DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing воинское | all forms | exact matches only
RussianGerman
величина воинского формированияGroessenordnung (golowko)
военнообязанный, отказывающийся отбывать воинскую повинностьWaffendienstverweigerer
воинская дисциплинаTruppendisziplin
воинская дисциплинаZucht
воинская дисциплинаMilitärdisziplin
воинская доблестьmilitärisches Heldentum (IrinaH)
воинская доблестьSoldatentugend
воинская должностьDienstposten (SKY)
воинская должностьMilitärstelle (Лорина)
воинская закалкаsoldatische Härte
воинская могилаSoldatengrab
воинская могилаEhrengrab
воинская обязанностьMilitärdienstpflicht
воинская обязанность по системе выборочного призыва на действительную военную службуAusgleichswehrpflicht (военнообязанных, не проходящих вневойсковую подготовку)
воинская перевозкаMilitärtransport
воинская повинностьVerteidigungspflicht
воинская повинностьDienstpflicht
воинская повинность по системе выборочного призыва на действительную военную службуAusgleichswehrpflicht (военнообязанных, не проходящих вневойсковую подготовку)
воинская службаTruppendienst (Andrey Truhachev)
воинская службаArmeedienst (Andrey Truhachev)
воинская удачаSoldatenglück (Andrey Truhachev)
воинская частьArmeeeinheit (Andrey Truhachev)
воинская частьMilitäreinheit (Andrey Truhachev)
воинская частьHaufen
воинская частьTruppe (Andrey Truhachev)
воинская частьmilitärische Einheit (Andrey Truhachev)
воинская часть мирного времениFriedensformation
воинская часть, находящаяся в повышенной боевой готовностиEinsatztruppe
воинская часть наёмной армииBerufstruppe
воинская часть одного рода войскtaktischer Truppenteil
воинская часть однородного составаtaktischer Truppenteil
воинская часть радиационной, химической и биологической защитыABC-Truppenteil (воинская часть РХБЗ marinik)
воинская честьSoldatenehre
воинские будниSoldatendasein (Andrey Truhachev)
воинские добродетелиsoldatische Tugenden (Воинские добродетели можно разделить на две категории: качества, вообще необходимые воину, чтоб с честью носить своё звание при всяких обстоятельствах, и качества, необходимые ему при выполнении определенных его обязанностей как в мирное время, так и на войне. Иными словами – качества основные, общие и качества вытекающие, специальные. Основных воинских добродетелей три: Дисциплина, Призвание и Прямодушие Andrey Truhachev)
воинские кладбищаKriegsgräber (Andrey Truhachev)
воинские перевозкиMilitär-Dienstreiseverkehr
воинские перевозкиKriegstransporte
воинские положенияmilitärische Bestimmungen
воинский грузMilitärgut
воинский грузовой эшелонMilitärgüterzug
воинский долгsoldatische Pflicht
воинский долгDienstpflicht
воинский духmilitärischer Geist
воинский контингент стран – участниц НАТОLänderkontingente der NATO-Staaten
воинский контингент данной страныLandeskontingent
воинский порядокsoldatische Ordnung (Alex89)
воинский порядок и дисциплинаTruppenordnung
воинский проездной билетMilitärfahrschein
воинский проездной билетMilitärfahrkarte
воинский проездной билетMilitärdienstfahrkarte
воинский спальный вагонTruppenschlafwagen
воинский уставHeeresdienstvorschrift (Во́инский уста́в – нормативно-правовой акт (устав), регламентирующий функционирование вооружённых сил (ВС). Andrey Truhachev)
воинский учётWehrüberwachung (ФРГ juste_un_garcon)
воинский учётFühren der Wehrkartei (Tanu)
воинский учётWehrkartei (Tanu)
воинский эшелонTruppenzug
воинский эшелонTruppentransportzug
воинский эшелонZug
воинский эшелонTransport (Andrey Truhachev)
воинский эшелонTransportzug
воинский эшелон отпускниковMilitär-Urlauberzug
воинское везениеSoldatenglück (Andrey Truhachev)
воинское воспитаниеmilitärische Erziehung
воинское званиеmilitärischer Rang (Andrey Truhachev)
воинское званиеmilitärischer Dienstgrad (Лорина)
воинское мастерствоmilitärisches Können
