Russian | German |
взять на себя временное руководство фирмой | interimsweise die Geschäftsführung übernehmen (wanderer1) |
во временное владение | zum zeitweiligen Besitz (Лорина) |
во временное пользование | zur zeitweiligen Nutzung (Лорина) |
временная виза | Behelfsvisum |
временная забота | vorläufige Obsorge |
временная задержка | vorläufige Festnahme |
временная задержка | Verwahrungshaft |
временная задержка | provisorische Festnahme |
временная занятость | zeitweilige Beschäftigung (Лорина) |
временная комиссия | zeitweilige Kommission |
временная комиссия | Interimskommission |
временная конституция | Verfassungsprovisorium |
временная конституция | vorläufige Verfassung |
временная конституция | provisorische Verfassung |
временная материальная помощь | einstweiliger Unterhalt |
временная мера | Abhilfemaßnahme |
временная мера | einstweilige Maßnahme |
временная невозможность | vorübergehende Unmöglichkeit (исполнения обязательства) |
временная неработоспособность | zeitweilige Arbeitsunfähigkeit |
временная опека | vorläufige Obsorge |
временная опека | vorläufige Vormundschaft |
временная остановка работы | Stilllegung (предприятия Лорина) |
временная отмена | Aussetzung |
временная отмена запрета на профессию | Aussetzung des Berufsverbots |
временная отсрочка судебного разбирательства | zeitweilige Aufschiebung der Verhandlung |
временная отставка | einstweiliger Ruhestand |
временная охрана | einstweiliger Schutz |
временная патентная охрана | vorläufiger Patentschutz |
временная патентная охрана | einstweiliger Patentschutz |
временная патентная охрана | zeitweiliger Patentschutz |
временная патентная охрана | provisorischer Patentschutz |
временная пенсия | Zeitrente (Лорина) |
временная пенсия | Rente auf Zeit (Лорина) |
временная подсудность | ambulanter Gerichtsstand |
временная помощь | Aushilfe |
временная правовая защита | vorläufiger Rechtsschutz |
временная прописка | temporäre Anmeldung (lora_p_b) |
временная прописка | Anmeldung für einen zeitweiligen Aufenthalt |
временная работа | nichtständige Beschäftigung |
временная расписка | einstweilige Quittung |
временная расписка | Zwischenschein |
временная расписка | provisorische Quittung |
временная расписка | Interimsschein |
временная регистрация | vorübergehender Wohnsitz (elaber) |
временная регистрация | temporäre Anmeldung (постановка на учёт Лорина) |
временная рента | zeitlich begrenzte Leibrente |
временная ссуда | Überbrückungsdarlehen |
временная сфера действия | zeitlicher Geltungsbereich (напр., патента) |
временная сфера действия | provisorischer Geltungsbereich |
временная утрата трудоспособности | zeitweiliger Verlust der Arbeitsfähigkeit |
временная утрата трудоспособности | zeitweilige Invalidität |
временно арестовать | vorübergehend festnehmen (Andrey Truhachev) |
временно задержать | vorübergehend festnehmen (Andrey Truhachev) |
временно задерживать | vorübergehend festnehmen (Andrey Truhachev) |
временно исполнить обязанности jmd. | vertreten |
временно исполнить обязанности | interimistisch eine Funktion ausüben |
временно исполнять обязанности | mit der Wahrnehmung der Geschäfte betraut |
временно исполнять обязанности | kommissarisch |
временно исполняющий обязанности | amtlich bestellter Vertreter (G. – кого-либо Лорина) |
временно исполняющий обязанности начальника | amtlich bestellter Vertreter des Leiters (Лорина) |
временно исполняющий обязанности нотариуса | amtlich bestellte Notarvertreterin (Лорина) |
временно исполняющий обязанности нотариуса | amtlich bestellte Vertreterin des Notars (Лорина) |
временно исполняющий обязанности нотариуса | amtlich bestellter Vertreter des Notars (SKY) |
временно исполняющий обязанности нотариуса | amtlich bestellte Vertreterin der Notarin (Лорина) |
временно исполняющий обязанности нотариуса | amtlich bestellter Notarvertreter (Лорина) |
временно исполняющий обязанности нотариуса | Notariatsverwalter (lora_p_b) |
временно лишать лицензии | Lizenz aussetzen (Vorbild) |
временно находиться | sich vorübergehend aufhalten (sich in der Russischen Föderation vorübergehend aufhalten wanderer1) |
временно освободить от должности vom Amt | suspendieren |
временно отсрочить наказание | die Strafe vorläufig aufschieben |
временно пребывающие иностранные работники | sich zeitweilig aufhaltende ausländische Arbeitnehmer (wanderer1) |
временно препятствующее условие | aufschiebende Bedingung |
временно проживающий | Aufenthalter |
временно проживающий | zeitweilig wohnhaft (Лорина) |
временно проживающий | zeitweilig Anwesender |
временно прописать | für den zeitweiligen Aufenthalt anmelden (Лорина) |
временно регистрировать | temporär anmelden (Лорина) |
временное взыскание алиментов | zeitweilige Zwangsvollstreckung von Unterhaltsansprüchen |
временное дело | Zeitgeschäft |
временное жилище | Behelfsunterkunft |
временное жильё | Notunterwohnung |
временное жильё | Notunterkunft |
временное задержание | Verwahrungshaft |
временное задержание по решению административных властей | verwaltungsbehördliche Verwahrungshaft |
временное заместительство | zeitweilige Vertretung |
временное заместительство | Interimsvertretung |
временное замещение | vorübergehende Vertretung (напр., судьи) |
временное занятие должности генерального директора | Interimsbesetzung der Stelle des Generaldirektors (wanderer1) |
временное запрещение заниматься определённой деятельностью | zeitweiliges Beschäftigungsverbot |
временное землепользование | zeitlich begrenzte Bodennutzung |
временное землепользование | zeitlich befristete Bodennutzung |
временное исполнение обязанностей судьи | zeitweilige Wahrnehmung richterlicher Geschäfte |
временное использование | Zwischennutzung |
временное компромиссное урегулирование | modus vivendi (напр., международных отношений) |
временное компромиссное урегулирование | modus vivendi (напр., международных отношении) |
временное лишение права | Suspension |
временное лишение права | zeitweilige Aufhebung von Rechten |
временное лишение права | Suspendierung |
временное лишение свободы | zeitliche Freiheitsstrafe |
временное лишение свободы | zeitige Freiheitsstrafe |
временное место жительства | zeitweiliger Wohnsitz |
временное местожительство | zeitweiliger Wohnsitz |
временное направление сотрудников за границу | zeitweilige Entsendung der Mitarbeiter ins Ausland (wanderer1) |
временное направление судьи в другой суд | Abordnung eines Richters an ein anderes Gericht |
временное освобождение | Zurückstellung (напр., от воинской службы) |
временное освобождение от воинской службы | Zurückstellung vom Wehrdienst |
временное освобождение от гражданской службы | Zurückstellung vom Zivildienst |
временное отстранение от должности | Suspension |
временное отстранение от должности | Zurdispositionstellung |
временное отстранение от должности | zeitweilige Amtsenthebung |
временное отстранение от должности | Suspendierung |
временное отстранение от исполнения служебных обязанностей | Amtssuspension |
временное отстранение от исполнения служебных обязанностей | zeitweilige Entsetzung vom Dienst |
временное отстранение от исполнения служебных обязанностей | Amtssuspendierung |
временное отсутствие | vorübergehende Abwesenheit (Лорина) |
временное положение | vorläufige Bestimmungen |
временное положение | vorläufige Ordnung |
временное положение | einstweilige Ordnung |
временное положение | einstweilige Bestimmungen |
временное положение | Interimistikum |
временное пользование | zwischenzeitliche Nutzung |
временное пользование | zeitlich beschränkter Gebrauch |
временное пользование | vorübergehender Gebrauch |
