Subject | Russian | German |
gen. | Австрийское агентство по вопросам здоровья и безопасности пищевых продуктов | AGES (Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit norbek rakhimov) |
energ.ind., steam. | автомат безопасности с бойком | Bolzenüberdrehzahlschalter |
energ.ind., steam. | автомат безопасности с бойком | Bolzensicherheitsregler |
gen. | автоматика безопасности | Zündsicherung |
gen. | агент службы безопасности | Sicherheitsbediensteter (lora_p_b) |
avia. | администрация по обеспечению безопасности полётов | Flugsicherungsbehörde |
cinema.equip. | аккумуляторная батарея освещения безопасности | Notbeleuchtungsbatterie |
cinema.equip. | аккумуляторная освещения безопасности | Notbeleuchtungsbatterieraum |
gen. | аппаратный ключ безопасности | Hardwareschlüssel (Александр Рыжов) |
gen. | архитектура глобальной безопасности | globale Sicherheitsarchitektur (miami777409) |
comp. | аудит безопасности информационных систем | IT-Sicherheitsaudit (SKY) |
avia. | безопасность атмосферных полётов | Flugsicherheit in der Luftfahrt |
avia., BrE | безопасность полёта или работы в космосе | Space Safety |
shipb. | безопасность в отношении опрокидывания | Kentersicherheit |
nautic. | безопасность в отношении опрокидывания | Kippsicherheit |
gen. | безопасность в пожарном отношении | Feuersicherheit |
gen. | безопасность в эксплуатации | Betriebssicherheit |
avia. | безопасность воздушного сообщения | Verkehrssicherheit |
gen. | безопасность выполнения транзакций | Transaktionssicherheit (Александр Рыжов) |
gen. | безопасность движения | Verkehrssicherheit |
gen. | безопасность езды | Fahrsicherheit |
avia. | безопасность захода на посадку | Anflugsicherung |
gen. | безопасность зданий | Geländesicherung (Schwez) |
avia. | безопасность космических полётов | Raumfahrtsicherheit |
avia. | безопасность космических полётов | Flugsicherheit in der Raumfahrt |
shipb. | безопасность мореплавания | Sicherheit der Navigation |
nautic. | безопасность морского сообщения | Seeverkehrssicherheit |
shipb. | безопасность морского судоходства | Seeverkehrssicherheit |
gen. | безопасность на воде | Wassersicherheit (Александр Рыжов) |
shipb. | безопасность на море | Sicherheit auf See |
nautic. | безопасность навигации | Navigationssicherheit |
shipb. | безопасность от кантовки | Kentersicherheit |
shipb. | безопасность от опрокидывания | Kentersicherheit |
shipb. | безопасность от переката | Kentersicherheit |
avia. | безопасность от флаттера | Flattersicherheit |
med. | безопасность пациента | Patientensicherheit (Nilov) |
nautic. | безопасность плавания судов | Navigationssicherheit |
avia. | безопасность полёта | Luftsicherheit |
avia. | безопасность полёта | Flugsicherung (FS) |
gen. | безопасность полёта | Flugsicherheit |
avia. | безопасность полёта в авиации | Flugsicherheit in der Luftfahrt |
avia. | безопасность полёта в космонавтике | Flugsicherheit in der Raumfahrt |
avia. | безопасность полётов | Verkehrssicherheit (в гражданской авиации) |
avia. | безопасность полётов в военной авиации | militärische Flugsicherung |
avia. | безопасность полётов в гражданской авиации | zivile Flugsicherung |
shipb. | безопасность при повреждении | Sicherheit im Leckfall |
med. | безопасность применения | Anwendungssicherheit (Лорина) |
gen. | безопасность продуктов питания | Nahrungsmittelsicherheit (Александр Рыжов) |
shipb. | безопасность судна | Schiffssicherheit |
shipb. | безопасность судоходства | Schiffahrtssicherheit |
gen. | безопасность транзакций | Transaktionssicherheit (Александр Рыжов) |
avia. | безопасность транспорта | Transportsicherheit |
avia. | безопасность эксплуатации | Betriebssicherheit |
shipb. | безопасность эксплуатации двигателей | Motorenbetriebssicherheit |
nautic. | безопасность эксплуатации паровых котлов | Dampfkesselbetriebssicherheit |