воинское мастерствоmilitärische Meisterschaft
воинское подразделениеmilitärische Einheit (Andrey Truhachev)
воинское подразделениеMilitäreinheit (Andrey Truhachev)
воинское преступлениеmilitärische Straftat
воинское приветствиеEhrenbezeigung
воинское ремеслоSoldatentum (Andrey Truhachev)
воинское соединениеMilitärverband (Andrey Truhachev)
воинское счастьеSoldatenglück (Andrey Truhachev)
воинское умениеmilitärisches Können
воинское формированиеMilitärverband (Andrey Truhachev)
временное выделение дорожной сети и мест привала воинским частям для совершения маршаMarschkredit
временное выделение маршрута и мест привала воинским частям для совершения маршаMarschkredit
всеобщая воинская обязанностьallgemeine Wehrpflicht
всеобщая воинская повинностьallgemeine Wehrpflicht
выдвинутая вперёд воинская частьvorgeschobener Truppenteil
выполнение воинского долгаsoldatische Pflichterfüllung (Andrey Truhachev)
выполнив воинский долгin soldatischer Pflichterfüllung (Andrey Truhachev)
выполняя воинский долгin soldatischer Pflichterfüllung (Andrey Truhachev)
германский железнодорожный воинский тарифDeutscher Eisenbahnmilitärtarif
годный к воинской службеkriegsfähig (Bei den zahllosen blutigen Schlachten und Scharmützeln im Laufe dieser vier Jahre hatten vermutlich alle Stämme einen erheblichen Teil ihrer kriegsfähigen Männer verloren Andrey Truhachev)
годный к воинской службеkampffähig (Andrey Truhachev)
график воинских перевозокMilitärfahrplan
дальность воинской перевозкиVerkehrsreichweite
дежурная воинская частьdiensthabender Truppenteil
закон о всеобщей воинской обязанностиWehrpflichtgesetz
закон о всеобщей воинской обязанностиWehrgesetz
закон о всеобщей воинской повинностиWehrpflichtgesetz
закон о всеобщей воинской повинностиWehrgesetz
закон о воинском финансовом довольствииHeeresgebührengesetz
закон об ответственности военнослужащих за совершение уголовных и воинских преступленийWehrstrafgesetz
залп при отдании воинских почестейEhrensalve
запас продовольствия, отпускаемый воинской части в кредитVerpflegungsguthaben
запасная воинская частьErsatztruppenteil
знак воинской частиTruppenbezeichnung
интервал между воинскими эшелонамиZugfolge
интервал между воинскими эшелонамиZugabstand
исключение с воинского учетаAusschluss aus dem Wehrdienstregister (lora_p_b)
исполнение воинского долгаsoldatische Pflichterfüllung (Andrey Truhachev)
исполнив воинский долгin soldatischer Pflichterfüllung (Andrey Truhachev)
исполняя воинский долгin soldatischer Pflichterfüllung (Andrey Truhachev)
испытательный учебный сбор для присвоения очередного воинского звания и зачисления в кадры вооружённых силEignungsübung (напр., бывших военнослужащих вермахта)
кадрированная воинская частьkadrierter Truppenteil
кадровая воинская частьStammtruppe
кадровая воинская частьStammtruppenteil
кадровая воинская частьBerufstruppe
кандидат на воинское званиеAnwärter
кандидат на воинскую должностьAnwärter
караул воинского эшелонаZugwache
категория воинских званийDienstgradgruppe (рядового состава, унтер-офицеров без офицерского темляка, унтер-офицеров с офицерским темляком, лейтенантов, капитанов, старших офицеров и генералов)
кинотеатр воинской частиTruppenkino
клуб воинской частиSoldatenheim
книга записи больных воинской частиTruppenkrankenbuch
командир воинского подразделенияTruppenkommandeur (Andrey Truhachev)
командир воинской частиKommandeur des Truppenteils
командир воинской частиTruppenkommandeur (Andrey Truhachev)
командование воинской частиTruppenkommando (SvetDub)
комендант морских воинских перевозокSeetransport-Überwachungsoffizier
комиссия по воинским захоронениямKriegsgräberfürsorge (Andrey Truhachev)
курсант учебной воинской частиUnteroffiziersschüler
кухня-столовая воинской частиTruppenküche
