Russian | German |
барсучий волос | Dachshaar (барсучий ворс marinik) |
белокурые волосы | blondes Haar |
белокурые волосы | Flachskopf |
белокурые волосы | Blondhaar |
берёзовая вода для волос | Birkenwasser |
блеск волос | Haarglanz |
болезнь волос | Haarkrankheit |
валик из волос | Haarwulst |
верблюжий волос | Kamelhaar |
верхний волос | Oberhaar |
ветер играет её волосами | die Winde umspielen ihr Haar |
ветер играл её волосами | der Wind umspielte ihr Haar |
ветер растрепал её волосы | der Wind zerzauste ihr das Haar |
ветер растрёпал её волосы | der Wind zerzauste ihre Haare |
ветер спутал его волосы | der Wind verwirrte seine Haare |
взъерошить волосы | die Haare zerwühlen |
взъерошить свои волосы | sich das Haar zerraufen |
волна волос | Haarwelle |
волнистые волосы | Welle (pl) |
волос тибетской козы | Tibetziegenhaar |
волосы бороды | Barthaar |
волосы в подмышечной области | Achselhaare (marinik) |
волосы встают дыбом | die Haare richten sich empor (от ужаса) |
волосы встают дыбом | jemandem stehen die Haare zu Berge (Vas Kusiv) |
волосы встают дыбом | die Haare sträuben sich (от ужаса; vor Entsetzen) |
волосы встают дыбом от ужаса | die Haare sträuben sich vor Entsetzen |
волосы выбились из-под шапки | das Haar quoll unter der Mütze hervor |
волосы на голове | Haupthaar |
волосы на голове | Kopfhaar |
волосы, распущенные прядями | Simpelfransen |
волосы светло-золотистого оттенка | goldblond getöntes Haar |
волосы слиплись | das Haar ist verklebt |
волосы у него встали дыбом | die Haare stehen ihm zu Berge |
волосы, уложенные короной | Haarkrone (причёска) |
волосы усов | Barthaar |
волосы Фетиды | Thetishaare (волосовидная лава, тж. разновидность горного хрусталя с включениями волосовидных минералов) |
вцепиться кому-либо в волосы | jemandem in die Haare fahren |
вцепиться друг другу в волосы | einander in die Haare fahren |
вцепиться друг другу в волосы | sich in die Haare fahren |
вцепиться друг другу в волосы | sich bei den Köpfen kriegen |
выжимать волосы | das Wasser aus den Haaren drücken (после мытья головы и т. п.) |
вынуть заколку из волос | die Spange aus dem Haar lösen |
выпадение волос | Haarschweif Haarschwund |
выпадение волос | der Ausfall der Haare |
выпадение волос | Lioderma |
выпадение волос | Haarausfall |
выпрямитель волос | Haarglätter (herr_o) |
выпрямитель для волос | Haarglätter (тж. см. утюжок для волос komivik) |
вырывать волосы | Haare ausreißen |
высоко уложенные волосы | hochgedrehtes Haar |
выстригать часть волос | effilieren (при стрижке) |
высушенные полотенцем волосы | handtuchtrockenes Haar (marcy) |
выцветшие волосы | ausgebleichte Haare (Ремедиос_П) |
вьющиеся волосы | Lockenhaar |
вьющиеся волосы | Ringelhaar |
вьющиеся волосы | Kraushaar |
вязаная резинка для волос | Haargummi (Александр Рыжов) |
гладить чьи-либо волосы | jemandes Haar streicheln |
гладкие волосы | straffes Haar |
гладкие волосы | straftes Haar |
гладкие волосы | schlichtes Haar |
гладко причёсанные волосы | straffes Haar |
гладко причёсанные волосы | schlichte Haare |
густо покрытый волосами | dichtbehaart |
густые волосы | dichtes Haar |
густые волосы | volles Haar |
дожить до седых волос | hohes Älter erreichen |
дыбом стали волосы | das Haar starrte empor (AlexandraM) |
дёргать кого-либо за волосы | jemanden an den Haaren rupfen |
его взгляд заставил девушку покраснеть до корней волос | sein Blick machte das Mädchen bis in die Haarwurzeln erröten |
его волосы поредели | seine Haare sind licht geworden |
его редкие волосы были седы | sein spärliches Haar war grau |
ерошить волосы | sich in den Haaren wühlen |
ерошить волосы | sich in seinen Haaren wühlen |
ерошить волосы | puscheln |
её волосы отливали золотом | ihr Haar schimmerte golden |
её волосы отливали иссиня-чёрным блеском | ihre glänzenden Haare schillerten blauschwarz |
её волосы спутались | ihre Haare haben sich verfitzt |
женские волосы | Frauenhaar |
жидкие волосы | dünnes Haar |
жидкие волосы | lichte Haare |
жидкость для волос | Kopfwasser |
жидкость для волос | Haarwasser |
жёсткие волосы | Borstenbaar |
жёсткие коротко остриженные волосы | Bürstenhaar |
завивать волосы | das Haar ondulieren lassen |
завивать волосы | sich das Haar brennen lassen (у парикмахера) |
завивать волосы | das Haar locken |
завиток волос на макушке | Hauptwirbel |
завиток волос на темени | Hauptwirbel |
завитые волосы | gewelltes Haar |
закалывать себе волосы | sich das Haar stecken |
заколка для волос | Haarklammer (Александр Рыжов) |
заколка для волос | Zopfspange (с металлическим механизмом Ремедиос_П) |
заколка для волос | Haarklemme |
заколка для волос "краб" | Haarkneifer (Purzel) |
заложить волосы за уши | die Haare hinter die Ohren streichen |
заплести волосы в косу | Haare zu einem Zopf zusammenbinden (Анастасия Фоммм) |
заплетать волосы в косу | Haare zu einem Zopf zusammenbinden (Анастасия Фоммм) |
заплетать волосы в косу | das Haar zu einem Zopf flechten |
запутанные волосы | verworrenes Haar (Sergei Aprelikov) |
зачесать волосы за уши | die Haare hinter die Ohren streichen |
зачёсывать волосы назад | die Haare zurückstreichen |
зачёсывать волосы назад щёткой | die Haare nach hinten bürsten |
золотистые волосы | Goldhaar |
золотистый оттенок волос | ein Hauch Gold im Haar |
из волоса | haaren |
искусственные пряди волос | Verlocke |
искусственный конский волос | Kunstrosshaar |
иссиня-чёрные волосы | Rabenhaar |
каштановые волосы | kastanienbraunes Haar |
кисть из волос серны | Gamsbart (на тирольских шляпах) |
кисть из волос серны | Gemsbart (на тирольских шляпах) |
кисть из грубого волоса | Borstenpinsel |
клок волос | Haarbüschel |
конский волос | Makrofil (имитация из вискозного волокна) |
конский волос | Rosshaar |
копаться руками в волосах | sich mit den Händen in den Haaren herumfahren (Andrey Truhachev) |
копна волос | ein Wald von Haaren |
корень волоса | Haarwurzel |
корень волоса | Haaransatz |
корни волос | Haaransatz |
корона волос | Haarkrone |
короткие, жёсткие волосы | Stichelhaar |
косметический уход за волосами | Haarkosmetik |
красить волосы в более светлый цвет | das Haar aufhellen |
краска для волос | Haarfärbemittel |
краска для волос | Haarfarbe |
круговое выпадение волос | kreisrunder Haarausfall (ich_bin) |
крючок для вытягивания прядок волос при мелировании на шапочку | Strähnchennadel (Gajka) |
крючок для вытягивания прядок волос при мелировании на шапочку | Strähnennadel (Gajka) |
кудрявые волосы | Lockenhaar |
кудрявые волосы | Kraushaar |
курчавые волосы | Lockenhaar |
курчавые волосы | Ringelhaar |
курчавые волосы | Kraushaar |
лак для волос | Haarlack |
лак для волос в аэрозольной упаковке в аэрозольном баллончике | Haarlackspraydose |
лак закрепитель, жидкость для волос в аэрозольной упаковке в аэрозольном баллончике | Haarspray |
лента для волос | Stirnband |
ленточка для волос | Stirnband |
линия роста волос | Stirnansatz (krasnaja_shapka) |
лишай, поражающий корни волос | Haarflechte |
