильм с городским сюжетомStadtfilm
hist.ход по внутренней стороне городской стеныWehrgang
refrig.холодильная камера городского холодильникаStadtkühlraum
construct.центр городского районаStadtbezirkszentrum
construct.центр городского районаNebenzentrum
med.центральная городская больницаzentrales städtisches Krankenhaus (Лорина)
med.центральная городская клиническая больницаzentrales städtisches klinisches Krankenhaus (Лорина)
inf., austrianчасть городского кварталаGrätzel
gen.член Бременского городского парламентаMitglied der Bremischen Bürgerschaft
gen.член Гамбургского городского парламентаMitglied der Hamburger Bürgerschaft
gen.член городского или муниципального советаStadtvater (Asklepiadota)
gen.член городского парламентаMitglied der Bürgerschaft
obs.член городского собранияRatgeb
hist.член городского собранияRatsverwandte
gen.член городского собранияRatsherr
gen.член Берлинского городского собрания депутатовMitglied des Abgeordnetenhauses
gen.член городского советаStadtrat
hist.член городского советаRatsverwandte
gen.член городского совета муниципалитета, магистрата и т. п.Stadtverordnete
gen.школа для городского населенияBürgerschule (восьми- десятилетняя, 18 – 19 вв.)
ecol.экология городских системStadtökologie (dolmetscherr)
Showing first 500 phrases