Subject | Russian | German |
law | в деле о регистрации в торговом реестре | in der Handelsregistersache (при создании юр. лица Mme Kalashnikoff) |
gen. | в деле отсутствует соответствующий документ | in der Akte fehlt das betreffende Schriftstück |
gen. | Высокая награда была присуждена газете ... за её большие заслуги в деле коммунистического воспитания трудящихся | der Zeitung war die hohe Auszeichnung für ihre großen Verdienste um die kommunistische Erziehung der Werktätigen ... verliehen worden (ND 16.3.78) |
gen. | Горячность в совете, поспешность в деле, не принесут ничего кроме сожаления | Hitz' im Rat, Eil' in der Tat bringt nichts als Schad' |
law | должник в деле о банкротстве | Insolvenzschuldner (должник, признанный банкротом marinik) |
gen. | инициаторы в деле оказания помощи | die Initiatoren der Hilfsmaßnahmen |
law | Нотариус разъяснил содержание запрета на участие его в деле в качестве нотариуса согласно § 3 абзац 1 п. 7 Закона о нотариальном удостоверении | Mitwirkungsverbot (Der Notar hat das Mitwirkungsverbot nach § 3 Abs. 1 Nr. 7 Beurkundungsgesetz erläutert Schumacher) |
law | перечень стран и территорий, не сотрудничающих в деле борьбы с отмыванием преступных доходов | NCCT (Лорина) |
law | перечень стран и территорий, не сотрудничающих в деле борьбы с отмыванием преступных доходов | Non-Cooperative Countries and Territories (Лорина) |
bible.term. | преуспевать в деле Господнем | in dem Werk des Herrn überreich sein (1 Cor. 15, 58 AlexandraM) |
law | приговор в деле о признании какого-либо права утратившим силу | Verfallsurteil |
law | производство по процессуальной жалобе в деле о регистрации товарного знака | warenzeichenrechtliches Erinnerungsverfahren |
gen. | соратник в деле борьбы за мир | ein Mitstreiter für die Sache des Friedens |
law | судья в деле о банкротстве | Insolvenzrichter (marinik) |
law | участие в деле нескольких истцов или ответчиков | Streitgenossenschaft (Формулировака из ГПК РФ Статья 40; § 59 ZPO "Mehrere Personen können als Streitgenossen gemeinschaftlich klagen oder verklagt werden" Евгения Ефимова) |
law | частное обвинение, поддерживаемое потерпевшим в деле публичного обвинения | Nebenklage |
law | частный обвинитель потерпевший, поддерживающий обвинение в деле публичного обвинения | Nebenpartei |
law | частный обвинитель потерпевший, поддерживающий обвинение в деле публичного обвинения | Nebenkläger |