временное пользование | vorübergehende Nutzung |
временное постановление суда | einstweilige Anordnung (немедленно вступающее в силу) |
временное пребывание | zeitweiliger Aufenthalt (wanderer1) |
временное пребывание | vorübergehender Aufenthalt (Virgo9) |
временное прекращение платежей | vorläufige Zahlungseinstellung (wanderer1) |
временное прекращение трудовой деятельности | vorübergehende Dienstverhinderung (SKY) |
временное приостановление платежей | vorläufige Zahlungseinstellung (wanderer1) |
временное проживание | vorübergehender Aufenthalt |
временное проживание | befristeter Aufenthalt (dolmetscherr) |
временное проживание | zeitweiliger Aufenthalt |
временное проживание | nichtständiger Aufenthalt |
временное распоряжение | vorläufige Anordnung (Andrey Truhachev) |
временное распоряжение | Zwischenverfügung (Andrey Truhachev) |
временное расстройство | vorübergehende Störung (напр., душевной деятельности) |
временное регулирование | vorläufige Regelung |
временное регулирование | Provisorium |
временное решение | Interlokution |
временное решение | Interlokut |
временное решение | Interim (какого-либо вопроса) |
временное решение | Vorabentscheidung |
временное решение | Interimistikum |
временное руководство фирмой | Übernahme der interimsweisen Geschäftsführung (z.B. Wir bieten unseren Mandanten die Übernahme der interimsweisen Geschäftsführung an wanderer1) |
временное руководство фирмой | interimsweise Geschäftsführung (wanderer1) |
временное руководство фирмой | Interimsgeschäftsführung (wanderer1) |
временное самовольное позаимствование | Gebrauchsdiebstahl |
временное самовольное позаимствование | Gebrauchsanmaßung |
временное свидетельство | Zwischenbescheinigung |
временное соглашение | Übergangsvereinbarung (dolmetscherr) |
временное соглашение | provisorisches Abkommen |
временное соглашение | vorläufiges Abkommen |
временное соглашение | Interimsabkommen |
временное страховое удостоверение | vorläufiger Versicherungsschein |
временное страховое удостоверение | Versicherungsnota |
временное судебное распоряжение | einstweilige Verfügung (Vorbild) |
временное судебное решение | einstweilige Verfügung |
временное таможенное удостоверение | Interimszollschein |
временное удостоверение личности | Ausweisersatz (dolmetscherr) |
временное удостоверение личности | Kurzterminausweis (Лорина) |
временное условие | zeitweilige Bedingung |
временной объём охраны | zeitlicher Schutzbereich |
временные затраты | Zeitaufwand |
временные ограничения | vorübergehende Einschränkungen (Aprela) |
временные потери | Zeitverlust |
временные пределы | zeitliche Grenzen |
временный арендатор | Zeitpächter |
временный вид на жительство | Aufenthaltserlaubnis (etar) |
временный владелец | Nießbraucher |
временный въезд | zeitweilige Einreise (Лорина) |
временный выезд | zeitweilige Ausreise (Лорина) |
временный выезд за границу | zeitweilige Ausreise (Лорина) |
временный доступ | zeitlich begrenzter Zugriff (к чему-либо – zu D. Лорина) |
временный жилец | Wohnraumbenutzer auf bestimmte Zeit |
временный жилец | zeitweiliger Mieter (Person, die zeitweilig oder ständig in einer Wohnung wohnt, an der einer anderen Person Wohnrecht zusteht) |
временный жилец | Untermieter |
временный закон | Interimsgesetz |
временный закон | provisorisches Gesetz |
временный закон | Zeitgesetz |
временный запрет на выезд | vorübergehendes Verbot der Ausreise (Лорина) |
временный комитет | Interimsausschuss (z.B. eines Parlaments) |
временный комитет | zeitweiliges Komitee |
временный комитет | provisorisches Komitee |
временный лен | Zeitlehen |
временный международный научно-исследовательский коллектив | zeitweiliges internationales Forschungskollektiv |
временный наблюдатель | nichtständiger diplomatischer Beobachter |
временный наследник | vorläufiger Erbe |