shipb. | безопасность эксплуатации судна | Schiffsbetriebssicherheit |
biol. | биологическая безопасность | biologische Sicherheit (Лорина) |
gen. | биологическая безопасность | Biosicherheit (Oxana Vakula) |
gen. | бокс микробиологической безопасности | Sicherheitswerkbank (бокс биологической безопасности marinik) |
avia. | более высокий уровень безопасности | erhöhte Sicherheit (e.S.) |
gen. | буфер безопасности | Sicherheitspuffer (Александр Рыжов) |
gen. | быть в безопасности | sich im sicheren Port befinden |
gen. | быть в безопасности | in guter Hut sein |
gen. | быть в безопасности | in sicherer Hut sein |
gen. | быть в безопасности | in Sicherheit sein (alenushpl) |
gen. | в безопасности | außer Gefahr |
gen. | в интересах безопасности | zur Sicherheit |
gen. | в интересах безопасности | sicherheitshalber |
gen. | в интересах вашей собственной безопасности | zu Ihrer eigenen Sicherheit (Александр Рыжов) |
gen. | в Совете Безопасности ООН | im UN-Sicherheitsrat |
gen. | в сфере политики безопасности | sicherheitspolitischen (odonata) |
gen. | в ущерб за счёт безопасности и комфорту | ...,bei Sicherheit und Komfort Abstriche zu machen (Fedorenko) |
gen. | в целях безопасности | zu Sicherheitszwecken (Andrey Truhachev) |
gen. | в целях безопасности | zur Sicherheit |
gen. | в целях безопасности | sicherheitshalber |
gen. | Важные инструкции по безопасности | Wichtige Sicherheitshinweise (dolmetscherr) |
gen. | важные указания по технике безопасности | wichtige Sicherheitshinweise (jurist-vent) |
gen. | вести к определённой цели, обеспечивая безопасность корабля или самолёта | lotsen |
gen. | взломать систему безопасности | sicherheitssystem durchbrechen (Raz_Sv) |
cinema.equip. | виды освещения безопасности | Notbeleuchtungsarten |
avia. | воздушная подушка безопасности | Prallkissen (erkana) |
gen. | ворота безопасности для дверей | Türschutzgitter (Schoepfung) |
gen. | ворота безопасности для лестниц | Treppenschutzgitter (Schoepfung) |
gen. | гарантировать безопасность | die Sicherheit gewährleisten |
gen. | гарантировать полную безопасность | vollkommene Sicherheit gewährleisten |
gen. | гарантия безопасности | Sicherheitsgarantie (Ремедиос_П) |
gen. | гарантия безопасности | Gewährleistung der Sicherheit |
context. | государственная безопасность | innere Sicherheit (Ремедиос_П) |
gen. | государственная безопасность | Staatssicherheit |
gen. | Государственная инспекция безопасности дорожного движения – ГИБДД | Staatliche Inspektion für die Sicherheit im Straßenverkehr (Brücke) |
gen. | государственная служба безопасности | staatliche Sicherheitskraft (olili) |
comp. | градационная безопасность | abgestufte Sicherheit (Racooness) |
gen. | гражданская безопасность | zivile Sicherheit (dolmetscherr) |
gen. | Гражданская служба безопасности | Ziviler Sicherheitsdienst |
gen. | Департамент Обеспечения Безопасности Дорожного Движения | Abteilung für die Verkehrssicherheit (ДОБДД ich_bin) |
avia. | диапазон безопасности | Sicherheitsbereich (напр., воздействия перегрузок) |
gen. | Директива о безопасности в сфере воздушного сообщения | Luftsicherheitsverordnung (dolmetscherr) |
gen. | для безопасности | sicherheitshalber |
avia. | достаточная безопасность полёта | ausreichende Flugsicherheit |
gen. | дуга на коляске для безопасности ребёнка ручка для ребёнка | sicherheitsbügel (Maria0097) |
avia. | Европейская организация по обеспечению безопасности воздушного сообщения | European Organization for the Safety of Air Navigation (EUROCONTROL) |
avia. | Европейское агентство авиационной безопасности | EASA (Dalilah) |
gen. | Европейское агентство авиационной безопасности | Europäische Agentur für Flugsicherheit (Mec) |
gen. | его убеждают , усыпляя его бдительность, будто бы он в безопасности | man wiegt ihn in Sicherheit |
