Subject | Russian | German |
sport. | битва аутсайдеров | Kellerduell (Oscuro) |
hist. | битва в Тевтобургском лесу | Varusschlacht |
hist. | битва в Тевтобургском лесу | Hermannsschlacht (в 9 г. н. э., в которой германцы, предводительствуемые Арминием, разбили римские войска под командованием Вара) |
gen. | битва добра и зла | Kampf zwischen Gut und Böse (Лорина) |
mil. | битва за | Schlacht um (Nick Kazakov) |
gen. | Битва за Атлантику | Atlantikschlacht (anoctopus1) |
hist. | Битва за Британию | Luftschlacht um England (авиационное сражение Второй мировой войны, продолжавшееся с 9 июля по 30 октября 1940 года. Andrey Truhachev) |
fig. | битва за мир | Friedensschlacht (против войны) |
hist. | Битва за Москву | Schlacht um Moskau (Andrey Truhachev) |
arts. | битва кентавров | Kentauromachie (mirelamoru) |
gen. | битва на Волге | die Schlacht an der Wolga |
hist. | битва на Курской дуге | Schlacht am Kursker Bogen (Лорина) |
mil. | битва на окружение | Einkreisungsschlacht |
mil. | битва на окружение | Einkesselungsschlacht |
hist. | битва на р. Марне | Marneschlacht (1914) |
hist. | Битва народов | Völkerschlacht (bei Leipzig, 1813) |
gen. | битва под Москвой | die Schlacht bei Moskau |
hist. | битва при Бородино | Schlacht bei Borodino (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | битва при Ватерлоо | die Schlacht von Waterloo |
gen. | битва при Ватерлоо | die Schlacht bei Waterloo |
gen. | Битва при Равенне | Rabenschlacht (средневерхненемецкий эпос) |
hist. | битва трёх императоров | Dreikaiserschlacht (сражение при Аустерлице в ISCS е.) |
gen. | битва, унёсшая много жизней | männermordende Schlacht |
gen. | Бойцы вспоминают минувшие дни И битвы, где вместе рубились они | die Krieger gedenken vergangener Zeit, Gemeinsamer Kämpfe in blutigem Streit |
gen. | Бойцы поминают минувшие дни И битвы, где вместе рубились они | die Krieger gedenken vergangener Zeit, Gemeinsamer Kämpfe in blutigem Streit |
hist. | Бородинская битва | Schlacht bei Borodino (Andrey Truhachev) |
gen. | в этой битве пало много воинов | in der Schlacht fielen viele Krieger |
gen. | в этом бою поле битвы осталось за французами | in diesem Kampf behaupteten die Franzosen das Schlachtfeld |
mil. | воздушная битва | Luftschlacht |
gen. | выиграть битву | eine Schlacht gewinnen |
gen. | выиграть битву | das Feld behaupten |
gen. | жаркая битва | eine heiße Schlacht |
gen. | жестокая битва | erbitterter Kampf (q3mi4) |
gen. | кровавая битва | eine blutige Schlacht |
gen. | кровопролитная битва | männermordende Schlacht |
hist. | Курская битва | Unternehmen Zitadelle (wikipedia.org Iryna_mudra) |
hist. | Курская битва | Schlacht am Kursker Bogen (Лорина) |
hist. | Курская битва | Schlacht bei Kursk (Лорина) |
gen. | Над церковью, которая взывает к богу, чтобы выиграть битву ... – над такой церковью можно только смеяться | eine Kirche, die Gott anruft, um eine Schlacht zu gewinnen ... – über eine solche Kirche kann man nur lachen (Ott, "Haie") |
gen. | остаться лежать на поле битвы | auf dem Schlachtfeld bleiben |
hist. | Памятник битве народов | Völkerschlachtdenkmal (Достопримечательность Лейпцига, самый массивный памятник в Европе Aly19) |
hist. | Памятник битве народов | Vo (Достопримечательность Лейпцига, самый массивный памятник в Европе Aly19) |
gen. | пасть на поле битвы | auf dem Schlachtfeld fallen |
fig. | поле битвы | Kampfplatz |
obs., pomp. | поле битвы | Walstatt |
fig. | поле битвы | Kampfstätte |
gen. | поле битвы | Schlachtfeld |
gen. | природа-это арена вечной битвы между охотниками и их жертвами | die Natur ist Schauplatz ewiger Kämpfe zwischen Jägern und Gejagten (Andrey Truhachev) |
gen. | проиграть битву | den Kampf verlieren (Vas Kusiv) |
gen. | реконструкция исторической битвы | Nachstellung einer Schlacht (Abete) |
gen. | решающая битва | Endschlacht (финальная/последняя битва = решающее сражение marinik) |
gen. | решающая битва | eine entscheidende Schlacht |
gen. | решающая битва | Entscheidungsschlacht |
gen. | смертельная битва | Todeskampf (massana) |
gen. | Сталинградская битва | Schlacht von Stalingrad (Spinelli) |
hist. | Тевтобургская битва | Hermannsschlacht |
gen. | удержать за собой поле битвы | das Feld behalten (massana) |