DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing возбуждение | all forms | exact matches only
RussianGerman
акустическое возбуждениеakustische Anregung
быть в возбужденииfiebern (Andrey Truhachev)
быть в возбужденииaufgeregt sein (Andrey Truhachev)
в состоянии крайнего возбужденияüberdreht (Ремедиос_П)
возбуждение органа чувствSinnesreiz
возбуждение уголовного делаEröffnung eines Strafverfahrens (4uzhoj)
возбуждение уголовного делаEröffnung eines Strafverfahrens ( Alexander Bastrykin, Leiter des Untersuchungsausschusses, kündigte die Eröffnung eines Strafverfahrens wegen ,Massenstörung' mit Strafen bis zu 15 Jahren Gefängnis an.  4uzhoj)
возбуждение чувственностиSinnenreiz
волны возбуждения улеглисьdie Wogen der Erregung ebbten ab
время полового возбужденияBrunstgeschehen (Alexey_A_translate)
время полового возбужденияBrunstzeit (Alexey_A_translate)
всеобщее возбуждениеAufsehen (вызванное чем-либо необычным)
всеобщее возбуждениеAufsehen
двигатель последовательного возбужденияReihenschlussmotor
двигатель со смешанным возбуждениемCompoundmotor
замедление проведения импульсов возбуждения в проводящей системе сердцаbradykarde Überleitung (jurist-vent)
заметить чьё-либо возбуждениеjemandes Erregung gewahren
защита от возбужденияReizschutz (защита организма от угрозы разрушительных внешних воздействий)
cила возбужденияErregkraft (EHermann)
направленный на возбуждение межнациональной розниvolksverhetzend (Александр Рыжов)
находиться в возбужденииfiebern (Andrey Truhachev)
находиться в возбужденииaufgeregt sein (Andrey Truhachev)
нервное возбуждениеNervenerregung
обмотка возбужденияMagnetwicklung (электрической машины)
он весь дрожал от возбужденияdie Erregung schüttelte ihn
период полового возбужденияBrunstgeschehen (Alexey_A_translate)
период полового возбужденияBrunstzeit (Alexey_A_translate)
половое возбуждениеSexualrausch
прийти в возбуждениеin Erregung geraten
прийти в сильное возбуждениеin Wallung geraten
сезон полового возбужденияBrunstgeschehen (Alexey_A_translate)
сезон полового возбужденияBrunstzeit (Alexey_A_translate)
состояние возбужденияErregtheit
травматическое возбуждениеtraumatische Erregung (внешнее возбуждение, достаточное, чтобы нарушить защиту от раздражения и переполнить психический аппарат большим количеством раздражений, оказывающих травмирующее воздействие на психику)
умерять возбуждениеdie Aufregung dämpfen
ускорение проведения импульсов возбуждения в проводящей системе сердцаtachykarde Überleitung (jurist-vent)
царило возбуждениеes herrschte eine angeregte Stimmung
царит большое возбуждениеdie Wellen gehen hoch
чувственное возбуждениеSinnenreiz
чувственное возбуждениеSinnenkitzel
шумное возбуждение без достаточного поводаAffentheater (Litvishko)
электрическая машина с независимым возбуждениемelektrische fremderregte Maschine
электрическая машина с последовательным возбуждениемReihenschlussmaschine
электрическая машина с посторонним возбуждениемelektrische fremderregte Maschine
электродвигатель последовательного возбужденияReihenschlussmotor
электродвигатель смешанного возбужденияVerbundmotor
электродвигатель со смешанным возбуждениемCompoundmotor