Russian | German |
величина воинского формирования | Groessenordnung (golowko) |
военнообязанный, отказывающийся отбывать воинскую повинность | Waffendienstverweigerer |
воинская дисциплина | Truppendisziplin |
воинская дисциплина | Zucht |
воинская дисциплина | Militärdisziplin |
воинская доблесть | militärisches Heldentum (IrinaH) |
воинская доблесть | Soldatentugend |
воинская должность | Dienstposten (SKY) |
воинская должность | Militärstelle (Лорина) |
воинская закалка | soldatische Härte |
воинская могила | Soldatengrab |
воинская могила | Ehrengrab |
воинская обязанность | Militärdienstpflicht |
воинская обязанность по системе выборочного призыва на действительную военную службу | Ausgleichswehrpflicht (военнообязанных, не проходящих вневойсковую подготовку) |
воинская перевозка | Militärtransport |
воинская повинность | Verteidigungspflicht |
воинская повинность | Dienstpflicht |
воинская повинность по системе выборочного призыва на действительную военную службу | Ausgleichswehrpflicht (военнообязанных, не проходящих вневойсковую подготовку) |
воинская служба | Truppendienst (Andrey Truhachev) |
воинская служба | Armeedienst (Andrey Truhachev) |
воинская удача | Soldatenglück (Andrey Truhachev) |
воинская часть | Armeeeinheit (Andrey Truhachev) |
воинская часть | Militäreinheit (Andrey Truhachev) |
воинская часть | Haufen |
воинская часть | Truppe (Andrey Truhachev) |
воинская часть | militärische Einheit (Andrey Truhachev) |
воинская часть мирного времени | Friedensformation |
воинская часть, находящаяся в повышенной боевой готовности | Einsatztruppe |
воинская часть наёмной армии | Berufstruppe |
воинская часть одного рода войск | taktischer Truppenteil |
воинская часть однородного состава | taktischer Truppenteil |
воинская часть радиационной, химической и биологической защиты | ABC-Truppenteil (воинская часть РХБЗ marinik) |
воинская честь | Soldatenehre |
воинские будни | Soldatendasein (Andrey Truhachev) |
воинские добродетели | soldatische Tugenden (Воинские добродетели можно разделить на две категории: качества, вообще необходимые воину, чтоб с честью носить своё звание при всяких обстоятельствах, и качества, необходимые ему при выполнении определенных его обязанностей как в мирное время, так и на войне. Иными словами – качества основные, общие и качества вытекающие, специальные. Основных воинских добродетелей три: Дисциплина, Призвание и Прямодушие Andrey Truhachev) |
воинские кладбища | Kriegsgräber (Andrey Truhachev) |
воинские перевозки | Militär-Dienstreiseverkehr |
воинские перевозки | Kriegstransporte |
воинские положения | militärische Bestimmungen |
воинский груз | Militärgut |
воинский грузовой эшелон | Militärgüterzug |
воинский долг | soldatische Pflicht |
воинский долг | Dienstpflicht |
воинский дух | militärischer Geist |
воинский контингент стран – участниц НАТО | Länderkontingente der NATO-Staaten |
воинский контингент данной страны | Landeskontingent |
воинский порядок | soldatische Ordnung (Alex89) |
воинский порядок и дисциплина | Truppenordnung |
воинский проездной билет | Militärfahrschein |
воинский проездной билет | Militärfahrkarte |
воинский проездной билет | Militärdienstfahrkarte |
воинский спальный вагон | Truppenschlafwagen |
воинский устав | Heeresdienstvorschrift (Во́инский уста́в – нормативно-правовой акт (устав), регламентирующий функционирование вооружённых сил (ВС). Andrey Truhachev) |
воинский учёт | Wehrüberwachung (ФРГ juste_un_garcon) |
воинский учёт | Führen der Wehrkartei (Tanu) |
воинский учёт | Wehrkartei (Tanu) |
воинский эшелон | Truppenzug |
воинский эшелон | Truppentransportzug |
воинский эшелон | Zug |
воинский эшелон | Transport (Andrey Truhachev) |
воинский эшелон | Transportzug |
воинский эшелон отпускников | Militär-Urlauberzug |
воинское везение | Soldatenglück (Andrey Truhachev) |
воинское воспитание | militärische Erziehung |
воинское звание | militärischer Rang (Andrey Truhachev) |
воинское звание | militärischer Dienstgrad (Лорина) |
воинское мастерство | militärisches Können |
воинское мастерство | militärische Meisterschaft |
воинское подразделение | militärische Einheit (Andrey Truhachev) |
воинское подразделение | Militäreinheit (Andrey Truhachev) |
воинское преступление | militärische Straftat |
воинское приветствие | Ehrenbezeigung |
воинское ремесло | Soldatentum (Andrey Truhachev) |
воинское соединение | Militärverband (Andrey Truhachev) |
воинское счастье | Soldatenglück (Andrey Truhachev) |
воинское умение | militärisches Können |
воинское формирование | Militärverband (Andrey Truhachev) |
временное выделение дорожной сети и мест привала воинским частям для совершения марша | Marschkredit |
временное выделение маршрута и мест привала воинским частям для совершения марша | Marschkredit |
всеобщая воинская обязанность | allgemeine Wehrpflicht |
всеобщая воинская повинность | allgemeine Wehrpflicht |
выдвинутая вперёд воинская часть | vorgeschobener Truppenteil |
выполнение воинского долга | soldatische Pflichterfüllung (Andrey Truhachev) |
выполнив воинский долг | in soldatischer Pflichterfüllung (Andrey Truhachev) |
выполняя воинский долг | in soldatischer Pflichterfüllung (Andrey Truhachev) |
германский железнодорожный воинский тариф | Deutscher Eisenbahnmilitärtarif |
годный к воинской службе | kriegsfähig (Bei den zahllosen blutigen Schlachten und Scharmützeln im Laufe dieser vier Jahre hatten vermutlich alle Stämme einen erheblichen Teil ihrer kriegsfähigen Männer verloren Andrey Truhachev) |
годный к воинской службе | kampffähig (Andrey Truhachev) |
график воинских перевозок | Militärfahrplan |
дальность воинской перевозки | Verkehrsreichweite |
дежурная воинская часть | diensthabender Truppenteil |
закон о всеобщей воинской обязанности | Wehrpflichtgesetz |
закон о всеобщей воинской обязанности | Wehrgesetz |
закон о всеобщей воинской повинности | Wehrpflichtgesetz |
закон о всеобщей воинской повинности | Wehrgesetz |
закон о воинском финансовом довольствии | Heeresgebührengesetz |
закон об ответственности военнослужащих за совершение уголовных и воинских преступлений | Wehrstrafgesetz |
залп при отдании воинских почестей | Ehrensalve |
запас продовольствия, отпускаемый воинской части в кредит | Verpflegungsguthaben |
запасная воинская часть | Ersatztruppenteil |
знак воинской части | Truppenbezeichnung |
интервал между воинскими эшелонами | Zugfolge |
интервал между воинскими эшелонами | Zugabstand |
исключение с воинского учета | Ausschluss aus dem Wehrdienstregister (lora_p_b) |
исполнение воинского долга | soldatische Pflichterfüllung (Andrey Truhachev) |
исполнив воинский долг | in soldatischer Pflichterfüllung (Andrey Truhachev) |
исполняя воинский долг | in soldatischer Pflichterfüllung (Andrey Truhachev) |
испытательный учебный сбор для присвоения очередного воинского звания и зачисления в кадры вооружённых сил | Eignungsübung (напр., бывших военнослужащих вермахта) |
кадрированная воинская часть | kadrierter Truppenteil |
кадровая воинская часть | Stammtruppe |
кадровая воинская часть | Stammtruppenteil |
кадровая воинская часть | Berufstruppe |
кандидат на воинское звание | Anwärter |
кандидат на воинскую должность | Anwärter |
караул воинского эшелона | Zugwache |
категория воинских званий | Dienstgradgruppe (рядового состава, унтер-офицеров без офицерского темляка, унтер-офицеров с офицерским темляком, лейтенантов, капитанов, старших офицеров и генералов) |
кинотеатр воинской части | Truppenkino |
клуб воинской части | Soldatenheim |
книга записи больных воинской части | Truppenkrankenbuch |
командир воинского подразделения | Truppenkommandeur (Andrey Truhachev) |
командир воинской части | Kommandeur des Truppenteils |
командир воинской части | Truppenkommandeur (Andrey Truhachev) |
командование воинской части | Truppenkommando (SvetDub) |
комендант морских воинских перевозок | Seetransport-Überwachungsoffizier |
комиссия по воинским захоронениям | Kriegsgräberfürsorge (Andrey Truhachev) |
курсант учебной воинской части | Unteroffiziersschüler |
кухня-столовая воинской части | Truppenküche |
лицо, проходящее испытательный учебный сбор для присвоения очередного воинского звания и зачисления в кадры вооружённых сил | Eignungsübender (напр., бывшие военнослужащие вермахта) |
лишение воинского звания и увольнение из вооружённых сил | Entfernung aus dem Dienstverhältnis (без права на пенсию) |
стационарный медицинский пункт воинской части | Truppenkrankenstube |
меры военно-дорожной службы по обеспечению безопасности движения колонн воинских частей | militärische Verkehrssicherung |
меры военно-полицейской службы по обеспечению безопасности движения колонн воинских частей | militärische Verkehrssicherung |
механизированная воинская часть | mechanisierter Truppenteil |
моторизованная воинская часть | motorisierter Truppenteil |
надбавка к денежному содержанию по воинскому званию | Dienstgradzulage |
наземная воинская часть | Bodentruppe |
нарушение воинского долга | Dienstpflichtverletzung |
нарушение правил воинской вежливости | Achtungsverletzung |
наставление по воинским перевозкам | Truppentransportvorschrift |
начальник воинского эшелона | Zugskommandant |
начальник по воинскому званию | Vorgesetzter durch Dienstgrad |
начальник по воинскому званию | Vorgesetzte durch Dienstgrad |
невыполнение принципов всеобщей воинской обязанности | Wehrungerechtigkeit |
невыполнение принципов всеобщей воинской повинности | Wehrungerechtigkeit |
несоблюдение принципов всеобщей воинской обязанности | Wehrungerechtigkeit |
несоблюдение принципов всеобщей воинской повинности | Wehrungerechtigkeit |
номер воинской части | Truppenbezeichnung |
нормы воинского этикета | Stilformen |
обязанность выполнения воинского приветствия | grußpflicht (golowko) |
обязанность отдания воинской чести | grußpflicht (golowko) |
обязательная воинская служба | obligatorischer Wehrdienst (Sergei Aprelikov) |
обязательная воинская служба | Pflichtwehrdienst (Sergei Aprelikov) |
оказывать воинские почести | kriegerische Ehren erweisen |
оклад по воинскому званию | Dienstgradvergütung |
опознавательный знак воинского соединения | Truppenerkennungszeichen |
опознавательный знак воинской части | Truppenerkennungszeichen |
отбытие воинской повинности | Erfüllung des aktiven Dienstes |
отдельная воинская часть | selbständiger Truppenteil |
отказ от воинской службы по убеждениям | Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
отказ от воинской службы по убеждениям совести | Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev) |
отличная воинская часть | bester Truppenteil |
охрана воинского эшелона | Zugsicherung |
парикмахерская воинской части | Truppenfriseurstube |
перевозка с перегрузкой воинских грузов с одного вида транспорта на другой | gebrochener Transport |
перевозка с перегрузкой воинских грузов с одного транспортного средства на другое | gebrochener Transport |
передовая воинская часть | vorgeschobener Truppenteil |
передовая воинская часть | bester Truppenteil |
план воинских перевозок | Militärfahrplan |
план воинских перевозок | Plan der Militärtransporte |
подлежащий воинской повинности | kantonpflichtig (в своём кантоне) |
подчинённая воинская часть | unterstellter Truppenteil |
Положение о воинских преступлениях | M.Str.G.B. (вермахт golowko) |
положение о воинском учёте | Erfassungsvorschrift |
положение о воинском учёте | Erfassungsordnung |
положение о порядке присвоения воинских званий | Beförderungs-Richtlinien |
положение о присвоении воинских званий в сухопутных войсках | Heeresbeförderungsbestimmungen |
порядок воинского учёта | Erfassungsordnung |
порядок следования воинских эшелонов | Transportfolge |
поставить на воинский учёт | für den Wehrdienst erfassen (Лорина) |
постановка на воинский учёт | Erfassung (Nick Kazakov) |
поступить на воинскую службу | in den Militärdienst eintreten (Гевар) |
потребное количество воинских эшелонов | Zugbedarf |
представитель железнодорожной администрации по вопросам воинских перевозок | Bahnbevollmächtigter |
представитель железнодорожной администрации по вопросам воинских перевозок | Bahnbevollmächtigte |