лицо, проходящее испытательный учебный сбор для присвоения очередного воинского звания и зачисления в кадры вооружённых силEignungsübender (напр., бывшие военнослужащие вермахта)
лишение воинского звания и увольнение из вооружённых силEntfernung aus dem Dienstverhältnis (без права на пенсию)
стационарный медицинский пункт воинской частиTruppenkrankenstube
меры военно-дорожной службы по обеспечению безопасности движения колонн воинских частейmilitärische Verkehrssicherung
меры военно-полицейской службы по обеспечению безопасности движения колонн воинских частейmilitärische Verkehrssicherung
механизированная воинская частьmechanisierter Truppenteil
моторизованная воинская частьmotorisierter Truppenteil
надбавка к денежному содержанию по воинскому званиюDienstgradzulage
наземная воинская частьBodentruppe
нарушение воинского долгаDienstpflichtverletzung
нарушение правил воинской вежливостиAchtungsverletzung
наставление по воинским перевозкамTruppentransportvorschrift
начальник воинского эшелонаZugskommandant
начальник по воинскому званиюVorgesetzter durch Dienstgrad
начальник по воинскому званиюVorgesetzte durch Dienstgrad
невыполнение принципов всеобщей воинской обязанностиWehrungerechtigkeit
невыполнение принципов всеобщей воинской повинностиWehrungerechtigkeit
несоблюдение принципов всеобщей воинской обязанностиWehrungerechtigkeit
несоблюдение принципов всеобщей воинской повинностиWehrungerechtigkeit
номер воинской частиTruppenbezeichnung
нормы воинского этикетаStilformen
обязанность выполнения воинского приветствияgrußpflicht (golowko)
обязанность отдания воинской честиgrußpflicht (golowko)
обязательная воинская службаobligatorischer Wehrdienst (Sergei Aprelikov)
обязательная воинская службаPflichtwehrdienst (Sergei Aprelikov)
оказывать воинские почестиkriegerische Ehren erweisen
оклад по воинскому званиюDienstgradvergütung
опознавательный знак воинского соединенияTruppenerkennungszeichen
опознавательный знак воинской частиTruppenerkennungszeichen
отбытие воинской повинностиErfüllung des aktiven Dienstes
отдельная воинская частьselbständiger Truppenteil
отказ от воинской службы по убеждениямWehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev)
отказ от воинской службы по убеждениям совестиWehrdienstverweigerung aus Gewissensgründen (Andrey Truhachev)
отличная воинская частьbester Truppenteil
охрана воинского эшелонаZugsicherung
парикмахерская воинской частиTruppenfriseurstube
перевозка с перегрузкой воинских грузов с одного вида транспорта на другойgebrochener Transport
перевозка с перегрузкой воинских грузов с одного транспортного средства на другоеgebrochener Transport
передовая воинская частьvorgeschobener Truppenteil
передовая воинская частьbester Truppenteil
план воинских перевозокMilitärfahrplan
план воинских перевозокPlan der Militärtransporte
подлежащий воинской повинностиkantonpflichtig (в своём кантоне)
подчинённая воинская частьunterstellter Truppenteil
Положение о воинских преступленияхM.Str.G.B. (вермахт golowko)
положение о воинском учётеErfassungsvorschrift
положение о воинском учётеErfassungsordnung
положение о порядке присвоения воинских званийBeförderungs-Richtlinien
положение о присвоении воинских званий в сухопутных войскахHeeresbeförderungsbestimmungen
порядок воинского учётаErfassungsordnung
порядок следования воинских эшелоновTransportfolge
поставить на воинский учётfür den Wehrdienst erfassen (Лорина)
постановка на воинский учётErfassung (Nick Kazakov)
поступить на воинскую службуin den Militärdienst eintreten (Гевар)
потребное количество воинских эшелоновZugbedarf
представитель железнодорожной администрации по вопросам воинских перевозокBahnbevollmächtigter
представитель железнодорожной администрации по вопросам воинских перевозокBahnbevollmächtigte
