Subject | Russian | German |
abbr. | Австрийское общество по информации и сотрудничеству в нотариате | ÖGIZIN (Österreichische Gesellschaft für Information und Zusammenarbeit im Notariat vadim_shubin) |
gen. | Бюро по международному сотрудничеству в области научных исследований и технологий | Büro für Internationale Forschungs- und Technologiekooperationen |
gen. | Бюро по сотрудничеству европейских стран в сфере образования | Büro für Europäische Bildungskooperation (Австрия) |
gen. | в рамках сотрудничества | Im Rahmen der Zusammenarbeit mit (askandy) |
gen. | в сотрудничестве | in Gemeinschaftsproduktion |
gen. | в сотрудничестве | in Gemeinschaftsproduktion (с кем-либо) |
gen. | в сотрудничестве с | im Verein mit (Andrey Truhachev) |
law | в сотрудничестве | in Zusammenarbeit (mit D. – с кем-либо Лорина) |
gen. | в сотрудничестве | in Kooperation (с кем-либо – mit D. Лорина) |
f.trade. | в сотрудничестве | in Kooperation mit jemandem (с кем-либо) |
gen. | в сотрудничестве | in Kooperierungmit jemandem (с кем-либо) |
gen. | в сотрудничестве с | im Zusammenwirken mit (Andrey Truhachev) |
gen. | в сотрудничестве | kooperativ |
gen. | в сотрудничестве с | in Zusammenarbeit mit (Лорина) |
busin. | в сотрудничестве с | in Kooperation mit |
gen. | в сотрудничестве с | im Verein mit (Andrey Truhachev) |
gen. | в сотрудничестве с | in Zusammenarbeit mit (кем-либо) |
law | в тесном сотрудничестве | im engen Zusammenwirken (mit D. wanderer1) |
busin. | в тесном сотрудничестве с | in enger Kooperation mit (Лорина) |
gen. | в тесном сотрудничестве с | in enger Zusammenarbeit mit (JuliaR) |
law | договор о сотрудничестве в области научных исследований | Forschungskooperationsvertrag |
nucl.phys., law | договор о сотрудничестве в области ядерных исследований и техники | Übereinkunft über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernforschung und Kerntechnik |
nucl.phys., law | договор о сотрудничестве в области ядерных исследований и техники | Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernforschung und Kerntechnik |
gen. | European Creep Collaborative Committee Европейский комитет по сотрудничеству в области ползучести материалов | ECCC (Nessel) |
law, int. law. | заключительный акт совещания по безопасности и сотрудничеству в европе | Schlussakte der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa |
gen. | Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе | KSZE-Schlussakte (Хельсинки, 1975) |
gen. | заключить соглашение о сотрудничестве в области культуры | ein Abkommen über die kulturelle Zusammenarbeit abschließen |
law | Закон о сотрудничестве между федеральным правительством и правительствами земель в вопросах, касающихся защиты Конституции, и о Федеральном ведомстве по охране Конституции. | BVerfSchG (Gesetz über die Zusammenarbeit des Bundes und der Länder in Angelegenheiten des Verfassungsschutzes und über das Bundesamt für Verfassungsschutz gesetze-im-internet.de Алексей Панов) |
IMF. | Заявление о сотрудничестве в целях обеспечения устойчивого глобального расширения масштабов деятельности | Erklärung von Madrid |
IMF. | Заявление о сотрудничестве в целях обеспечения устойчивого глобального расширения масштабов деятельности | Erklärung über die Zusammenarbeit zur Förderung des globalen Wachstums |
law | изобретение, созданное в результате научно-технического сотрудничества | Kooperationserfindung |
patents. | изобретение, созданное в результате научно-технического сотрудничества | Kooperationserfindung (напр., сотрудничества между СССР и ГДР) |
patents. | Комитет Парижского Союза по международному сотрудничеству между патентными ведомствами в области информационного поиска | Komitee für die internationale Zusammenarbeit von prüfenden Patentämtern auf dem Gebiet der Informationsrecherche |
avia. | конвенция о сотрудничестве в области исследования космоса | Weltraumvertrag |
avia. | конвенция о сотрудничестве в области исследования космоса | Weltraumabkommen |
law | Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей | Übereinkommen über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern (Лорина) |
law | международное сотрудничество в области патентной охраны | internationale Patentzusammenarbeit |
law | международное сотрудничество в области патентов | internationale Patentzusammenarbeit |
econ. | международное сотрудничество в области производства | internationale Produktionszusammenarbeit |
bank. | Номенклатура Совета по сотрудничеству в таможенной области | Nomenklatur des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens |
polit. | Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (ОБСЕ grafleonov) |
gen. | Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa |
mil. | Организация сотрудничества социалистических стран в области электрической и почтовой связи | Organisation für die Zusammenarbeit der sozialistischen Länder auf dem Gebiete des Post- und Fernmeldewesens |
int.rel. | Парламентская ассамблея Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе | Parlamentarische Versammlung der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (Die Parlamentarische Versammlung der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, die im Rahmen der Institutionalisierung [...] der KSZE auf dem Pariser Gipfeltreffen 1990 geschaffen wurde, nimmt in der Struktur der OSZE einen einzigartigen Platz ein. Dominator_Salvator) |
