Subject | Russian | German |
gen. | в деталях | im Einzelnen (Andrey Truhachev) |
gen. | в деталях | genauestens (Wanderlust) |
gen. | в деталях изучить какую-либо область | ein Gebiet eingehend studieren (науки) |
tech. | в который входит другая деталь | weiblich (I. Havkin) |
gen. | вдаваться в детали | ins einzelne gehen |
gen. | вдаваться в детали | ins Detail gehen |
gen. | вдаваться в детали | auf Einzelheiten eingehen |
gen. | верность в передаче деталей | Detailtreue (в театральной постановке и т. п.) |
gen. | верность в передаче деталей | Detailtreue |
gen. | внести в какой-либо вопрос конкретные детали | zur Versachlichung einer Frage beitragen (Spiegelchen24) |
idiom. | вникать в детали | auf Einzelheiten eingehen (Andrey Truhachev) |
idiom. | вникать в детали | ins Einzelne gehen (Andrey Truhachev) |
gen. | вникающий в детали | minuziös (von Duden empfohlene Schreibung minuTiös; alternative Schreibung minuziös Евгения Ефимова) |
gen. | вникающий в детали | minutiös |
polygr. | воспроизведение деталей в тенях | Schattenzeichnung |
chem. | время нахождения деталей в ванне | Badzeit |
cinema.equip. | второстепенные детали в тенях | bildunwichtige Schatten (изображения или объекта съёмки) |
tech. | входящий в другую деталь | männlich (I. Havkin) |
weld. | вырезка детали в размер | Fertigschnitt |
cinema.equip. | высвечивание деталей в тенях | Aufhellung der Schatten |
cinema.equip. | высвечивание деталей в тенях | Aufhellen der Schatten |
wood. | выточка в детали для помещения соответствующего выступа | Rücksprung |
wood. | вязка деталей в конструкцию | Abbund |
econ. | групповой запуск деталей в обработку | Einzelteilgruppeneingabe |
econ. | групповой запуск деталей в обработку или в производство | Einzelteilgruppeneingabe |
econ. | групповой запуск деталей в производство | Einzelteilgruppeneingabe |
auto. | двигатель, в котором ряд деталей изготовлен из лёгких сплавов | Aluminiummotor (алюминия) |
mil., artil. | движение деталей, стопорящих клин в казённике во время выстрела | Verriegelungsbewegung |
cinema.equip. | детали в светах | Lichterdetails |
cinema.equip. | детали в тенях | Schatteneinzelheiten |
cinema.equip. | детали в тенях | Schattendetails |
auto. | детали, широко применяемые в конструкциях | allgemeine Konstruktionsteile |
construct. | деталь в виде ласточкина хвоста | Schwalbenschwanzelement |
mach.comp. | деталь в виде прутка круглого сечения | Rundstabteil |
mach.comp. | деталь в виде прутка плоского сечения | Flachstabteil |
tech. | деталь в виде прутка плоского сечения | Flachstabteil (Amphitriteru) |
mach.comp. | деталь в виде стержня круглого сечения | Rundstabteil |
mil., artil. | деталь, в которой размещён капсюль-воспламенитель | Zündpillenträger (взрывателя) |
mach.comp. | трубчатая деталь, в которую вставляется трубчатая деталь с вдавленным пояском | Eingriffsteil |
tech. | деталь в сборе | ZSB (Zusammenbauteil ananev) |
tech. | деталь в сборе | Zusammenbauteil (ananev) |
weld. | деталь в форме тела вращения | Rotationsteil |
tech. | деталь для обработки в патроне | Futterteil (Александр Рыжов) |
f.trade. | деталь, имеющаяся в запасе | vorrätiges Detail (на складе) |
el.chem. | деталь, подключённая в качестве анода | anodisch geschalteter Teil |
weld. | деталь, прессованная в горячем состоянии | Warmpressteil |
weld. | деталь, прессованная в горячем состоянии | Warmpressstück |
mil., artil. | деталь с прицельными знаками в поле зрения оптического прицела | Markenbild |
wood. | длина детали, выступающая из зажимного устройства в рабочую зону | Abfliegen |
idiom. | дьявол в деталях | der Teufel liegt im Detail (Aleksandra Pisareva) |
proverb | дьявол кроется в деталях | der Teufel steckt im Detail (скрыт в мелочах marinik) |
idiom. | дьявол кроется в деталях | der Teufel steckt im Detail (Andrey Truhachev) |
idiom. | Дьявол прячется в деталях | der Teufel steckt im Detail (Andrey Truhachev) |
engin., hist. | завод автомобильных деталей фирмы Шлейхер и Ко в Мюнхене | Schleicher & GmbH, Fahrzeugteile, München (распределительные валы от 100 до 900 мм длиной) |
chem. | загрузка деталей в ванну | Galvanisiergutbeladung |
mach.comp. | зажим для деталей, перемещающихся в призматических направляющих | Gesperre für Prismenschubführung |
gen. | закапываться в детали | sich verzetteln (заняться слишком многими [банальными вещами], заняться чем-то и, таким образом, ничего не делать должным образом, полностью или не доходить до того, что на самом деле важно.: du verzettelst dich zu sehr
wiktionary.org AntonKonstantinov) |
railw. | закладная деталь в шпале для закрепления в ней рельсовых скреплений | Montageelement für Schienenbefestigung |
idiom. | запутаться в деталях | sich im Klein-Klein verlieren (Andrey Truhachev) |
auto. | классификация деталей и узлов колёсных транспортных средств в | Geräte Aufgliederungsplan |
leath. | клещи для заправки детали в рамочный замок | Kordellierzange |
wood. | комплектование деталей сборной мебели в соответствии с заказом | Kommissionierung |
TV | контраст в мелких деталях | Feinkontrast |
auto. | коррозия в стыке деталей | Spaltkorrosion |