ломкие волосы | brüchiges Haar (ich_bin) |
ломкость волос | Brüchigkeit der Haare (ich_bin) |
льняные волосы | flachsblondes Haar (по цвету и мягкости напоминающие лен) |
льняные волосы | flachsblondes Haar (напоминающие лён по цвету и мягкости) |
льняные волосы | Flachshaar (по цвету и мягкости напоминающие лён) |
льняные волосы | Flachskopf |
льняные волосы | Flachshaar |
масло для смазывания волос | Haaröl |
масло для волос | Haarglanzöl (придающее волосам блеск) |
матрас из конского волоса | Rosshaarmatratze |
матрац из конского волоса | Reformunterbett |
машинка для стрижки волос | Handmaschine |
машинка для стрижки волос | Haarschneidemaschine |
мои волосы трещат, когда я их расчёсываю | mein Haar knistert beim Kämmen |
мытьё волос | Kopfwäsche |
мягкие волосы | weiches Haar |
мягкие как пух волосы | flaumweiches Haar |
мягкие как пушок волосы | flaumweiches Haar |
набивать или набить подушку перьями, конским волосом | ein Kissen mit Federn, Rosshaar füllen (Andrey Truhachev) |
надеть на волосы сетку | sich ein Netz über das Haar streifen |
надеть сетку для волос | sich ein Netz über das Haar streifen |
накладные волосы | unechtes Haar |
накладные волосы | künstliches Haar (из синтетического материала) |
накладные волосы | falsche Haare |
накручивать волосы на бигуди | sich die Haare eindrehen |
наращивание волос | Haarverlängerung (bvostok) |
необесцвеченные волосы | ungebleichte Haare |
непослушные волосы | widerspenstige Haare (Andrey Truhachev) |
непослушные волосы | rebellisches Haar (marcy) |
непослушные волосы | widerspenstiges Haar |
непричёсанные волосы | ungemachtes Haar |
ни на волос | um keinen Fingerbreit |
ножницы для стрижки волос | Haarschere |
зубчатые ножницы для стрижки волос | Effilierschere |
носить бант в волосах | eine Schleife im Haar tragen |
носить короткие волосы | das Haar kürz halten (ср. kurzhalten) |
носить короткие волосы | das Haar kurz tragen |
носить ленту в волосах | eine Schleife im Haar tragen |
обесцвеченные волосы | hellblondiertes Haar |
обесцвечивать волосы | die Haare bleichen lassen (у парикмахера) |
обрастание волосами | Behaarung |
огненно-рыжие волосы | feuerrotes Haar |
он запустил руку в волосы | er führ sich mit der Hand in die Haare |
он покраснел до корней волос | ihm stieg die Röte bis in die Haarwurzeln |
он робким движением погладил её по волосам | mit einer scheuen Bewegung strich er ihr über das Haar |
он сидел на кровати с растрёпанными волосами | er saß mit zerrauftem Haar im Bett |
он сидел на кровати с растрёпанными волосами | er saß im Bett mit zerrauftem Haar |
она выкрасила волосы в светлый цвет | sie hat ihr Haar blond gefärbt |
она высушила волосы | sie hat sich das Haar getrocknet |
она испортила свои чудные волосы | sie verschandelte ihr schönes Haar (стрижкой) |
она накручивает волосы | sie rollt sich das Haar ein (на бигуди) |
она носит волосы, уложенные в косу | sie trägt das Haar in einer Flechte |
она сушила волосы | sie hat sich das Haar getrocknet |
они вцепились друг другу в волосы | sie führen sich in die Haare |
они вцепились друг другу в волосы | sie hallen sich in die Haare gekriegt (поссорились) |
основание волоса | Haaransatz |
отжимать волосы | das Wasser aus den Haaren drücken (после мытья головы и т. п.) |
откинуть волосы назад | sich D die Haare aus dem Gesicht streichen (со лба) |
откинуть волосы со лба | das Haar aus der Stirn streichen |
отпускать волосы | das Haar wachsen lassen |
отрастить волосы | Haare wachsen lassen (OLGA P.) |