временный патент | Sicherungspatent (напр., в Аргентине) |
временный патент | vorläufiges Patent |
временный перевод на другую работу | vorübergehende Übertragung einer anderen Arbeit |
временный перевод на другую работу | zeitweilige Übertragung einer anderen Arbeit |
временный поверенный в делах | Charge d'affaires interimere |
временный поверенный в делах | Geschäftsträger ad interim |
временный поверенный в делах | zeitweiliger Geschäftsträger |
временный протокол | Interimsprotokoll |
временный работник | zeitlich befristeter Beschäftigter (Лорина) |
временный рабочий | nicht vorübergehend beschäftigter Arbeiter |
временный рабочий | nicht zeitweilig beschäftigter Arbeiter |
временный рабочий | nicht ständig beschäftigter Arbeiter |
временный рабочий | nicht unständig beschäftigter Arbeiter |
временный рабочий | Gelegenheitsarbeiter |
временный статут | vorläufiges Statut |
временный статут | Interimsstatut |
временный судебный запрет | einstweilige Anordnung (viktorlion) |
временный судья, назначенный по закону федерации для рассмотрения вопросов, имеющих общефедеральное значение | Richter auf Zeit (ФРГ) |
временный трудовой договор | Arbeitsvertrag befristeter |
временный трудовой договор | zeitlich begrenzter Arbeitsvertrag |
временный трудовой договор | befristeter Arbeitsvertrag |
временный управляющий | vorläufiger Geschäftsführer (Лорина) |
выдача разрешения на временное проживание | Erteilung der Aufenthaltserlaubnis (wanderer1) |
выдача разрешения на временное проживание | Erteilung des Aufenthaltstitels (wanderer1) |
выселение временных жильцов | Exmittierung zeitweiliger Mieter |
департамент по вопросам гражданства, регистрации и работы с гражданами с временно оккупированной территории Украины | Abteilung für Staatsbürgerschaft, Anmeldung und Arbeit mit den Staatsbürgern aus dem zeitweilig besetzten Gebiet der Ukraine (Лорина) |
департамент по вопросам гражданства, регистрации и работы с гражданами с временно оккупированной территории Украины | Abteilung zu den Fragen der Staatsbürgerschaft, Anmeldung und Arbeit mit den Staatsbürgern aus dem zeitweilig besetzten Gebiet der Ukraine (Лорина) |
дом, в котором арендуется временное помещение | Vertragshaus (напр., для студентов) |
Закон о временном и долгосрочном пребывании | Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz (help.gv.at Андрей Клименко) |
заработная плата подсобных или временных рабочих | Aushilfslohn (Лорина) |
заявление на выдачу разрешения на временное проживание | Antrag auf Erteilung der Aufenthaltserlaubnis (wanderer1) |
изолятор временного содержания | Polizeianhaltezentrum (Андрей Клименко) |
изолятор временного содержания | temporäre Haftanstalt (приблизительный перевод Andrey Truhachev) |
камера временно задержанных | Raum für vorläufig Festgenommene |
квартира для временного убежища | Zufluchtswohnung (owant) |
компенсационная выплата по временной нетрудоспособности | Lohnausgleich |
компенсационные выплаты при направлении на другую временную работу | Abordnungsgeld |
лицо, временно допущенное к исполнению обязанностей заседателя | Hilfsschöffe |
лицо, временно допущенное к исполнению обязанностей судьи | Hilfsrichter |
лицо, исполняющее обязанности нотариуса, назначенное органом надзора за нотариальной службой по заявлению временно отсутствующего нотариуса | Notarvertreter |
лишение пособия по временной нетрудоспособности в случае нарушения режима, установленного врачом | Krankengeldentzug (bei Verletzung des vom Arzt verordneten Verhaltens) |
материальное обеспечение по временной нетрудоспособности | materielle Sicherstellung bei vorübergehender Arbeitsunfähigkeit |
место временного жительства | Nebenwohnsitz |
место временного заключения высылаемых | Abschiebehaftanstalt (применительно к нелегальным мигрантам, депортируемым из страны owant) |