textile | машина для фрезерования уреза подошв в деталях | Sohlenfräsmaschine |
wood. | метод высушивания клеёных деталей в термокамерах | Wärmekammerverfahren |
tech. | нанесение грунта на поверхность пенополиуретановой детали в прессформе параллельно процессу формования | in mould primer |
met. | напряжения в деталях | Teilbeanspruchung |
photo. | негатив с проработанными деталями в тенях | Schattennegativ |
med. | обсуждать в деталях, разъяснять | erötern |
econ. | одновременная обработка различных деталей в ходе производства единицы изделия | innerzyklische Parallelität |
econ. | одновременная подача всех деталей изделия в производство | Erzeugniseingabe |
econ. | одновременное выполнение нескольких рабочих операций или одновременная обработка различных деталей в ходе производства единицы изделия | innerzyklische Parallelität |
wood. | отверстие в патроне для зажима детали | Spannbohrung |
plast. | отходы в производстве резиновых деталей противогаза | Gasmaskenabfall |
wood. | пильный станок для нарезания пазов в плоских заготовках при изготовлении из них корпусных деталей методом складывания | Faltsystem-Sägemaschine |
chem. | подвеска для завешивания деталей в гальванической ванне | Galvanisiergestell |
mach.comp. | положение, в котором монтируется деталь | Einbaulage (узел или агрегат) |
tech. | потребность в изнашиваемых деталях | Verschleißteilbedarf (Nilov) |
el. | приспособление для завешивания деталей в гальваническую ванну | Galvanisiergestell |
polygr. | проработка деталей в светах | Lichterzeichnung |
cinema.equip. | проработка деталей в светах | Zeichnung in den lichtern (изображения) |
cinema.equip. | проработка деталей в тенях | Zeichnung in den Schattenpartien (изображения) |
cinema.equip. | проработка деталей в тенях | Zeichnung in den Schatten (изображения) |
cinema.equip. | проработка деталей в тенях | Durchzeichnung in den Details der Schatten |
polym. | резиновые детали, применяемые в железнодорожном транспорте | Eisenbahngummiteile |
sew. | ролик для улучшения укладки в пачку длинных деталей | Abrollstange zum besseren Abstapeln langer Nähteile (Александр Рыжов) |
arts. | с помощью направленного света, изображённого в виде пучка лучей или расходящихся лучей, художник выделяет важные детали картины | mit Bündellicht oder Strahlenlicht hebt der Maler wichtige Bildteile hervor |
leath. | сварка плоских деталей в поле ТВЧ | HF-Flachverschweißen |
shipb. | свидетельство об испытании и освидетельствовании лебёдок и стрел с деталями перед вводом их в эксплуатацию | Ladegeschirrzeugnis |
textile | связь деталей в вулканизатах | Verschweißung |
mining. | серьга для опускания в ствол шахты крепёжных деталей армировки | Bügel |
tech. | скомпонованный в одно целое из нескольких деталей | modular (ВВладимир) |
polym. | слипание набухших в растворителе деталей | Diffusionsklebung (из термопластов) |
mil. | смонтированное из деталей устройство, находящееся в рабочем состоянии | Endgerät |
mach.comp. | соединение в фальц при помощи вспомогательных деталей | mittelbare Falzverbindung |
wood. | соединение деталей в конструкцию | Abbund |
leath. | соединение деталей в стык | Kantenstoß |
mil. | стандартная деталь, используемая в различных агрегатах | Wiederholungsteil |
cinema.equip. | сюжетно важные детали в тенях | bildwichtige Schatten (изображения или объекта съёмки) |
idiom. | теряться в деталях | vom Hundertsten ins Tausendste kommen (Лорина) |
econ. | технологическая карта, в которой указана последовательность и характер производственных стадий изготовления деталей | Laufkarte |
mach.comp. | тормозящий зажим для деталей, вращающихся в опорах | Bremsgesperre für Lagerungen |
wood. | углубление в детали для помещения соответствующего выступа | Rücksprung |
sew. | узлы и детали, входящие в комплект, прилагаемый к швейной машине | Beipackteile (Александр Рыжов) |
auto. | указатель поворота семафорного типа, монтируемый в деталь кузова | Einbauwinker |
met. | упрощённый метод литья в землю сложных алюминиевых деталей | Brazingverfahren (США) |
wood. | установка для укладки деталей в стопу | Stapelanlage |
wood. | установка для укладки деталей в стопу и для разборки стопы | Auf- und Abstapelmaschine |
wood. | установка для укладки деталей в штабель и для разборки штабеля | Auf- und Abstapelmaschine |
textile | устройство для разделения деталей, сшитых в виде цепочки | Leerkettentrenneinrichtung |
tech. | формовка в гипсе для точного литья алюминиевых деталей | Antioch-Verfahren (США) |
wood. | фрезерный станок для выборки фальца в плоских заготовках при изготовлении из них корпусных деталей методом складывания | Faltsystem-Fräsmaschine |
cinema.equip. | хорошее воспроизведение деталей в светах | detailreiche Wiedergabe der lichter |
cinema.equip. | хорошее воспроизведение деталей в тенях | detailreiche Schattenwiedergabe |
construct. | цапфа в вилкообразной части детали | Gabelzapfen |
wood. | центрировать деталь в зажимном устройстве | anzentrieren |
el. | щуп для определения колебаний деталей в диапазоне звуковых частот | Körperschalltaster |
pack. | ящик из трёх деталей, вдвигаемых одна в другую | Doppel-Durchzugschachtel |