Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
вечер
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
авторский
вечер
писателя
Dichterlesung
law
в
вечер
совершения убийства
am Tatabend
(
Лорина
)
gen.
в этот весенний
вечер
много народу прохаживалось по улицам
an diesem Frühlingsabend spazierten viele Menschen durch die Straßen
gen.
в этот
вечер
молодой писатель читал главы из своего нового романа
an diesem Abend las der junge Schriftsteller aus seinem neuen Roman
gen.
весь
вечер
напролёт
den ganzen Abend über
(Das Orchester spielt den ganzen Abend über Operettenmusik und Walzer
yo-york
)
gen.
вечер
балета
Ballettabend
idiom.
вечер
будет весёлый
es wird ein lustiger Abend
(
Andrey Truhachev
)
gen.
вечер
в интимном кругу
ein intimer Abend
gen.
вечер
в клубе
Klubabend
gen.
вечер
в мужской компании
Herrenabend
gen.
вечер
в понедельник
Montagabend
gen.
вечер
в пятницу
Freitagabend
gen.
вечер
в среду
Mittwochabend
gen.
вечер
в страстную субботу
Osterabend
gen.
вечер
в субботу
Sonnabendabend
gen.
вечер
в тесном кругу
ein intimer Abend
sport.
вечер
, в течение которого выполняется произвольная программа
Kürabend
gen.
вечер
в холостой компании
Herrenabend
gen.
вечер
в четверг
Donnerstagabend
gen.
вечер
, во время которого имеет место концерт
Konzertabend
(
Alex Krayevsky
)
gen.
вечер
во вторник
Dienstagabend
gen.
вечер
вопросов и ответов
Ausspracheabend
gen.
вечер
встречи с писателем
Autorenabend
gen.
вечер
встречи с писателями
Autorenabend
gen.
вечер
всё равно уже испорчен
der Abend ist nun einmal angerissen
ed.
вечер
выпускников
Abschlussfeier
(
Andrey Truhachev
)
ed.
вечер
выпускников
Graduiertenfeier
(
Andrey Truhachev
)
ed.
вечер
выпускников
Absolventenfeier
(
Andrey Truhachev
)
gen.
вечер
граммофонной записи
Schallplattenabend
gen.
вечер
дискуссий
Diskussionsabend
gen.
вечер
для рабочих и служащих предприятия
Betriebsfest
gen.
вечер
за кружкой пива
Bierabend
gen.
вечер
камерной музыки
Kammermusikabend
gen.
вечер
кончился неудачно
der Abend endete mit einem Missklang
gen.
вечер
-лекция
Vortragsabend
gen.
вечер
местного фольклора
Heimatabend
astr.
вечер
наблюдений
Beobachtungsabend
gen.
вечер
надо как-то провести
der Abend muss irgendwie doch herumgehen
gen.
вечер
надо как-то скоротать
der Abend muss irgendwie doch herumgehen
gen.
вечер
или день
накануне праздника
или важного события
Vorabend
(
Andrey Truhachev
)
gen.
вечер
отдыха
ein zwangloses Zusammensein
gen.
вечер
отдыха
Heimabend
(в клубе)
gen.
вечер
памяти
Gedenkveranstaltung
(кого-либо, чего-либо)
gen.
вечер
песни
Liederabend
gen.
вечер
понедельника
Montagabend
gen.
вечер
посещения театра
Theaterabend
sport.
вечер
проведения игры
Spielabend
gen.
вечер
проходил по намеченной программе
der Abend nahm seinen programmatischen Verlauf
gen.
вечер
проходит весело
der Abend verläuft lustig
gen.
вечер
с барбекю
Grillabend
(
Александр Рыжов
)
gen.
вечер
с грилем
Grillabend
(
Александр Рыжов
)
gen.
вечер
с пивом
Bierabend
gen.
вечер
саксонского фольклора
ein sächsischer Heimatabend
gen.
вечер
среды
Mittwochabend
gen.
вечер
танцев
Tanzveranstaltung
gen.
вечер
танцев под грамзапись
Disko
gen.
вечер
танцев под грамзапись
Disco
gen.
вечер
фортепьянной музыки
Klavierabend
gen.
вечер
эстрадной песни
Songabend
gen.
вечер
эстрады с танцами
bunter Abend mit anschließendem Tanz
(по окончании концерта)
gen.
выручка за билеты на этот
вечер
была предназначена пострадавшим от стихийного бедствия
der Erlös des Abends war für die Unwettergeschädigten bestimmt
gen.
давай останемся здесь, всё равно
вечер
уже пропал
bleiben wir hier, der Abend ist nun einmal angerissen
brit.
ежегодные массовые танцевальный
вечер
и процессия любителей музыки в стиле техно на улицах Берлина
Love-Parade
(букв. парад любви)
gen.
каждый
вечер
мать заботливо ставила ему на стол еду
jeden Abend stellte ihm die Mutter sorglich das Essen bereit
gen.
каждый
вечер
он приходит домой пьяным
jeden Abend kommt er betrunken nach Hause
gen.
мне хотелось бы увести у тебя на сегодняшний
вечер
твою сумочку
ich möchte dir für heute abend mal deine Handtasche ausspannen
gen.
он весь
вечер
заводил пластинки
er hat den ganzen Abend Platten gespielt
gen.
он весь
вечер
не показывался
er blieb den ganzen Abend unsichtbar
gen.
он весь
вечер
платил за своих друзей в ресторане
er hielt seine Freunde im Restaurant den ganzen Abend über frei
gen.
он каждый
вечер
дома
er ist jeden Abend zu Hause
gen.
она появилась в тот
вечер
в сопровождении супруга
sie erschien an jenem Abend in Begleitung ihres Ehegatten
gen.
провести
вечер
за беседой
den Abend mit Gesprächen hinbringen
gen.
прощальный
вечер
, торжественные проводы
Abschiedsfest
(
NatalliaD
)
humor.
танцевальный
вечер
для подростков
Lämmerhüpfen
gen.
творческий
вечер
писателя
Dichterlesung
gen.
торжественный
вечер
в канун Первого мая
Maifeier
(на котором вручаются премии, награды)
gen.
устроить
вечер
танцев
einen Tanzabend arrangieren
Get short URL