DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing внешние | all forms | exact matches only
RussianGerman
активное сальдо внешней торговлиAusfuhrüberschuss
без внешних стимуловohne Anregung von außen
влияние внешних факторовexterne Störung (platon)
внешнего происхожденияexogen (Andrey Truhachev)
внешнее воздействиеAußenwirkung (Лорина)
внешнее оформлениеStyling (одежды, товаров)
внешнее реброAußenkante
внешние влиянияäußere Einflüsse
внешние данныеAussehen (Attraktive Sie sucht Ihn mit Niveau und gutem Äußeren für eine gemeinsame Zukunft Arky)
внешние данныеÄußere (Attraktive Sie sucht Ihn mit Niveau und gutem Äußeren für eine gemeinsame Zukunft Arky)
внешние жалюзиAußenjalousien (Svetlana17)
внешние обстоятельстваäußere Umstände (Andrey Truhachev)
внешние обстоятельстваdie äußeren Umstände
внешние очертанияAußenlinie
внешние перевозкиder grenzüberschreitende Verkehr
внешние связиAußenbeziehungen (AGO)
внешние силыexterne Kräfte (Ремедиос_П)
внешние сношенияaußenpolitische Beziehungen
внешние сообщенияder grenzüberschreitende Verkehr
внешний аудитExterne Prüfung (MeSvJ)
внешний блескGlamour
внешний бортAußenbord (гребной спорт)
внешний видAussenbild (Katrin Denev1)
внешний видÄußerlichkeit (Pawa159)
внешний вид одеждыäußeres Erscheinungsbild (Maria0097)
внешний видErscheinung
внешний видAuftritt (Der perfekte Auftritt hängt im Wesesntlichen von der Wasserqualität ab – речь идёт о кофе ("Идеальный внешний вид (чашки кофе) зависит от качества воды" Юрий Павленко)
внешний видÄußere
внешний видAuftreten (AlexandraM)
внешний видOutfit (Grossmann)
внешний видäußere Beschaffenheit
внешний видSchein
внешний видOptik
внешний видAufmachung
внешний видder Look (Vas Kusiv)
внешний вид и манера поведения в стиле "малышка"Girlielook
внешний дворAußenhof
внешний диаметрAufsteckdurchmesser (оправы объектива, для насадочных линз и т. п.)
внешний заёмAußenanleihe
внешний источник питания сетиFremdnetz (Schwez)
внешний карманVortasche (портфеля)
внешний лифтAußenlift (Настя Какуша)
внешний лоскPolitur
внешний лоскKulturfirnis (при внутренней грубости)
внешний лоскden äußere Anstrich
внешний мирAußenwelt
внешний персоналFremdpersonal (dolmetscherr)
внешний поставщик услугexterner Dienstleister (dolmetscherr)
внешний поставщик услугexterner Anbieter (Александр Рыжов)
внешний протезExoprothese
внешний редакторAußenlektor
внешний рынокAußenmarkt
внешний уголAußenecke (Dimka Nikulin)
внешний эффект оказываемый на окружение/окружающих людейAußenwirkung (Андрей Уманец)
внешняя атмосфераUmgebungsatmosphäre (antonsosna)
внешняя граница государства, регионаAußengrenze (AlesiaHa)
внешняя задолженностьAuslandsverschuldung
внешняя кольцевая дорогаAußenring
внешняя кромкаAußenkante
Внешняя миссияdie Äußere Mission (занимающаяся распространением христианства в нехристианских странах)
внешняя оболочкаHülle
внешняя организацияfremde Organisation (Лорина)
внешняя организацияAußenorganisation (Nata_Sol)
внешняя политикаdie auswärtige Politik
внешняя политикаAußenpolitik
внешняя разведкаAuslandsaufklärung (Ин.яз)
внешняя разведкаAuslandsspionage (Ин.яз)
внешняя средаdas äußere Milieu
внешняя средаAußenwelt
внешняя сторонаOptik
внешняя сторона стопыAußenrist (solo45)
внешняя тараÜberverpackung (Andrey Truhachev)
внешняя территорияAußengelände (dolmetscherr)
внешняя торговляder auswärtige Handel
внешняя торговляAußenhandel