пригодный к воинской службе | kriegsfähig (Bei den zahllosen blutigen Schlachten und Scharmützeln im Laufe dieser vier Jahre hatten vermutlich alle Stämme einen erheblichen Teil ihrer kriegsfähigen Männer verloren Andrey Truhachev) |
пригодный к воинской службе | kampffähig (Andrey Truhachev) |
приданная воинская часть | zugeteilter Truppenteil |
принимать на воинский учёт | für den Wehrdienst erfassen (Лорина) |
принимать на воинский учёт | in die Wehrkartei aufnehmen (Tanu) |
принять на воинский учёт | für den Wehrdienst erfassen (Лорина) |
присваивать воинское звание | befördern (кому-либо) |
присвоение очередных воинских званий | Verleihung der höheren Dienstgrade (SKY) |
проходить воинскую службу | im Truppendienst stehen (Andrey Truhachev) |
проходить воинскую службу | Wehrdienst leisten (Andrey Truhachev) |
прохождение воинской службы | Wehrlaufbahn (Лорина) |
прохождение воинской службы | Wehrdienstlaufbahn (Лорина) |
вольнонаёмный рабочий в казарменном расположении воинской части | Unterkunftsarbeiter |
разряд воинских званий | Dienstgradgruppe (рядового состава, унтер-офицеров без офицерского темляка, унтер-офицеров с офицерским темляком, лейтенантов, капитанов, старших офицеров и генералов) |
самовольно оставить воинскую часть | sich unerlaubt entfernen (Andrey Truhachev) |
самовольно оставить воинскую часть | sich unerlaubt von der Truppe entfernen (Andrey Truhachev) |
самовольно оставить воинскую часть | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen (Andrey Truhachev) |
самовольно оставлять воинскую часть | sich unerlaubt von der Truppe entfernen (Andrey Truhachev) |
самовольно оставлять воинскую часть | sich unerlaubt entfernen (Andrey Truhachev) |
самовольно оставлять воинскую часть | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen (Andrey Truhachev) |
самовольно покидать воинскую часть | sich unerlaubt von der Truppe entfernen (Andrey Truhachev) |
самовольно покидать воинскую часть | sich unerlaubt entfernen (Andrey Truhachev) |
самовольно покидать воинскую часть | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen (Andrey Truhachev) |
самовольно покинуть воинскую часть | sich unerlaubt von der Truppe entfernen (Andrey Truhachev) |
самовольно покинуть воинскую часть | sich unerlaubt entfernen (Andrey Truhachev) |
самовольно покинуть воинскую часть | sich unentschuldigt von der Truppe entfernen (Andrey Truhachev) |
система воинского учёта | Erfassungssystem |
скорый воинский эшелон | Eiltransport |
снижение в воинском звании | Zurückstufung |
снимать с воинского учёта | aus der Wehrkartei streichen (Tanu) |
снимать с воинского учёта | aus der Wehrkartei ausgliedern (Tanu) |
соблюдать воинскую дисциплину | Zucht halten |
совершение подвига, дающего право на восстановление в воинском звании | Frontbewährung zur Wiederbeförderung |
сопроводительный документ воинского вагона | Militärtransportschein |
сопроводительный документ воинского эшелона | Militärtransportschein |
состоять на воинском учёте | wehrpflichtig sein (dolmetscherr) |
состоять на воинском учёте | in der Wehrkartei erfasst sein (Tanu) |
состоять на воинском учёте | der Wehrüberwachung unterliegen (juste_un_garcon) |
ставить на воинский учёт | für den Wehrdienst erfassen (Лорина) |
стационарно дислоцированная воинская часть | bodenständiger Truppenteil |
строевая воинская часть | taktischer Truppenteil |
техническая воинская часть | technischer Truppenteil |
топографо-геодезическая воинская часть | topographisch-geodätischer Truppenteil |
уполномоченный железнодорожной администрации по вопросам воинских перевозок | Bahnbevollmächtigter |
уполномоченный железнодорожной администрации по вопросам воинских перевозок | Bahnbevollmächtigte |
управление воинскими перевозками | Transportleitung |
учебная воинская часть | Ausbildungstruppenteil |
химическая воинская часть | chemischer Truppenteil |
численность войск, перевозимых воинским эшелоном | Transportstärke |
экспертная комиссия по делам отказывающихся от несения воинской повинности | Prüfungsausschuss für Kriegsdienstverweigerer |
экспертная палата по делам отказывающихся от несения воинской повинности | Prüfungskammer für Kriegsdienstverweigerer |