DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вслед | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.бежать вприпрыжку вследnachspringen (за кем-либо, за чем-либо)
gen.бежать вследnachlaufen
gen.бежать вследhinterherlaufen
gen.бежать вслед заnachlaufen (jemandem, кем-либо)
gen.бросать вследnachwerfen (что-либо кому-либо, за чем-либо)
gen.бросать вследnachwerfen jemandem (что-либо кому-либо)
gen.бросаться вследnachstürmen (за кем-либо)
gen.бросаться вследnachstürmen (за кем-либо, за чем-либо)
mil.введенная в бой вслед за танками пехотаnachstoßende Schützen (golowko)
gen.везти вследnachführen
gen.D везти вследnachfahren (за кем-либо)
sport.впадина, образуемая вслед за волной перед головой за носовой волнойBugwellental
sport.впадина, образуемая вслед за волной перед головой пловца носовой волнойBugwellental
gen.все смотрели ей вслед, потому что она была так броско одетаalle Leute sahen ihr nach, weil sie so auffällig gekleidet war
gen.вслед заnach
gen.вслед заim Anschluss
gen.вслед заim Gefolge von (Andrey Truhachev)
gen.вслед заnächst
gen.вслед за чем-лworaufhin (Andrey Truhachev)
hist.вслед заin Anlehnung (an A)
lawвслед заim Anschluss an (Andrey Truhachev)
offic.вслед заim Nachgang zu (Юрий Павленко)
gen.вслед за чем-либоsodass (Andrey Truhachev)
gen.вслед заim Gefolge von (Andrey Truhachev)
gen.вслед заanschließend (...)
gen.вслед за предыдущим ораторомim Anschluss an den Vorredner
gen.вслед за солдатами против своих угнетателей поднялись и крестьянеnach den Soldaten waren auch die Bauern gegen ihre Unterdrücker aufgestanden
gen.вслед за темhierauf (Andrey Truhachev)
gen.вслед за темanschließend daran (Andrey Truhachev)
gen.вслед за темgleich nachher
gen.вслед за темgleich darauf
gen.вслед за хрупкой девушкой в комнату вошёл огромный мужчинаnach dem zierlichen Mädchen betrat eine riesenhafte Mannsperson den Raum
gen.вслед за чемworauf
gen.вслед за этимdaran anschließend (Andrey Truhachev)
gen.вслед за этимim Nachgang (...dazu jerschow)
gen.вслед за этимanschließend (Andrey Truhachev)
gen.вслед за этимkurz danach (Andrey Truhachev)
med.вслед за этимim Anschluss daran (jurist-vent)
gen.вслед за этимhierauf (Andrey Truhachev)
obs.вслед за этимhinterdrein
gen.вслед за этимdaraufhin (Andrey Truhachev)
gen.вслед за этимanschließend daran (Andrey Truhachev)
gen.вслед за этимhiernach
gen.вслед затемdanach
gen.вслед, следомhintendrein (Hochlov-Ivash)
lawвыстрел вследNachschuss
sport.выстрел вслед исчезающей мишениNachsetzen
sport.выстрел вслед исчезающей мишениNachschuss
sport.выстрел вслед убегающей мишениNachsetzen
sport.выстрел вслед убегающей мишениNachschuss
inf.выстрелить кому-либо вследjemandem einen Schuss nachbrennen
gen.выстрелить вследjemandem eine Kugel nachjagen (кому-либо)
inf.глазеть вследnachgucken (кому-либо)
gen.глазеть вследhinterherschauen (Andrey Truhachev)
mil.двигаться вследnachmarschieren (за кем-либо, за чем-либо)
metrol.двигаться вследnachrücken
gen.двигаться вследnachziehen (за кем-либо)
railw.движение поездов вследFahrt auf Sicht
railw.движение поездов вследFahren auf Sicht
railw.движение поездов вследKolonnenfahrt
fig.делать вслед за кем-тоnachziehen (Andrey Truhachev)
inf., derog.долго смотреть вслед, разинув ротnachgaffen
mil., artil.доставлять вследnachführen
gen.ехать вследnachreisen (за кем-либо)
gen.ехать вследnachkommen (обыкн. с некоторым интервалом во времени)
gen.ехать вследnach nachfahren
gen.ехать на лошади вследnachreiten (за кем-либо)
gen.ехать вследnachfahren (за кем-либо, за чем-либо)
obs.идти вследhinterdrein gehen (за кем-либо)
gen.идти вследhinterher folgen (за кем-либо)
gen.идти вследnachgehen (за кем-либо)
gen.идти вследnachkommen (обыкн. с некоторым интервалом во времени)
gen.идти вследnachgehen
fig.идти вслед за толпойder Herde folgen
gen.ковылять вследnachwanken (за кем-либо за чем-либо)
gen.ковылять вследnachwanken (за кем-либо, за чем-либо)
gen.ковылять вследnachhinken (за кем-либо)
inf.коситься вследnachschielen (кому-либо)
gen.кричать вследnachschreien (что-либо кому-либо)
gen.кричать вследnachrufen (кому-либо; jemandem)
gen.кричать вследnachrufen (что-либо кому-либо)
gen.лаять вследnachbellen (кому-либо)
gen.летать вследnachfliegen (за кем-либо, за чем-либо)
gen.лететь вследnachfliegen (за кем-либо, за чем-либо)
mil.маршировать вследnachmarschieren (за кем-либо, за чем-либо)
gen.махать вследhinterherwinken (flying)
gen.махать вследnachwinken (кому-либо)
gen.мы прослушали доклад, вслед за этим осмотрели выставкуwir hörten uns den Vortrag an, anschließend besuchten wir die Ausstellung
mil.наносить удар вследnachstoßen