внешняя торговля с активным балансомaktiver Außenhandel
внешняя торговля с активным балансомAktivhandel
внешняя торговля с положительным балансомaktiver Außenhandel
внешняя торговля с положительным балансомAktivhandel
внешняя торговля с превышением вывоза над ввозомaktiver Außenhandel
внешняя торговля с превышением вывоза над ввозомAktivhandel
внешняя точка зренияAußenperspektive (Außenperspektive: Der Erzähler ist keine Figur der Handlung. lektuerehilfe.de Enot1602)
внешняя частьAußenteil (Лорина)
внешняя часть хлеба в противоположность: мякиш-внутренняя часть хлеба, корочкаBrotkörper (Sescha)
во внешний мирnach außen (Und sein Erfolg will er nach außen hin darstellen Solntsepyok)
во внешних отношенияхim Außenverhältnis (Лорина)
вы когда-нибудь работали в системе внешней торговли?waren Sie schon einmal im Außenhandel tätig?
вызываемый внешними причинамиexogen (Andrey Truhachev)
Германская внутренняя и внешняя торговляDeutscher Innen- und Außenhandel
государственная монополия внешней торговлиstaatliches Außenhandelsbank
дебаты по вопросам внешней политикиaußenpolitische Debatten
дефекты/пороки внешнего видаSchönheitsmakel (marinik)
дефицит внешней торговлиAußenhandelslücke
Европейская федерация внешней рекламыEuropäische Föderation der Außenwerbung
его выступление было рассчитано только на внешний эффектsein Auftritt war ganz auf Effekt berechnet
закон о регулировании внешних экономических связейAußenwirtschaftsgesetz (odonata)
использование внешних производственных ресурсовOutsourcing
Part II geoutsourct использовать внешние производственные ресурсыoutsourcen
исследование функции внешнего дыханияLungenfunktionsdiagnostik (paseal)
контроль над внешней торговлейAußenhandelskontrolle
концепт внешнего видаDesingkonzept (viasim)
монополия внешней торговлиAußenhandelsmonopol
на внешней сторонеan der Außenseite (Лорина)
направлять внешнюю политикуdie Außenpol lenken
нарушение баланса внешней торговлиAußenhandelslücke
нарядный внешний видadrettes Äußeres (Alex Krayevsky)
небольшое зеркало, прикреплённое с внешней стороны к окнуSpion (позволяющее видеть, что делается внизу под окнами)
неброский внешний видein unauffälliges Aussehen
Немецкий банк внешней торговлиDeutsche Außenhandelsbank AG
Немецкое общество внешней политикиDeutsche Gesellschaft für Auswärtige Politik (odonata)
нищета, прикрытая внешним блескомglänzendes Elend
Общая внешняя политика и политика безопасностиGASP (jerschow)
общая внешняя политика и политика безопасностиGemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (odonata)
Общий внешний видGesamtauftritt (owant)
общий внешний видGesamterscheinung (Adel.B)
объём внешней торговлиAußenhandelsvolumen
одинаковый не обладающий индивидуальной нотой внешний видEinheitslook (часто уничижительно a_b_c)
одинаковый не обладающий индивидуальной нотой внешний видEinheitslook (a_b_c)
он дал обмануть себя внешней видимостьюer ließ sich durch den Schein täuschen
он дал ослепить себя внешней видимостьюer ließ sich durch den Schein blenden
он охотно высказывается по вопросам внешней политикиer spricht gern zu den Fragen der Außenpolitik
он придаёт большое значение внешним обстоятельствамer gibt viel auf das Äußere
она придавала значение своему внешнему видуsie legte Wert auf ihr Aussehen
она придаёт большое значение внешнему видуsie hängt sehr an Äußerlichkeiten (одежде, формам поведения и т. п.)