gen. | Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе | KSZE-Schlussakte (Хельсинки, 1975) |
gen. | закон о безопасности при работе с приборами | Gerätesicherheitsgesetz (Botezatu) |
gen. | Закон о безопасности продукции | ProdSG (Produktsicherheitsgesetz InsaneDoll) |
gen. | закон о безопасности технических устройств | Gerätesicherheitsgesetz (Botezatu) |
gen. | Закон о качестве и безопасности человеческих тканей и клеток | Gewebegesetz (полное наименование – Gesetz über Qualität und Sicherheit von menschlichen Geweben und Zellen sOpA) |
gen. | замок безопасности | Sicherheitsverschluss (eng. safety lock folkman85) |
gen. | защитное снаряжение, обеспечивающее безопасность работы | Sicherheits- und Arbeitsschutzausrüstung (dolmetscherr) |
gen. | защёлка ремня безопасности | Gurtschloss (marinik) |
med. | зона безопасности | Sicherheitsabstand (при иссечении опухоли в пределах здоровых тканей folkman85) |
gen. | зона безопасности | Sicherungszone |
brit. | идентификатор безопасности | Security Identifier |
gen. | из соображений безопасности | aus Sicherheitsgründen |
gen. | измерение с целью подтверждения безопасности | Freimessen (wikipedia.org EHermann) |
gen. | изучение безопасности реакторов | reactor safety study |
gen. | имеющий значение для безопасности или имеющий отношение к безопасности | sicherheitsrelevant (tats) |
gen. | инженер по технике безопасности | Sicherheitsingenieur |
avia. | инспектор службы обеспечения безопасности полётов и предупреждения аварий | Inspizient Flugsicherheit und Unfallverhütung |
energ.ind. | государственная инспекция по технике безопасности | Sicherheitsinspektion |
gen. | инспекция по технике безопасности | Sicherheitsinspektion |
gen. | Инструктаж по пожарной безопасности | Brandschutzübung (Muttersprachler; перевод неверный marinik) |
gen. | инструктаж по технике безопасности | Arbeitsschutzbelehrung |
gen. | инструктаж по технике безопасности | eine Belehrung über Unfallschutz |
gen. | инструкции по технике безопасности | Arbeitsschutzanordnung |
avia. | инструкция о правилах безопасности полётов | Sicherheitsvorschriften |
gen. | Инструкция по безопасности | Sicherheitshinweis (makmorn) |
gen. | инструкция по охране труда и противопожарной безопасности | Arbeits- und Brandschutzordnung |
gen. | инструкция по технике безопасности | Arbeitssicherheitsbelehrung (Александр Рыжов) |
gen. | инструкция по технике безопасности | Sicherheitsmerkblatt (Александр Рыжов) |
gen. | инструкция по технике безопасности | Unfallverhütungsvorschritt |
gen. | инструкция по технике безопасности | Arbeitsschutzvorschriften |
med. | интервал безопасности | SHA (Sicherheitsabstand Enidan) |
shipb. | информация о безопасности | Sicherheitsanalyse |
gen. | камера безопасности дорожного движения | Verkehrsüberwachungskamera (dolmetscherr) |
gen. | коллективная безопасность | kollektive Sicherheit |
gen. | Комитет по безопасности продукции | AfPS (Ausschuss für Produktsicherheit (комитет при федеральном министерстве по труду и социальным вопросам; консультирует федеральное правительство по вопросам безопасности разного рода изделий и продукции) vikust) |
gen. | комплекс пожарной безопасности | Brandschutzanlage (lora_p_b) |
gen. | контрольно-измерительные приборы и автоматика систем безопасности АЭС | Sicherheitsleittechnik (Millie) |
gen. | контрольный перечень мер по обеспечению безопасности | Sicherheitscheckliste (Александр Рыжов) |
med. | контрольный перечень мер по обеспечению хирургической безопасности | OP-Sicherheitscheckliste (marinik) |
med. | контрольный перечень мер по обеспечению хирургической безопасности | Sicherheitscheckliste für chirurgische Eingriffe (marinik) |
med. | контрольный список мероприятий для обеспечения безопасности при оперативном вмешательстве | OP-Sicherheitscheckliste (marinik) |