место временного пребывания | vorübergehender Aufenthaltsort (Лорина) |
место временного проживания | Erstunterkunft (пока не найдется место постоянного проживания owant) |
на временной основе | nach Zeitaufwand (Самурай) |
назначенный властями временный владелец имущества | Sequester |
находиться временно | sich vorübergehend aufhalten (wanderer1) |
нормативный акт временного действия | Normativakt mit zeitweiliger Wirkung |
описание изобретения к временному патенту | vorläufige Patentbeschreibung (напр., в Польше) |
отпуск по временной нетрудоспособности | Krankheitsurlaub |
отпуск по временной нетрудоспособности | Genesungsurlaub |
передавать во временное пользование | zur zeitweiligen Nutzung übergeben (Лорина) |
передавать спорное имущество во временное владение третьего лица | unter Sequester stellen |
передавать спорное имущество во временное владение третьего лица | unter Sequester nehmen |
передать во временное пользование | zur zeitweiligen Nutzung übergeben (Лорина) |
передача имущества во временное пользование | Übertragung von Vermögen zur zeitweiligen Nutzung |
передача спорного имущества во временное владение третьего лица | Sequester |
передача спорного имущества во временное владение третьего лица | Sequestration |
перенос вещи владельцу за счёт лица, взявшего вещи для временного пользования | Herausgabe |
подлежащее исполнению временное судебное постановление | vorläufig vollstreckbares Gerichtsurteil (proz.com owant) |
получение разрешения на временное проживание | Aufenthaltstitelbeschaffung (Лорина) |
помещение для временного задержания арестованных | Polizeigefängnis |
порядок принятия временного распоряжения | Vorabentscheidungsverfahren (решения) |
порядок принятия временного распоряжения или предварительного решения | Vorabentscheidungsverfahren |
пособие по временной нетрудоспособности | Krankengeld |
правительство, временно продолжающее выполнение своих функций | amtierende Regierung |
право временного пользования | zeitlich begrenztes Nutzungsrecht |
право малоимущей стороны в гражданском процессе на временное освобождение от уплаты судебных расходов и назначение ей бесплатного адвоката | Armenkasse |
право на временное проживание | vorläufiges Aufenthaltsrecht |
право на выплату пособия по временной нетрудоспособности | Recht auf Krankengeld (wanderer1) |
предоставить во временное пользование | zeitweilig zur Nutzung überlassen |
принимать во временное платное пользование | zur zeitweiligen Nutzung gegen Entgelt übernehmen (Лорина) |
принять во временное платное пользование | zur zeitweiligen Nutzung gegen Entgelt übernehmen (Лорина) |
принять во временное пользование | zur zeitweiligen Nutzung übernehmen (Лорина) |
проживающий, временно | Aufenthalter |
проживающий, временно | vorübergehend Anwesender |
разрешение на временное пребывание | Aufenthaltserlaubnis (SKY) |
разрешение на временное пребывание | Aufenthaltsbewilligung (YuriDDD) |
разрешение на временное проживание | Aufenthaltstitel (wikipedia.org Лорина) |
распространение действия норм трудового права на работников, временно исполняющих свои обязанности за рубежом | Ausstrahlung (Лорина) |
согласие на временный выезд из | Einwilligung zur zeitweiligen Ausreise aus (Virgo9) |
ссуда на временные нужды | Kredit zur Überbrückung zeitweiliger Liquiditätsschwierigkeiten |
ссуда на временные нужды | Liquiditätskredit |
ссуда на временные нужды auch | Notkredit |
фонд социального страхования по временной потере трудоспособности | Sozialversicherungsfonds für Erwerbsunfähigkeit (Лорина) |
ходатайство о временном распоряжения | Vorabentscheidungsersuchen |
ходатайство о временном решении | Vorabentscheidungsersuchen |
ходатайство об отдаче временного распоряжения или о принятии предварительного решения | Vorabentscheidungsersuchen |