Russian | German |
белое как бледное лицо | ein kreidiges Gesicht |
бледная корка | blasse Kruste |
бледная, она, шатаясь, вышла из зала | bleich schwankte sie aus dem Saal |
бледная поганка | Grüner Gift-Wulstling (solo45) |
бледная тень | ein bleicher Schatten |
бледная тень | bleicher Schatten (Vonbuffon) |
бледная улыбка | fahles Lächeln (Andrey Truhachev) |
бледно-голубой | fahlblau (Shvalbe) |
бледно-голубой цвет | Müllerfarbe |
бледное лицо | ein blasses Gesicht |
очень бледное лицо | ein bleiches Gesicht |
бледное лицо | Bleichgesicht (больного) |
бледное сравнение | ein lahmer Vergleich |
бледные губы | bleiche Lippen |
бледные губы | ein blasser Mund |
бледные щеки | blasse Wangen |
бледные щёки | kalkige Wangen |
бледный доклад | ein dürftiges Referat |
бледный как мел | kalkig |
бледный как полотно от гнева | bleich wie die Wand vor Zorn |
бледный как полотно от страха | bleich wie die Wand vor Angst |
бледный как смерть | geisterbleich |
бледный как смерть | blass wie der Tod |
бледный как смерть | totenblass |
бледный, как смерть | leichenfahl |
бледный от бессонной ночи | übernächtig |
бледный от страха | schreckensbleich |
бледный от ярости | blass vor Wut |
бледный свет | fahles Licht (Andrey Truhachev) |
бледный синий цвет | mattes Blau |
бледный человек | Bläßling |
быть бледным | Stubenfarbe haben (о человеке) |
быть бледным | blässen |
делать бледным | abbleichen |
его лицо всё ещё было бледным как смерть | er war immer noch totenblass im Gesicht |
казаться бледным | blässen |
мертвенно-бледный | geisterbleich |
мертвенно-бледный | blass und bleich |
мертвенно-бледный | wachsbleich |
мертвенно-бледный | wächsern (как воск) |
мертвенно-бледный | blass wie der Tod |
мертвенно-бледный | leichenfahl |
немного бледный | blässlich |
он бледен как мертвец | er ist blass wie eine Leiche |
он бледен как полотно | er sieht wie eine Mehlsuppe aus |
он бледен как полотно | er ist ganz weiß im Gesicht |
он выглядит бледным | er sieht blass aus |
он выглядит прямо-таки бледным | er sieht ordentlich blass aus |
она выглядит бледной и утомлённой | sie sieht bleich und angegriffen aus |
очень бледный | blass und bleich |
поганка бледная | Grüner Gift-Wulstling (Amanita phalloides solo45) |
после болезни он выглядел ещё немного бледным | nach der Krankheit sah er noch blässlich aus |
после болезни он очень изменился, он выглядит очень бледным | nach der Krankheit hat er sich sehr verändert, er sieht sehr blass aus |
после болезни он совершенно изменился, он выглядит очень бледным | nach der Krankheit hat er sich völlig verändert, er sieht sehr blass aus |
почему ты такой бледный? Ты был болен? | warum bist du so blass? Warst du krank? |
реакция пассивной гемагглютинации бледных трепонем | TPPA (Лорина) |
с бледным румянцем на щеках | mit einem blassen Rot auf den Wangen |
смертельно бледный | totenblass |
становиться бледным | blass werden (Лорина) |
становиться бледным | bleich werden (Slavik_K) |
Такой тучный, бритый мужчина, с бледным, отёкшим лицом ... | so ein fetter, bartloser Mann, blasses, aufgeschwemmtes Gesicht (ebenda) |
у него стало мертвенно-бледное лицо | er wurde leichenblass |
чернила бледные | die Tinte schreibt blass |
Юноша бледный со взором горящим | Jüngling, du bleicher, mit brennenden Blicken |