DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing воздУх | all forms | exact matches only
RussianGerman
в случае затруднения дыхания, переместить пострадавшего на свежий воздух и обеспечить возможность свободного дыханияBei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. (SKY)
вдыхать свежий воздух полной грудьюdie frische Luft in vollen Zügen einatmen
Весенний воздух манит на улицу и заставляет больше двигатьсяFrühlingsluft lockt nach draußen und macht mobil. (Alex Krayevsky)
воздух был наполнен крикамиdie Luft war von Geschrei erfüllt
воздух был наполнен крикомdie Luft war von Geschrei erfüllt
воздух был напоён благоуханиемdie Luft war mit starkem Duft getränkt
воздух был прозраченdie Luft war durchsichtig
воздух был спокоен и мягокdie Luft war still und gelinde
воздух в зданияхInnenluft (ВВладимир)
воздух весныFrühlingsluft (Alex Krayevsky)
воздух внутри помещенийInnenluft (ВВладимир)
воздух для дыханияAtemluft
воздух, мутный от туманаdunstige Luft
воздух насыщен влагойdie Luft ist mit Feuchtigkeit geschwängert
воздух неподвиженdie Luft ist regungslos
воздух плохойdie Luft ist schlecht (спертый)
воздух помещенийInnenluft (ВВладимир)
воздух приятно прохладен и свежdie Luft ist angenehm kühl und unverbraucht
воздух становится разрежённымdie Luft verdünnt sich
воздух хорошо проводит звукdie Luft trägt den Schall weit
воздух чистdie Luft ist rein
воздух чистыйdie Luft ist rein
втянуть воздух сквозь зубыLuft durch die Zähne saugen
выпустить воздух, сдутьdie Luft rauslassen (Viola4482)
горный воздух укрепил его здоровьеdie Bergluft hat ihn gestärkt
граница раздела воздух/жидкостьSpiegelbildung (УЗИ придаточных пазух носа paseal)
грязный пруд наполнял воздух зловониемder Pfuhl stank
душный воздух перед грозойgewitterige Luft (Andrey Truhachev)
душный воздух перед грозойGewitterluft
Кричали женщины ура И в воздух чепчики бросалиda schrien die Frauen: Hurra! Und warfen in die Luft die Häubchen
непригодный для дыхания воздух в подземных горных выработкахBergschwaden
он втянул в себя воздух сквозь зубыer sog die Luft durch die Zähne
он втянул в себя воздух сквозь зубыer saugte die Luft durch die Zähne
отравлять воздух дешёвыми сигаретамиmit billigen Zigaretten stänkern
Переместить пострадавшего на свежий воздух и обеспечить возможность свободного дыханияdie betroffene Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen (SKY)
поднять в воздух истребители-перехватчикиAbfangjäger losschicken (ichplatzgleich)
поднять в воздух самолёты-истребителиJagdflugzeuge aufsteigen lassen (Tewes)
полагают, что свежий воздух будет мне полезенdie frische Luft soll mir gut tun
ракета класса "воздух – воздух"air-to-air missile
ракета класса "воздух – земля"air-to-surface missile
реактивный снаряд класса "воздух – воздух"Rakete für Luftkampf
рудничный воздух, содержащий ядовитые газыböse Wetter
свежий воздух в рудникеFrischwetter
сжатый воздух для очисткиReinigungsdruckluft (Gaist)
уже один свежий воздух был ему полезенschon allein die frische Luft tat ihm wohl