Russian | German |
в анналах истории | in den Annalen der Geschichte |
в анналах истории | in den Annalen |
в истории | in der Geschichte (Лорина) |
в России коммунизм отправлен на свалку истории | in Russland ist der Kommunismus zu Grabe getragen worden |
в ходе дальнейшей истории | im weiteren Verlauf der Geschichte (massana) |
в этот момент произошла неприятная история | in diesem Augenblick ist eine unangenehme Geschichte vorgefallen |
ввязаться в скверную историю | sich eine schlimme Geschichte auf den Hals laden |
ввязаться в скверную историю | sich eine schlimme Sache auf den Hals laden |
влипнуть в историю | einen Reinfall erleben |
вляпаться в историю | unverhofft in eine Geschichte geraten (Vas Kusiv) |
вмешаться в ход истории | in die Geschichte eingreifen (Queerguy) |
войти в историю | in die Geschichtsschreibung eingehen (найти отражение в трудах по истории Abete) |
войти в историю | sich ins Buch der Geschichte einschreiben |
войти в историю | sich in das Buch der Geschichte eintragen |
войти в историю | der Geschichte angehören |
войти в историю | in die Geschichte eingehen |
вот и вся история! | und damit hat sich's (Vas Kusiv) |
впервые в истории | zum ersten Mal in der Geschichte (Лорина) |
впервые в истории | erstmals seit Bestehen (чего-либо: организации, мероприятия и т. д. Abete) |
впутать кого-либо в неприятную историю | jemanden in eine Geschichte hineinreiten |
впутать кого-либо в некрасивую историю | jemanden in eine schlimme Lage bringen |
впутать кого-либо в некрасивую историю | jemanden in eine schiefe Lage bringen |
впутывать кого-либо в грязную историю | jemanden in eine schmutzige Geschichte hineinreiten |
впутывать кого-либо в историю | jemanden in eine Geschichte verwickeln |
вся история была несколько преувеличенной | die ganze Geschichte war etwas übertrieben |
вся история оказалась обманом | die ganze Geschichte entpuppte sich als ein Betrug |
входить в историю | in den Bereich der Geschichte rücken |
история в картинках | Bildergeschichte |
место в истории | Platz in der Geschichte (AlexandraM) |
Общество по изучению истории протестантизма в Австрии | Gesellschaft für die Geschichte des Protestantismus in Österreich |
он вписал незабываемую страницу в историю | er schrieb ein unvergessliches Stück Geschichte (о выдающемся художнике, ученом, общественном деятеле) |
он ориентируется в истории Франции | er kennt sich in der Geschichte Frankreichs aus |
попасть в историю | in etwas hineinschlittern (Vas Kusiv) |
попасть в некрасивую историю | in etwas hineinschlittern (Vas Kusiv) |
попасть в некрасивую историю | in eine schiefe Lage kommen |
попасть в некрасивую историю | in eine missliche Lage kommen |
славная страница в истории страны | Ruhmes |
Союз, заключённый в 1815 году между Россией, Пруссией и Австрией, известен в истории под названием "Священный Союз" | das Bündnis zwischen Russland, Preußen und Österreich, welches im Jahre 1815 geschlossen wurde, ist in der Geschichte unter dem Namen die Heilige Allianz bekannt |
ты втянул меня в хорошенькую историю | du hast mir eine schöne Geschichte eingebrockt |
тёмная страница в истории Германии | ein trübes Kapitel aus der deutschen Vergangenheit |
экскурс в историю | Streifzug durch die Geschichte (+ G. (eines Landes, einer wiss. Disziplin usw.) Abete) |
экскурс в историю | ein Streifzug in die Geschichte |
это вошло в историю | das ist in das historische Geschehen eingeordnet |
это знаменует начало новой эры в истории человечества | das ist eine Wende in der Geschichte der Menschheit |