med. | контрольный список мероприятий для обеспечения безопасности при оперативном вмешательстве | Sicherheitscheckliste für chirurgische Eingriffe (marinik) |
comp. | Контур безопасности | Sicherheitskreis (Schumacher) |
gen. | Конференция по мерам укрепления доверия и безопасности и разоружению в Европе | Konferenz über vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa (Стокгольм, 1984) |
avia. | концевая зона безопасности ИВПП | RESA (olgasvit) |
avia. | концевая полоса безопасности | Rollbahn |
avia. | концевая полоса безопасности | Überrollstrecke |
avia. | концевая полоса безопасности | Stoppfläche |
avia. | корабль обеспечения безопасности полётов | Flugsicherungsschiff |
shipb. | коэффициент безопасности | Betriebssicherheit |
avia. | коэффициент безопасности | Sicherheitskoeffizient (SK) |
nautic. | коэффициент безопасности при расчёте допустимого расстояния между переборками | Abteilungsfaktor |
gen. | критичный с точки зрения безопасности | sicherheitskritisch (Katyushka) |
gen. | лаборатория высшего уровня биологической безопасности | Hochsicherheitslabor (УББ4 marinik) |
gen. | лаборатория четвёртого уровня по биологической безопасности | Hochsicherheitslabor (Labor der höchsten Schutzstufe/ S4-Labor marinik) |
gen. | лавинный рюкзак с подушкой безопасности | Lawinenairbag (с системой ABS marinik) |
cinema.equip. | лампа освещения безопасности | Notbeleuchtungslampe |
gen. | лист безопасности | Sicherheitsmerkblatt (Александр Рыжов) |
gen. | лицо, представляющее потенциальную угрозу для общественной безопасности | Gefährder (Duden: Person, von der eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit ausgehen könnte Honigwabe) |
shipb. | масляный регулятор безопасности | Sicherheitsölsystem |
gen. | международные силы содействия безопасности | Internationale Sicherheitsbeistandstruppe ISAF (LM München) |
shipb. | мероприятие по безопасности | Sicherheitsmaßnahme |
avia. | мероприятие по обеспечению безопасности полётов | flugsicherungstechnische Maßnahme |
avia. | мероприятия по повышению безопасности полётов | Flugsicherungstechnik |
gen. | меры обеспечения безопасности здоровья | gesundheitlichen Sicherheit (dolmetscherr) |
gen. | меры мероприятия по обеспечению промышленной безопасности | Betriebssicherheitsmaßnahmen (Dimka Nikulin) |
shipb. | меры пожарной безопасности | Brandschutzmaßnahmen |
gen. | меры пожарной безопасности | Maßnahmen zur Brandbekämpfung (Unc) |
gen. | Министерство внутренней безопасности США | Heimatschutzministerium (wikipedia.org) |
gen. | Министерство национальной безопасности МНБ | Heimatschutzministerium (wikipedia.org) |
gen. | мнить себя в полной безопасности | sich in Sicherheit wiegen |
gen. | многолучевой световой барьер безопасности | Mehrstrahl-Sicherheits-Lichtschranke (Александр Рыжов) |
gen. | модель безопасности | Sicherheitsordnung (Александр Рыжов) |
comp. | модуль контроля безопасности | Sicherheitsbaustein (Nilov) |
brit. | надувная подушка безопасности | Airbag |
avia. | наземное оборудование обеспечения безопасности полётов | Bodenflugsicherungsausrüstung |
cinema.equip. | напряжение сети освещения безопасности | Notbeleuchtungsspannung |
gen. | нарушение безопасности данных | Datenpanne (dolmetscherr) |
gen. | нарушение правил пожарной безопасности | Verstoß gegen die Brandschutzbestimmungen (Praline) |
gen. | национальная безопасность | äußere Sicherheit (wikipedia.org Translation_Corporation) |
gen. | Национальный совет безопасности | Nationaler Sicherheitsrat (США) |
gen. | непостоянный член Совета Безопасности | ein nichtständiges Mitglied des Sicherheitsrates |
avia. | нормируемый государством уровень безопасности полёта | staatliche Flugsicherung |
shipb. | нормы безопасности судоходства | Sicherheitsstandards der Schiffahrt |
gen. | нормы и правила пожарной безопасности | Brandschutzordnung |
