Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
вещь
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
Бесконечно можно смотреть на три
вещи
: горящий огонь, бегущую воду и на то, как работает другой
wie das Feuer brennt, wie das Wasser fließt und wie jemand arbeitet – dabei kann man stundenlang zusehen
(
falkenmuehle.de
)
бесполезная
вещь
unnützes Zeug
(
Andrey Truhachev
)
в порядке
вещей
an der Tagesordnung
(Musik im Russland kostenlos runterladen ist an der Tagesordnung
Анастасия Фоммм
)
великолепная
вещь
Prachtexemplar
вещь
за вещь
schlicht um schlicht
(
Andrey Truhachev
)
выброшенные
вещи
Schrott
(
transkriptase
)
выменивать
вещи
mäkeln
выменивать
вещи
maggeln
говорить заумные
вещи
krauses Zeug reden
(
germanist
)
гоняться
за какой-либо
вещью
scharf hinter einer Sache her sein
(чтобы приобрести её)
детские
вещи
Babysachen
(
Andrey Truhachev
)
замечательная
вещь
tolle Sache
(
Andrey Truhachev
)
замечательная
вещь
Heuler
(
duden.de
Andrey Truhachev
)
замечательная
вещь
tolles Zeug
(
Andrey Truhachev
)
каждая
вещь
должна иметь своё название
das Kind muss doch einen Namen haben
классная
вещь
der letzte Heuler
(die neue Platte von den Stones ist der letzte Heuler!
Andrey Truhachev
)
классная
вещь
Heuler
(
Andrey Truhachev
)
классная
вещь
geile Sache
(
Andrey Truhachev
)
классная
вещь
tolle Sache
(
Andrey Truhachev
)
классная
вещь
tolles Zeug
(
Andrey Truhachev
)
клёвая
вещь
geile Sache
(
Andrey Truhachev
)
корзинка с
вещами
для починки
Flickkorb
не видеть очевидных
вещей
Tomaten auf den Augen haben
(
Ремедиос_П
)
ненормальное положение
вещей
verkehrte Welt
непростая
вещь
verzwickte Angelegenheit
(
Andrey Truhachev
)
низкопробная
вещь
von der Stange
(
Tverdislav
)
обалденная
вещь
der letzte Heuler
(die neue Platte von den Stones ist der letzte Heuler!
Andrey Truhachev
)
обалденная
вещь
tolles Zeug
(
Andrey Truhachev
)
она тщательно следит за своими
вещами
sie ist
sehr
hinter ihren Sachen her
неожиданно
отхватить ценную
вещь
einen reichen Fang machen
охотиться
за какой-либо
вещью
scharf hinter einer Sache her sein
(чтобы приобрести её)
очень маркая
вещь
Schmutzfänger
популярная
вещь
Kracher
(напр., песня
varksn
)
неожиданно
раздобыть ценную
вещь
einen guten Fang tun
рисковая
вещь
gewagte Sache
(
Andrey Truhachev
)
сентиментальная
вещь
Schmachtfetzen
(
Andrey Truhachev
)
скажу тебе одну
вещь
nur zu deiner Information
(
Ремедиос_П
)
такие
вещи
so etwas
(
Andrey Truhachev
)
Только благодаря этому
вещь
приобретает настоящий лоск
das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff
(
Andrey Truhachev
)
Только это придаёт
вещи
настоящую неповторимость
das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff
(
Andrey Truhachev
)
вот
это
вещь
!
dazu kann man Sie sagen!
вот
это
вещь
!
dazu muss man Sie sagen!
это
вещь
das hat Rasse
это две разные
вещи
das sind zwei zweierlei Stiefel
это две разные
вещи
das sind zwei Paar Stiefel
это для него непонятные
вещи
das sind ihm spanische Dörfer
это ничего не стоящая
вещь
das ist hinter jedem Zaun zu finden
это отличная
вещь
das ist tipptopp
Get short URL