Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
выбиться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
вконец
выбиться
из сил
völlig gestresst werden
(
Andrey Truhachev
)
выбить
дурь
jemandem die
Mucken austreiben
(из кого-либо)
выбить
кого-либо
из колеи
jemanden
aus dem Konzept bringen
(
Юрий Павленко
)
выбить
окно
eine Fensterscheibe einschmeißen
(
Andrey Truhachev
)
выбить
оконное стекло
eine Fensterscheibe zerhauen
выбить
у кого-либо
оружие из рук
jemandem den
Wind aus den Segeln nehmen
выбиться
из колеи
aus dem Lot geraten
(
Kleolera
)
выбиться
из сил
fix und foxi sein
(
Ингрид
)
выбиться
из сил
sich kaputtarbeiten
(
Andrey Truhachev
)
выбиться
из сил
sich totarbeiten
(
Andrey Truhachev
)
выбиться
из сил
gestresst werden
(
Andrey Truhachev
)
выбиться
из сил
k.o. sein
(синоним к erschöpft sein, от англ. knock out
Ин.яз
)
выбиться
из сил
völlig gestresst werden
(
Andrey Truhachev
)
выбиться
из сил
sich zu Tode schuften
(
Andrey Truhachev
)
выбиться
из сил
sich zu Tode arbeiten
(
Andrey Truhachev
)
выбиться
из сил
schlapp machen
(
Tverdislav
)
выбиться
из сил
fix und fertig sein
выбиться
из сил
schlappmachen
он
выбил
из него лень
er hat ihm die Faulheit ausgeklopft
полностью
выбиться
из сил
völlig am Ende seiner Kräfte sein
(
Andrey Truhachev
)
полностью
выбиться
из сил
völlig am Ende sein
(
Andrey Truhachev
)
совершенно
выбиться
из сил
völlig am Ende seiner Kräfte sein
(
Andrey Truhachev
)
совершенно
выбиться
из сил
völlig am Ende sein
(
Andrey Truhachev
)
совсем
выбиться
из сил
völlig am Ende seiner Kräfte sein
(
Andrey Truhachev
)
совсем
выбиться
из сил
völlig am Ende sein
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL