Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
выдача
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
автоматический пункт
выдачи
почтовых отправлений
Paketautomat
(
Traumhaft
)
вексель со сроком, исчисленным со дня
выдачи
Datowechsel
выдача
багажа
Gepäckabholung
(
Celesta
)
выдача
багажа
Gepäckausgabe
выдача
билетов происходит следующим образом
die Ausgabe der Karten erfolgt folgenderweise
выдача
больничного листа
Krankschreibung
выдача
больничного листка
Krankschreibung
выдача
взаймы
Ausleihung
выдача
взаймы
Ausleihe
выдача
визы на въезд
Ausstellung eines Einreisevisums
(
Паша86
)
выдача
во временное пользование
Ausleihung
выдача
во временное пользование
Ausleihe
выдача
доверенности
die Erteilung einer Vollmacht
выдача
доверенности
Erteilung der Vollmacht
(кому-либо)
выдача
документа
Ausstellung
выдача
заказа
Auftragserteilung
выдача
заработка
Auslöhnung
выдача
заработной платы
Gehaltszahlung
(служащим)
выдача
заработной платы
Auszählung
выдача
заработной платы
Auszahlungsanweisung
выдача
заработной платы
Auszahlung
выдача
зарплаты
Zahlung des Gehaltes
выдача
информации
Erteilung von Auskünften
выдача
книг
Bücherausgabe
(в библиотеке)
выдача
книг в библиотеке со свободным доступом к полкам
Freihandausleihe
выдача
книг на дом
Buchverleih
выдача
лекарства
Medikation
выдача
лицензии
Lizenzerteilung
выдача
на-гора
Bergförderung
выдача
напрокат
Ausleihung
выдача
напрокат
взаймы, во временное пользование
Ausleihe
выдача
натуроплаты
Deputatausgabe
выдача
писем
Briefausgabe
выдача
питания
Ausgabe der Verpflegung
(
Лорина
)
выдача
повторного свидетельства
Wiederausstellung eines Zertifikats
(
Andrey Truhachev
)
выдача
пособий
die Ausgabe von Unterstützungen
выдача
премии
Prämienzahlung
выдача
премий
Preisverteilung
выдача
призов
Preisverteilung
выдача
ссуд банком под залог ценностей
Lombard
выдача
ссуд под залог
Pfandleihe
(как вид коммерческой деятельности)
выдача
ссуды под заклад
Lombardierung
выдача
ссуды под залог репортных ценных бумаг
Hereinnahme
выдача
ссуды под ценные бумаги
Effektenlombardgeschäft
выдача
токенов
Tokenausgabe
(
Александр Рыжов
)
выдача
угля на-гора
Kohleförderung
выписка из платёжной ведомости на
выдачу
заработной платы
Gehaltsstreifen
дата
выдачи
Ausstellungsdatum
(документа)
дата
выдачи
Datum der Ausstellung
(
AP Fachuebersetzungen
)
дата
выдачи
Datum der Erteilung
(
AP Fachuebersetzungen
)
дата
выдачи
Ausstelldatum
(
ЛП
)
дата
выдачи
документа
Ausfertigungsdatum
дата
выдачи
лекарственного средства
Abgabedatum in der Apotheke
(
el_th
)
дата
выдачи
медикамента
Abgabedatum in der Apotheke
(
el_th
)
день
выдачи
аттестатов зрелости
Abiturientenball
день
выдачи
заработной платы
Auszahlungstag
день
выдачи
зарплаты
Zahltag
договор
между государствами
о
выдаче
преследуемых лиц
Auslieferungsvertrag
документ на
выдачу
Freigabeschein
(чего-либо)
Европейская конвенция о
выдаче
EuAlÜbk
(
ich_bin
)
Европейская конвенция о
выдаче
Europäisches Auslieferungsübereinkommen
(
ich_bin
)
Европейская конвенция о
выдаче
правонарушителей
Europäisches Übereinkommen über Auslieferung
(
ich_bin
)
единый центр приёма, регистрации и
выдачи
документов
gemeinsame Einlaufstelle
(
4uzhoj
)
задачи, связанные с
выдачей
лицензий и разрешений
Aufgaben im Genehmigungs- und Ausnahmeverfahren
(
Ната-лия
)
запрос на
выдачу
предложения
Angebotsanfrage
(
Александр Рыжов
)
Инструкция о
выдаче
книг по межбиблиотечному абонементу для библиотек
Leihverkehrsordnung für die deutschen Bibliotheken
(ФРГ)
кафедра
выдачи
Ausleihe
(в библиотеке)
ком. наличный расчёт при
выдаче
заказа
zählbar bei Auftragserteilung
контроль и
выдача
покупок
Warenausgabe
(в универмаге)
место
выдачи
Ausstellungsort
(документа)
место
выдачи
Ausgabestelle
место
выдачи
горючего
Tankstelle
Нижнесаксонское объединение по
выдаче
допусков к врачебной практике
Niedersächsischer Zweckverband zur Approbationserteilung
(
dolmetscherr
)
норма
выдачи
Zuteilung
объявление
выдачи
продуктов по талонам продовольственных карточек
der Aufruf von Lebensmitteln
оговорка об обязательной выплате договорной суммы страхователю в случае задержки
выдачи
на руки страхового свидетельства
Einlösungsklausel
(в генеральных правилах страхования)
орган
выдачи
Ausstellende Behörde
(
Yelena K.