отращивать волосы | das Haar wachsen lassen |
отсутствие волос | Phalokrosis |
оттаскать кого-либо за волосы | jemanden bei den Haaren beuteln |
очаговое выпадение волос | kreisrunder Haarausfall (ich_bin) |
очень короткие волосы | Stoppelhaar (...auf dem Kopf Stoppelhaar (Bunte); ein stoppelhaariger Mann – мужчина с очень короткими волосами (Stoerig 2004) Vitaly Gavrik) |
очищать от волос | aushären |
ощипывать волосы | haaren (на чем-либо) |
пинцет для удаления волос | Haarzange |
платиновые волосы | hellblondiertes Haar |
подколоть волосы | sich den Kauz stecken |
подколоть волосы | sich mit Haarnadeln das Haar aufstecken |
подколоть волосы | sich das Haar aufstecken |
подобрать волосы | sich den Kauz stecken |
подстилка из конского волоса | Rosshaarauflage |
подстригать волосы | jemandem die Haare schneiden (кому-либо) |
подстричь волосы | die Haare stützen |
подстричь волосы | die Haare scheren |
подстричь волосы на шее | den Nacken ausscheren |
покрываться волосами | sich behaaren |
покрытый волосами | haarig |
покрытый волосами | behaart |
покрытый всклоченными седыми волосами | grauzottig |
покрытый спутанными седыми волосами | grauzottig |
помада для волос | Haarpomade |
помада для волос | Haarsalbe |
нежно потрепать кого-либо за волосы | jemandem; liebkosend durch die Locken fahren |
почему ты сбрил себе волосы на голове у парикмахера? | warum hast du dir den Kopf rasieren lassen? |
предохранительная завязка для волос напр., станочника | Haargummi (Александр Рыжов) |
приводить в порядок волосы | das Haar zurechtmachen |
пригладить волосы | das Haar glatt streichen |
приглаживать волосы | die Haare zurückstreichen |
приглаживать волосы | das Haar bürsten (щёткой) |
придать объём волосам | Haaren Volumen geben (ichplatzgleich) |
прилизанные волосы | straftes Haar |
лечебная припарка для волос | Haarpflegepackung |
притащить кого-либо за волосы | jemanden bei den Haaren schleifen |
притащить кого-либо за волосы | jemanden an den Haaren schleifen |
притянутый за волосы | an den Haaren herbeigezogen (altiver) |
причёска из коротких волос | Kurzhaarfrisur |
проверка на наличие ловушек для одежды/волос в игровом и спортивном оборудовании | Knebelprüfung (DIN EN 1176-1; DIN EN 71-8 vikust) |
провести гребёнкой по волосам | mit dem Kamm durch die Haare fahren |
продукт по уходу за волосами | Haarpflegeprodukt (Александр Рыжов) |
пряди прядки волос | Strähnchen (nur Pl Pavel_Evlakhov) |
прядь волос | Haarsträhne |
прямой пробор в волосах | Madonnenscheitel |
прямые волосы | straftes Haar |
прямые волосы | straffes Haar |
пуховой волос | Unterwolle |
пучок волос | Haarschopf |
пучок волос | Haarwulst |
пучок волос | Haarbüschel |
пышные волосы | volles Haar |
распускать волосы | die Haare aufmachen (Лорина) |
распустить волосы | die Haare aufmachen |
распущенные волосы | offenes Haar |
растрепанные пучки волос | verstruppelte Haarschöpfe (anoctopus) |
растрепать свои волосы | sich das Haar zerraufen |
растрёпанные волосы | zerzaustes Haar |
растрёпанные волосы | ungemachtes Haar |
расчесать волосы на пробор | einen Scheitel ziehen |
расчесываемость волос | Kämmbarkeit (milenamu) |
расчёсывать волосы | das Haar bürsten (щёткой) |
расчёсывать волосы на прямой пробор | das Haar in der Mitte abteilen |
рвать на себе волосы | sich die Haare raufen (Vas Kusiv) |
рвать на себе волосы | sich die Haare ausraufen (от отчаяния) |
рвать на себе волосы | sich die Haare ausraufen |