patents. | план сотрудничества в области научных исследований | Forschungskooperationsvorhaben |
gen. | рабочие языки в системе международного экономического сотрудничества | angewandte Weltwirtschaftssprachen |
law | Регламент Европейского Совета №2016/1103 от 24 июня 2016 г. о реализации усиленного сотрудничества в области подведомственности, применимого права, признания и исполнения судебных решений по вопросам имущественных прав супругов | EuGüVO (Europäische Güterstandsverordnung europa.eu ANIMAL) |
IMF. | режим сотрудничества в валютно-финансовой сфере | Gemeinschaftsregelung (IWF-Übereinkommen) |
IMF. | режим сотрудничества в валютно-финансовой сфере | Kooperationsvereinbarung für die Geldpolitik |
gen. | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе | Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa |
dipl. | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе | Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (Хельсинки 1975 Victorian) |
mil. | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе | Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa |
gen. | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе | die Europäische Sicherheitskonferenz |
avia. | соглашение о сотрудничестве в области исследования космоса | Weltraumvertrag |
avia. | соглашение о сотрудничестве в области исследования космоса | Weltraumabkommen |
nucl.phys., law | соглашение сотрудничества в области ядерных исследований и техники | Übereinkunft über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernforschung und Kerntechnik |
nucl.phys., law | соглашение сотрудничества в области ядерных исследований и техники | Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernforschung und Kerntechnik |
ed. | сотрудничество между родителями и учреждением в воспитании детей | Erziehungspartnerschaft (norbek rakhimov) |
manag. | сотрудничество в направлении от рынка к рынку | Marketplace-to-Marketplace Kollaboration |
law | сотрудничество в области безопасности | Sicherheitskooperation (Александр Рыжов) |
EU. | сотрудничество в области внутренних дел и юстиции | Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres (Andrey Truhachev) |
econ. | сотрудничество в области культуры | geistig-kulturelle Zusammenarbeit |
econ. | сотрудничество в области культуры | geistigkulturelle Zusammenarbeit |
f.trade. | сотрудничество в области маркетинга | Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Marketings |
gen. | сотрудничество в области науки | Forschungskooperation |
patents. | сотрудничество в области научных исследований | Forschungskooperation |
EU. | сотрудничество в области правосудия и внутренних дел | Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres (Andrey Truhachev) |
product. | сотрудничество в области производства | Herstellerkooperation (ВВладимир) |
econ. | сотрудничество в области производства | Produktionszusammenarbeit |
mil. | сотрудничество в области производства вооружения | Rüstungszusammenarbeit |
mil. | сотрудничество в области производства вооружения | Rüstungskooperation |
environ. | сотрудничество в области содействия развитию | Entwicklungszusammenarbeit |
econ. | сотрудничество в области экономики | Wirtschaftszusammenarbeit |
nucl.phys., law | сотрудничество в области ядерной энергетики | Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernenergetik |
gen. | сотрудничество в обучении и воспитании | Bildungs- und Erziehungspartnerschaft (SKY) |
law, ADR | сотрудничество в разработках | Entwicklungspartnerschaft (ВВладимир) |
gen. | сотрудничество в сфере модернизации | Modernisierungspartnerschaft (Александр Рыжов) |
manag. | сотрудничество в целях развития | Entwicklungskooperation (Capitoshka84) |
econ. | сотрудничество в целях развития/сотрудничество в области развития | Entwicklungszusammenarbeit (TVCI) |
product. | сотрудничество производителей в области производства | Herstellerkooperation (ВВладимир) |
IMF. | стратегия расширенного сотрудничества в области задолженности | verstärkte Schuldenstrategie |
IMF. | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности | verstärkte kooperative Strategie gegen Zahlungsrückstände |
IMF. | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности | verstärkte Strategie zur Bewältigung überfälliger finanzieller Verpflichtungen |
IMF. | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности | verstärkte kooperative Strategie |
IMF. | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности | verstärkter kooperativer Lösungsansatz |
law | Федеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развития Бельгия | FÖD Auswärtige Angelegenheiten, Außenhandel und Entwicklungszusammenarbeit (бывший МИД Бельгии Dtsch) |
fr. | Федеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развития | Service public federal Affaires etrangeres, commerce exterieur et cooperation au developpement (Лорина) |
econ. | форма сотрудничества технической интеллигенции с рабочим классом в области решения творческих экономико-технических задач | Anwaltssystem (ГДР) |