)
основание
выдачи
Grundlage für die Ausstellung
(
dolmetscherr
)
основание для
выдачи
Grundlage für die Ausstellung
(
dolmetscherr
)
ответственная за приготовление и
выдачу
холодных блюд
kalte Mamsell
(на предприятиях общественного питания)
ответственная за приготовление и
выдачу
холодных блюд
Kaltmamsell
(на предприятиях общественного питания)
отдел
выдачи
заграничных паспортов
die Ausgabestelle für Reisepässe
отдел
выдачи
лекарств
Medikamentenausgabe
(в аптеке)
отказ в
выдаче
визы
Visumverweigerung
(
SKY
)
отказ в
выдаче
визы
Verweigerung des Visums
(
SKY
)
отказ в
выдаче
визы
Visumsverweigerung
(
nata26
)
отказать в
выдаче
визы
das Visum verweigern
подавать в полицию заявление о
выдаче
паспорта
bei der Polizei einen Ausweis beantragen
подать в полицию заявление о
выдаче
паспорта
bei der Polizei einen Ausweis beantragen
поисковая
выдача
Suchergebnisse
(
jusilv
)
положение о
выдаче
водительских удостоверений
Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung
положения о
выдаче
прав водителям
Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung
(автомашин)
порядок
выдачи
книг
Leihordnung
(в библиотеках)
Правила
выдачи
книг по межбиблиотечному абонементу
Leihverkehrsordnung
проведение приходо-расходных операций по сберкнижкам во всех кредитных учреждениях и почтовых отделениях страны независимо от места
выдачи
сберкнижки
Freizügigkeitsverkehr
аудиторская
проверка
ревизия
в целях
выдачи
сертификата
Zertifizierungsaudit
(
ВВладимир
)
производство по
выдаче
патентов
Patentverfahren
пункт
выдачи
Packstation
(
SKY
)
пункт
выдачи
Ausgabestelle
пункт
выдачи
Zustellstützpunkt
(
Лорина
)
разрешение на
выдачу
Freigabeschein
(чего-либо)
разрешение на
выдачу
Freigabe
расписка о
выдаче
Auslieferungsschein
(напр., товаров)
расписка о
выдаче
Auslieferungsschein
(напр., товаров)
система
выдачи
заказов
Auftragssystem
(
Александр Рыжов
)
сократить норму
выдачи
продовольствия
die Verpflegung kürzen
срок
выдачи
книг в библиотеке
Leihdauer
(
SvetDub
)
стол
выдачи
Ausleihpult
(в библиотеке)
стол
выдачи
Ausleihtheke
(в библиотеке)
стол
выдачи
Ausleihe
упростить процедуру
выдачи
виз
die Visa-Vergabe liberalisieren
(
q3mi4
)
урезать нормы
выдачи
die Rationen verknappen
(хлеба и т. п.)
Ходатайство о
выдаче
свидетельства о резидентстве
Antrag auf Ansässigkeitsbescheinigung
(для целей налоговых послаблений согласно Соглашению об избежании двойного налогообложения между Х и ХХХ
Yelena K.
)
я не мог подойти к месту
выдачи
книг
ich konnte nicht an die Bücherausgabe herankommen
Get short URL