DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ввести | all forms | exact matches only
RussianGerman
вас ввели в заблуждениеSie sind falsch orientiert
ввести в действиеzum Einsatz bringen (Лорина)
ввести в должностьins Amt heben (Aleksandra Pisareva)
ввести в заблуждениеirreführen (Лорина)
ввести кого-либо в курс делаjemandem Einblick in etwas geben
ввести в курс делаauf den neuesten Stand bringen (Andrey Truhachev)
ввести кого-либо в курс делаjemandem Einblick in etwas gewähren
ввести в курс делаins Bild setzen (Andrey Truhachev)
ввести в модуaufbringen
ввести в обиходprägen (ZB einen Ausdruck praegn Andrey Truhachev)
ввести в обиходin die Praxis umsetzen (Andrey Truhachev)
ввести в обиходin Gebrauch bringen (Лорина)
ввести в обращениеin die Praxis umsetzen (Andrey Truhachev)
ввести в обращениеin Umlauf bringen (Лорина)
ввести в обычайzu einer Dauererscheinung machen
ввести в обычайaufbringen
ввести в расходjemanden in Ünkosten stürzen (кого-либо)
ввести в составeinreihen (Лорина)
ввести в составangliedern (Лорина)
ввести в суть вопросаins Bild setzen (Andrey Truhachev)
ввести в суть делаins Bild setzen (Andrey Truhachev)
ввести в эксплуатациюin Betrieb setzen
ввести в эксплуатацию что-либо напр., машину, станокetwas in Dienst stellen
ввести в эксплуатациюin Betrieb nehmen (Лорина)
ввести детей в мир музыкиdie Welt der Musik den Kindern aufschließen
ввести жёсткий режим экономииdrastische Sparmaßnahmen einleiten
ввести кого-либо не умышленно в неловкое положениеins Fettnäpfchen treten (Andreas L)
ввести что-либо неофициальноetwas durch die Hintertür wieder einführen
ввести новую модуeine neue Mode aufbringen
ввести новшестваNeuerungen hervorbringen (Лорина)
ввести новшествоeine Neuheit einführen
ввести осадное положениеdas Standrecht verhängen (напр., в городе)
ввести осадное положениеdas Standrecht über etwas verhängen (напр., в городе; где-либо)
ввести разделениеdie Trennung einführen (Viola4482)
ввести режим повышенной готовностиverschärften Bereitschaftszustand verhängen (wanderer1)
ввести режим чрезвычайного положенияeinen Ausnahmezustand verhängen (Viola4482)
ввести самолёт в виражdas Flugzeug in die Kurve legen
ввести самолёт в штопорsich abtrudeln lassen
ввести сухой законtrockenlegen (в стране)
ввести чрезвычайное положениеden Notstand ausrufen (в стране)
ввести чрезвычайное положение в странеden Notstand im Lande verkünden
его обещание ввело меня в заблуждениеich wurde durch sein Versprechen irregeführt
название книги может только ввести в заблуждениеder Titel des Buches ist vollkommen irreführend (читателя)
он ввёл в заблуждение всю дирекциюer hat die ganze Direktion getäuscht
опять ввести в модуwieder zu Ehren bringen
опять ввести в обиходwieder zu Ehren bringen
оратор сначала ввёл в курс делаder Redner gab anfangs eine allgemeine Orientierung
прусский король ввёл акциз на большинство ввозимых товаровder König von Preußen belegte die meisten importierten Waren mit Akzise
ударом ввести мяч в игруden Ball abstoßen
я не позволю ввести себя в обманich lasse mich nicht düpieren
я сам введу в курс дела нашего нового коллегуich werde unseren neuen Kollegen selbst einführen
я это сделал не для того, чтобы ввести вас в заблуждениеich tat es nicht, um Sie zu täuschen