рвать на себе волосы | sich die Haare aus raufen (от отчаяния) |
рвать на себе волосы в отчаянии | sich in Verzweiflung die Haare raufen |
редкие волосы | dünnes Haar |
редкие волосы | spärliches Haar |
редкие волосы | lichte Haare |
резинка для волос | Haargummi (Александр Рыжов) |
резинка для волос, обтянутая тканью | Haargummi (Александр Рыжов) |
рост волос | Haarstrich (Alexey_A_translate) |
рост волос | Haarwuchs |
рыжие волосы | röte Haare |
рыжие волосы | Fuchshaar |
с вьющимися волосами | kraushaarig |
с короткими волосами | Kurzhaarig |
с очень короткими волосами Stoerig 2004 | stoppelhaarig (Vitaly Gavrik) |
с седыми волосами | grausträhnig |
светлые волосы | Flachskopf |
секущиеся концы волос | Spliss (der Spliss ohne Plural Honigwabe) |
сетка для волос | Netzhaube |
сетка для волос | Haarnetz |
слегка подкрасить волосы | das Haar tönen |
смазывать волосы | sich die Haare mit etwas einstreichen (чем-либо) |
снимать волос | haaren (с чего-либо) |
снимать часть волос | effilieren (при стрижке) |
собранные на затылке волосы | nach hinten gebundene Haare (Ремедиос_П) |
спалить себе волосы | sich die Haare versengen |
способствующий росту волос | haarwuchsfördernd |
спрей для волос | Haarspray (mirelamoru) |
спутанные волосы | wüste Haare |
спутанные волосы | verwirrte Haare |
спутанные волосы | wirres Haar |
спутанные волосы падали ей на лицо | das Haar hing ihr wirr ins Gesicht |
средства для ухода за волосами | Haarkosmetik |
косметические средства для ухода за волосами | Haarkosmetika |
средство для окраски волос | Haarfärbemittel |
средство для придания блеска волосам | Haarglanz |
средство для ращения волос | haarwuchsförderndes Mittel |
средство для удаления волос | Haarentferner |
средство для удаления волос | Haarentfernungsmittel |
средство для удаления волос | Enthaarungsmittel |
средство для ухода за волосами | Haarpflegemittel |
средство по уходу за волосами | Haarbehandlungsmittel (4uzhoj) |
средство по уходу за волосами | Haarpflegeprodukt (Александр Рыжов) |
средство, стимулирующее рост волос | Haarwuchsmittel |
стрижка волос | der Schnitt des Haars |
мужская стрижка волос ёжиком | Stehhaarschnitt |
стричь волосы | jemandem die Haare schneiden (кому-либо) |
стричь волосы | das Haar abschneiden |
стричь волосы | die Haare abschneiden |
сушилка для волос | Fön |
сушилка для волос | Fönapparat |
сушилка для волос | Föhnapparat |
сушилка для волос | Haartrockner |
сушильный аппарат колпак для волос | Trockenhaube |
сушить волосы с помощью сушильного колпака, сушильного аппарата | trockenpusten für Haare (hornberg) |
сушить волосы феном | die Haare mit einem Föhn trocknen (ichplatzgleich) |
сушить волосы феном | sich das Haar fönen |
схватить кого-либо за волосы | jemanden raufen |
такие мокрые волосы, что с них течёт | klitschnasse Haare |
такие мокрые волосы, что с них течёт | klatschnasse Haare |
таскать кого-либо за волосы | jemanden bei den Haaren beuteln |
таскать кого-либо за волосы | jemanden an den Haaren ziehen |
тащить кого-либо за волосы | jemanden bei den Haaren schleifen |
тащить кого-либо за волосы | jemanden an den Haaren schleifen |
теребить волосы | in den Haaren kraulen (Andrey Truhachev) |
теребить волосы руками | sich mit den Händen in den Haaren herumfahren (Andrey Truhachev) |
терять волосы | aushaaren |
тонкий как волос | haarfein |
тонкий как волос | haardünn |
тормошить волосы | in den Haaren kraulen (Andrey Truhachev) |
тормошить руками волосы | sich mit den Händen in den Haaren herumfahren (Andrey Truhachev) |
