Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
German
Italian
Kalmyk
Russian
Terms
for subject
Figure of speech
containing
в/в
|
all forms
Russian
German
быть в замёрзшем состоянии
auf Eis liegen
(
ivvi
)
быть в критическом состоянии
das Wasser bis zum Hals stehen haben
(Der Firma steht das Wasser bis zum Hals!
Анастасия Фоммм
)
в итоге всё остаётся как есть
man bleibt am Ende – was man ist
(
Interex
)
в плане
unter dem Aspekt
(
OLGA P.
)
вертеться как белка в колесе
wie ein Hamster in seinem Laufrad
(sein
lesuhina
)
'идти в гору'
о делах
bergauf gehen
(
Andrey Truhachev
)
как белка в колесе
wie ein Hamster in seinem Laufrad
(
lesuhina
)
козырь в рукаве
Ass im Ärmel
(
Mika Taiyo
)
оправдать в
чём-либо
etwas zu Gute halten
(
Mareyew
)
отставить в сторону
außen vor lassen
(Обычно на какое-то время, чтобы вернуться к этому позже
rosebank
)
повергнуть в трепет
jemandem
einen Schrecken einjagen
(
Andrey Truhachev
)
скелет в шкафу
Leiche im Keller
(
jerschow
)
слить в одно
unter einen Hut bringen
(
Familie und Karriere unter einen Hut bringen
Talent
)
у него в кармане и рубля не было
er war ohne einen Pfennig
(
duden.de
Andrey Truhachev
)
Что-н. съедобное что приносится в новый коллектив при вступлении на должность
Einstand
(
Sayonar
)
я в шоке!
Ich denk', mich tritt ein Pferd!
(Mit "Ich denk' mich tritt ein Pferd" will ein Mensch sein größtmögliches Erstaunen zum Ausdruck bringen.
wikipedia.org
,
clck.ru
Ин.яз
)
Get short URL