gen.направлять вследnachrichten
lawобязанность стрелять вслед при побеге преступникаNachschusspflicht
gen.один вслед за другимnacheinander (I. Havkin)
gen.он всегда смотрит ей вслед, разинув ротer gafft ihr immer nach
gen.он глядел вслед новой машинеer guckte dem neuen Wagen nach
gen.он глядел ей вследer guckte ihr nach
gen.он грустно смотрел ей вследer blickte ihr traurig hinterher
gen.он посмотрел вслед девушкеer schaute dem Mädchen hinterher
gen.он посмотрел вслед девушкеer sah dem Mädchen hinterher
gen.он посмотрел ей вслед с тайной завистьюer blickte ihr mit heimlichem Neid nach
gen.он смотрел из укрытия машине вследer spähte dem Wagen nach (оставаясь незамеченным)
gen.она глядела ему вслед, глубоко задумавшисьsie sah ihm gedankenvoll nach
gen.она смотрела вслед самолёту, пока он не исчез из поля зренияsie sah dem Flugzeug nach, bis es ihren Blicken entschwand
gen.отделяемая глагольная приставка, указывает на движение вследnach-
gen.отправлять вследnachsenden (Andrey Truhachev)
gen.отправлять вследhinterherschicken (Andrey Truhachev)
gen.отсылать вследnachsenden (Andrey Truhachev)
gen.отсылать вследnachschicken (Andrey Truhachev)
gen.передать вследnachreichen
gen.пересылать вследnachsenden (за выехавшим адресатом)
gen.пересылать вследnachsenden (корреспонденцию за выбывшим адресатом)
gen.плестись вследnachwanken (за кем-либо за чем-либо)
gen.повторять вслед заmitsprechen (кем-либо)
gen.повторять вслед за кем-либоmitsprechen
gen.подать вследnachreichen
gen.подниматься вследnachsteigen jemandem (за кем-либо, напр., по лестнице)
gen.подниматься вследnachsteigen (за кем-либо)
mil., artil.подносить вследnachbringen
gen.спешно послать вследnachjagen
gen.послать ругательства вследjemandem Schimpfworte nachrufen (кому-либо)
gen.посылать вследnachsenden (за выехавшим адресатом)
gen.посылать вслед за кем-тоhinterherschicken (Andrey Truhachev)
shipb.посылать вследnachfahren
mil., artil.посылать вследnachsenden
gen.посылать вследnachschicken (что-либо кому-либо, за кем-либо)
gen.посылать кому-либо вслед проклятияnachfluchen
railw.предупреждение, выдаваемое машинисту при движении поездов вследKarte zur Fahrt auf Sicht
railw.предупреждение о бдительности, выдаваемое машинисту при движении поездов вследVorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht
gen.приносить вследnachbringen (что-либо за кем-либо; jemandem)
gen.пристально смотреть вследnachstarren
gen.приходить вследnachkommen
gen.пробираться вследnachdringen
gen.проникать вследnachdringen (за кем-либо)
gen.прыгнуть вслед за кем-либо в водуjemandem ins Wasser nachspringen
gen.путешествовать вследnachreisen (за кем-либо)
gen.рухнуть вследnachstürzen (за чем-либо)
humor.свистеть вследnachpfeifen (кому-либо)
mil.следовать вследnachmarschieren (за кем-либо, за чем-либо)
gen.D; пристально смотреть вследnachstarren
gen.смотреть вследhinterherschauen (Andrey Truhachev)
gen.смотреть вслед кому-либоjemandem nachblicken
gen.смотреть вследnachblicken (кому-либо)
gen.смотреть вследnachschauen (кому-либо, чему-либо)
gen.смотреть вследnachsehen (кому-либо, чему-либо)
gen.смотреть вследnachspähen (кому-либо, чему-либо)
gen.смотреть вследnachsehen
gen.смотреть кому-либо вслед огорченноjemandem betrübt nachsehen
gen.смотреть вслед отходящему поездуdem abfahrenden Zug nachblicken (Brücke)
gen.смотреть вслед кому-либо, отходящему поездуjemandem, dem abfahrenden Zug nachblicken
gen.смотреть вслед отъезжающимden Davonfahrenden nachschauen
gen.смотреть вслед отъезжающим гостямden abreisenden Gästen nachsehen
gen.смотреть вслед отъезжающим пароходамden abreisenden Schiffen nachsehen
gen.смотреть кому-либо вслед печальноjemandem traurig nachsehen
gen.смотреть вслед поездуdem Zug nachschauen
gen.спешно послать кому-либо вслед телеграммуein Telegramm nachjagen
gen.спускаться вследnachsteigen jemandem (за кем-либо, напр., по лестнице)
mil., artil.стрельба вследNachschießen
mil., artil.стрелять вследnachfeuern
sport.стрелять вслед исчезающей мишениnachschießen
sport.стрелять вслед убегающей мишениnachschießen
gen.тащить вследnachschleppen (за кем-либо; jemandem)
gen.тащить вследnachschleppen (что-либо за кем-либо; jemandem)
shipb.течь вследnachströmen
mil.удар вследNachstoß
gen.уставиться вследnachstarren (кому-е.)
inf.уставиться вследnachgaffen (кому-либо)
gen.уставиться вследnachstarren (разг.; кому-либо, чему-либо)
gen.устремиться вследnachstreben (за кем-либо)
fig.устремляться вследnachdringen (за кем-либо, за чем-либо)
gen.устремляться вследnachdringen
gen.что ты уставился вслед машине?was gaffst du dem Wagen nach?