пригодный к воинской службеkriegsfähig (Bei den zahllosen blutigen Schlachten und Scharmützeln im Laufe dieser vier Jahre hatten vermutlich alle Stämme einen erheblichen Teil ihrer kriegsfähigen Männer verloren Andrey Truhachev)
пригодный к воинской службеkampffähig (Andrey Truhachev)
приданная воинская частьzugeteilter Truppenteil
принимать на воинский учётfür den Wehrdienst erfassen (Лорина)
принимать на воинский учётin die Wehrkartei aufnehmen (Tanu)
принять на воинский учётfür den Wehrdienst erfassen (Лорина)
присваивать воинское званиеbefördern (кому-либо)
присвоение очередных воинских званийVerleihung der höheren Dienstgrade (SKY)
проходить воинскую службуim Truppendienst stehen (Andrey Truhachev)
проходить воинскую службуWehrdienst leisten (Andrey Truhachev)
прохождение воинской службыWehrlaufbahn (Лорина)
прохождение воинской службыWehrdienstlaufbahn (Лорина)
вольнонаёмный рабочий в казарменном расположении воинской частиUnterkunftsarbeiter
разряд воинских званийDienstgradgruppe (рядового состава, унтер-офицеров без офицерского темляка, унтер-офицеров с офицерским темляком, лейтенантов, капитанов, старших офицеров и генералов)
самовольно оставить воинскую частьsich unerlaubt entfernen (Andrey Truhachev)
самовольно оставить воинскую частьsich unerlaubt von der Truppe entfernen (Andrey Truhachev)
самовольно оставить воинскую частьsich unentschuldigt von der Truppe entfernen (Andrey Truhachev)
самовольно оставлять воинскую частьsich unerlaubt von der Truppe entfernen (Andrey Truhachev)
самовольно оставлять воинскую частьsich unerlaubt entfernen (Andrey Truhachev)
самовольно оставлять воинскую частьsich unentschuldigt von der Truppe entfernen (Andrey Truhachev)
самовольно покидать воинскую частьsich unerlaubt von der Truppe entfernen (Andrey Truhachev)
самовольно покидать воинскую частьsich unerlaubt entfernen (Andrey Truhachev)
самовольно покидать воинскую частьsich unentschuldigt von der Truppe entfernen (Andrey Truhachev)
самовольно покинуть воинскую частьsich unerlaubt von der Truppe entfernen (Andrey Truhachev)
самовольно покинуть воинскую частьsich unerlaubt entfernen (Andrey Truhachev)
самовольно покинуть воинскую частьsich unentschuldigt von der Truppe entfernen (Andrey Truhachev)
система воинского учётаErfassungssystem
скорый воинский эшелонEiltransport
снижение в воинском званииZurückstufung
снимать с воинского учётаaus der Wehrkartei streichen (Tanu)
снимать с воинского учётаaus der Wehrkartei ausgliedern (Tanu)
соблюдать воинскую дисциплинуZucht halten
совершение подвига, дающего право на восстановление в воинском званииFrontbewährung zur Wiederbeförderung
сопроводительный документ воинского вагонаMilitärtransportschein
сопроводительный документ воинского эшелонаMilitärtransportschein
состоять на воинском учётеwehrpflichtig sein (dolmetscherr)
состоять на воинском учётеin der Wehrkartei erfasst sein (Tanu)
состоять на воинском учётеder Wehrüberwachung unterliegen (juste_un_garcon)
ставить на воинский учётfür den Wehrdienst erfassen (Лорина)
стационарно дислоцированная воинская частьbodenständiger Truppenteil
строевая воинская частьtaktischer Truppenteil
техническая воинская частьtechnischer Truppenteil
топографо-геодезическая воинская частьtopographisch-geodätischer Truppenteil
уполномоченный железнодорожной администрации по вопросам воинских перевозокBahnbevollmächtigter
уполномоченный железнодорожной администрации по вопросам воинских перевозокBahnbevollmächtigte
управление воинскими перевозкамиTransportleitung
учебная воинская частьAusbildungstruppenteil
химическая воинская частьchemischer Truppenteil
численность войск, перевозимых воинским эшелономTransportstärke
экспертная комиссия по делам отказывающихся от несения воинской повинностиPrüfungsausschuss für Kriegsdienstverweigerer
экспертная палата по делам отказывающихся от несения воинской повинностиPrüfungskammer für Kriegsdienstverweigerer