описание внешних особенностей произведенияäußerliche Beschreibung des Werkes
опрятный внешний видadrettes Äußeres (Alex Krayevsky)
отрезанный от внешнего мираvon der Außenwelt abgeschnitten (Andrey Truhachev)
отрезанный от внешнего мираabgeschieden (Ремедиос_П)
офицер, ведающий внешней информациейPresseoffizier
план внешнего видаDesingkonzept (viasim)
по внешнему видуvon außen betrachtet
под давлением внешних извнеunter Druck von außen
под давлением внешних силunter Druck von außen
портить внешний видverschandeln (solo45)
портить внешний видverunzieren (чего-либо)
презентабельный внешний видpräsentables Aussehen (Schumacher)
привлекательный внешний видhübsche Optik (dolmetscherr)
продукт бессознательной деятельности фантазии, косвенно связанный с восприятием внешнего объектаBild
распоряжение по введению в действие положений закона о внешней экономикеAußenwirtschaftsgesetz-Durchführungsverordnung, AWV (SKY)
рассчитанной на внешний эффектpompös
рассчитанный на внешний эффектoptisch
рёбра жёсткости, по внешней стороне стальной конструкцииAußenverrippung (Мария Ро)
с внешней стороны зданияaußenräumlich (Андрей Уманец)
с точки зрения внешней политикиaußenpolitisch
сальдо внешнего миграционного балансаAußenmigrationssaldo (miami777409)
служба внешней разведкиAuslandsgeheimdienst (q3mi4)
Служба внешней разведки ФРГBundesnachrichtendienst (по аналогии со Службой внешней разведки Украины, РФ и т. д. 4uzhoj)
соблюдать внешние приличияden äußeren Schein wahren
специалист по внешней торговлеExportkaufmann (ГДР)
специалист по внешней торговлеAußenhandelsbank
специалист по внешней торговлеAußenhandelskaufmann
судить о человеке по его внешнему видуeinen Menschen nach seinem Äußeren beurteilen
судя по внешнему видуvom Aussehen her
судя по внешнему видуnach dem Schein zu urteilen
теория воздействия внешней среды на человекаMilieutheorie (в процессе его исторического развития)
ТОО "Консультации по вопросам продажи по телефону и внешней торговли"Gesellschaft für Unternehmensberatung im Telefonverkauf und Außenhandel mbH (ФРГ)
ты не должен судить по внешнему видуdu darfst nicht nach dem Schein urteilen
удар внешней стороной стопыAußenseitstoß (футбол)
удар внешней частью подъёма стопыAußenspannstoß (футбол)
улучшать внешний видaufhübschen (Blumerin)
устойчивость к внешним воздействиямUmweltbeständigkeit (SKY)
ухоженный внешний видgepflegtes Erscheinungsbild (напр., в тексте вакансий bundesmarina)
Фактический внешний вид и цвет может отличаться от изображённого на рисунке.Abbildung ähnlich (onastasiy)
Федеральная служба внешней разведкиFöderaler Auslandsnachrichtendienst (Эсмеральда)
Федеральное агентство внешней торговлиBundesagentur für Außenwirtschaft (Unc)
Федеральное ведомство экономики и внешней торговлиBundesamt für Wirtschaft und Außenhandel (Александр Рыжов)
Федеральное информационное бюро внешней торговлиBundesauskunftsausstellung für Außenhandel
физический объём внешней торговлиmengenmäßiger Umfang des Außenhandels
человек, соблюдающий внешние приличияein Mann der Form
экономист по внешней и оптовой торговлеGroß- und Außenhandelskaufmann (EHermann)
экономист по внешней торговлеAusfuhrerlabnis
экономист по внешней торговлеAußenhandelsbank
экономист по внешней торговлеAußenhandelskaufmann
это по внешнему виду напоминает металлdas hat ein metallisches Aussehen