DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing вышедший | all forms | exact matches only
RussianGerman
военнослужащий, вышедший из строя на маршеMarschkranker (напр., из-за потёртостей ног)
военнослужащий, вышедший из строя на маршеMarschkranke (напр., из-за потёртостей ног)
выйти в заданный районden befohlenen Raum erreichen (Andrey Truhachev)
выйти в отставкуaußer Dienst sein (Andrey Truhachev)
выйти в указанный районden befohlenen Raum erreichen (Andrey Truhachev)
выйти из бояein Gefecht abbrechen (Andrey Truhachev)
выйти из бояdas Gefecht abbrechen
выйти из подчиненияaus dem Befehlsbereich ausscheiden
выйти из соприкосновения с противникомAbstand gewinnen (golowko)
выйти из состава корпусаaus dem Verband des Korps ausscheiden (Andrey Truhachev)
выйти из строяaus der Reihe treten (Andrey Truhachev)
выйти из строяwegtreten (Andrey Truhachev)
выйти из строяabtreten (Andrey Truhachev)
выйти из строяaus dem Glied treten (Andrey Truhachev)
Выйти из строя!Vortreten!
выйти маршем в обратном направленииzurückmarschieren (Andrey Truhachev)
выйти на связь сVerbindung herstellen (Andrey Truhachev)
выйти на соединениеdie Hand reichen (Andrey Truhachev)
выйти с боемdurchstoßen (bis Andrey Truhachev)
вышедшая из берегов рекаangeschwollener Fluss (Nick Kazakov)
вышедшие из строя участки железной дорогиStreckenunterbrechungen
вышедший из строяaußer Gefecht gesetzt (Andrey Truhachev)
вышедший из строяausfällig
полностью вышел из строяtotal ausgefallen (Andrey Truhachev)
потребность в предметах снабжения для замены вышедших из строяFolgebedarf
потребность в предметах снабжения для замены вышедших из строя в мирное времяFriedensfolgebedarf
ракета, вышедшая из-под контроляAusrücker
Слева, выйти из строя!links raustreten!
Справа, выйти из строя!rechts raustreten!
управляемая ракета, вышедшая из-под контроля станции наведенияAusrücker