Subject | Russian | German |
gen. | бросить кого-либо на произвол судьбы | jemanden im Stich lassen |
gen. | бросить на произвол судьбы | im Stich lassen (anoctopus1) |
idiom. | бросить на произвол судьбы | im Regen stehen lassen (Andrey Truhachev) |
gen. | бросить кого-либо на произвол судьбы | jemanden seinem Schicksal überlassen |
idiom. | бросить кого-либо на произвол судьбы | seinem Schicksal überlassen (Andrey Truhachev) |
gen. | бросить кого-либо на произвол судьбы | jemanden der Willkür des Schicksals preisgeben |
gen. | неожиданно бросить на произвол судьбы | jemanden wie eine heiße Kartoffel fallen lassen (jemandem (abrupt) die Unterstützung entziehen; jemanden (plötzlich) im Stich lassen / verlassen / seinem Schicksal überlassen / alleine lassen; sich von jemandem trennen Евгения Ефимова) |
gen. | он бросил своего спутника на произвол судьбы без угрызений совести | er gab seinen Gefährten ohne Skrupel preis |