DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing всё | all forms
RussianGerman
будут взысканы все недоимки по пошлинамder Restbetrag einer Gebühr wird eingefordert
Во всех известных способахBei allen bekannten Verfahren
все виды примененияalle Brauchbarkeiten (напр., определённого вещества)
все дела должны быть представлены в Патентное ведомство в письменном видеalle Geschäfte mit dem Patentamt sind schriftlich zu erledigen
все их территории должны рассматриваться как одна странаdie Gesamtheit der Gebiete ist als ein Land anzusehen
все права закрепленыalle Rechte Vorbehalten
все пункты формулы выше установленного числаjeder Anspruch oberhalb der festgesetzten Zahl
все частные проблемы должны решаться одновременноsämtliche Einzelprobleme sollen in einem Bescheid behandelt werden
все эти недостатки особенно просто устраняются в соответствии с изобретением согласно изобретению, посредством того благодаря тому, чтоAlle diese Nachteile werden gemäß der Erfindung in besonders einfacher Weise dadurch vermieden, dass
коллективное уведомление о всех знакахSammelanzeige aller Marken
патент, выданный без проверки на все материальные предпосылки патентоспособностиteilgeprüftes Patent
При осуществлении всех известных способовBei allen bekannten Verfahren
применение сложных наименований фирм, включающих указание всех звеньев подчинённостиPolyfirmierung
Соглашение может быть подписано всеми до ...die Übereinkunft steht bis ... zur Unterzeichnung offen
ходатайство о проведении экспертизы на наличие всех предпосылок патентоспособностиAntrag auf nachträgliche Prüfung (ГДР)
хорошо знать все тонкости патентного делаin allen Belangen des Patentwesens bewandert sein
это положение касается всех патентовdiese Bestimmung findet auf alle Patente Anwendung