трепать за волосы | die Haare zausen |
триммер для удаления волос в носу | Nasenhaartrimmer (триммер для носа (и ушей) marinik) |
туалетная вода для волос | Haarwasser |
туалетная вода для волос | Kopfwasser |
тёмные волосы | dunkles Haar |
у корней волос | am Haaransatz |
у корней волос | beim Ansatz der Haare |
у меня волосы встали дыбом | mir standen die Haare zu Berge |
у меня волосы свои | mein Haar ist Natur (не накладные, не крашеные) |
у нас разный цвет волос | wir haben eine verschiedene Haarfarbe |
у него были чёрные как смоль волосы | sein Haar war schwarz wie Ebenholz |
у него волосы встали дыбом | die Haare stiegen ihm zu Berge |
у него волосы встали дыбом | ihm stehen die Haare zu Berge |
у него волосы с проседью | sein Haar ist grau meliert |
у него выпадают волосы | ihm fallen die Haare aus |
у него густые волосы | er hat einen stärken Haarwuchs |
у него каштановые волосы | er hat braunes Haar |
у него светло- каштановые волосы | er hat mittelbraunes Haar |
у него лезут волосы | ihm fallen die Haare aus |
у него на висках редеют волосы | er hat Ecken |
у него уже поредели волосы | er hat schon schütteres Haar |
у неё были гладкие волосы | sie hafte glattes Haar |
у неё в волосах седая прядь | sie hat eine weiße Strähne im Haar |
у неё волосы платинового цвета | sie hat platinblondes Haar (подкрашенные под седину) |
у неё волосы с проседью | sie hat eine weiße Strähne im Haar |
у неё вьющиеся волосы | ihr Haar lockt sich |
у неё крашеные волосы | ihr Haar ist gefärbt |
у неё посветлели волосы | sie ist blond geworden |
убрать волосы за уши | die Haare hinter die Ohren streichen |
удаление волос | Epilation (напр., в косметических целях) |
удаление волос | Depilation |
удаление волос с лица | Gesichtsenthaarung (Александр Рыжов) |
удалять волосы | epilieren |
удалять волосы | depilieren |
укладывать волосы | die Haare machen |
украшение для волос | Haarschmuck |
украшение для волос | Haarputz |
утюжок для волос | Haarglätter (komivik) |
уход за волосами | Haarp lege |
уход за волосами | Haarpflege |
фальшивые волосы | falsche Haare |
фен для сушки волос | Haarfön (dolmetscherr) |
форма волос | Haarform (Александр Рыжов) |
художник любовался роскошью её золотых волос | der Maler bewunderte die Pracht ihrer goldenen Haare |
цвет волос | Haarfarbe (человека) |
цвет волос | Haarfarbe (у людей) |
чешуйки волос | Haarflocken (Maria0097) |
чёрные блестящие волосы | glänzendschwarzes Haar |
шапочка для мелирования волос | Strähnchenhaube (Gajka) |
шапочка для мелирования волос | Strähnchenkappe (Gajka) |
шапочка для мелирования волос | Strähnenhaube (Gajka) |
шапочка для мелирования волос | Strähnenkappe (Gajka) |
шелковистые волосы | seidenweiches Haar |
шиньон из искусственных волос | künstliche Haarteile |
щетинистые волосы | Borstenhaar |
щетинистые волосы | Borstenbaar |
электрощипцы для завивки волос | Lockenstab (marinik) |
щипцы для завивки волос | Brennschere (Vonbuffon) |
щипцы для завивки волос | Ondulationseisen |
щётка для волос | Haarbürste |
щётка кисточка для смахивания волос | Nackenpinsel (в парикмахерской) |
эксперт по уходу за волосами | Haarexpert (norbek rakhimov) |
эта лента украшает её волосы | diese Schleife ziert ihr Haar |
это притянуто за волосы | das ist weit hergeholt |
это притянуто за волосы | das ist an den Haaren herbeigezogen |
ярко-рыжие волосы | feuerrotes Haar |
ёжик волос | Bürstenhaar |
ёжик волос | Burste |
ёжик волос | Stichelhaar |