gen. | нормы и правила пожарной безопасности | Brandschutzbestimmungen |
med. | нормы радиационной безопасности | Strahlenschutzvorschriften (jurist-vent) |
med. | нормы радиационной безопасности | Normen der Strahlungssicherheit |
avia. | обеспечение безопасности полётов | Flugsicherungs-Kontrollwesen |
avia. | обеспечение безопасности полётов на воздушной линии | Luftstreckenflugsicherung |
gen. | обеспечение безопасности при перевозке опасных грузов | Sicherung von Beförderungen gefährlicher Güter (Из текста Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов. Также там встречается краткий вариант Sicherung von Gefahrgutbeförderungen Vakhnitsky) |
gen. | обеспечение безопасности при этом опыте является задачей руководителя группы | die Gewährleistung der Sicherheit bei diesem Versuch ist Aufgabe des Leiters der Gruppe |
gen. | обеспечение безопасности рабочего места | Arbeitsplatzsicherung (Александр Рыжов) |
gen. | обеспечение общественной безопасности | Gewährleistung der öffentlichen Sicherheit (Pretty_Super) |
gen. | обеспечение эксплуатационной безопасности | Wahrung der Betriebssicherheit (dolmetscherr) |
shipb. | обеспечивание безопасности | Sicherung |
shipb. | обеспечивать безопасность | sicherstellen |
gen. | обеспечивать безопасность | die Sicherheit herstellen (stachel) |
avia. | обеспечивающий безопасность полёта | flugsicherungsmäßig |
gen. | обеспечить безопасность | die Sicherheit gewährleisten |
gen. | обеспечить что-либо безопасность | einlotsen |
gen. | обеспечить безопасность граждан | die Sicherheit der Bürger gewährleisten |
med. | ободок безопасности | Sicherheitssaum (Karce) |
avia. | оборудование для обеспечения безопасности | Sicherheitsausrüstung |
gen. | оборудование системы безопасности | Sicherheitsfeatures (dolmetscherr) |
gen. | обстановка безопасности | Sicherheitslage (AshleyLother) |
gen. | обход с целью проверки пожарной безопасности | Brandschutzbegehung |
gen. | Общая внешняя политика и политика безопасности | GASP (jerschow) |
gen. | общая внешняя политика и политика безопасности | Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (odonata) |
avia. | Общее законоположение Федерального министерства транспорта по обеспечению безопасности полёта | Allgemeine Verwaltungsvorschrift des Bundesministeriums für Verkehr zum Gesetz über die Bundesanstalten für Flugsicherung (AVV) |
gen. | общепринятые правила техники безопасности | übliche Sicherheitsregeln (dolmetscherr) |
gen. | Общество исследования проблем безопасности реакторов | Gesellschaft für Reaktorsicherheit (ФРГ) |
gen. | общие правила техники безопасности | grundlegende Sicherheitshinweise (Александр Рыжов) |
gen. | обязанность по обеспечению безопасности | Sicherungspflicht (Nilov) |
gen. | Обязательство по обеспечению безопасности | Sicherstellungspflicht (aminova05) |
avia. | огни подсвета концевых полос безопасности | Überrollstreckenbefeuerung |
gen. | он гарантирует безопасность этого предприятия | er verbürgt sich für die Gefahrlosigkeit des Unternehmens |
gen. | он гарантирует безопасность этого эксперимента | er verbürgt sich für die Gefahrlosigkeit des Experiments |
gen. | он поступил так ради своей собственной безопасности | er tat das wegen seiner eigenen Sicherheit |
gen. | он беспечно считает себя в безопасности | er wiegt sich in Sicherheit |
gen. | он считает себя в безопасности | er glaubt sich sicher |
gen. | они воображали, что они в безопасности | sie wähnten sich in Sicherheit |
shipb. | определение степени безопасности | Sicherheitsbestimmung |
energ.ind., steam. | опробование автомата безопасности | Schnellschlussprobe |
energ.ind. | опробование автомата безопасности выключением от руки | Schnellschlussprobe durch Handauslösung |
energ.ind. | опробование автомата безопасности превышением числа оборотов | Schnellschlussprobe durch Überdrehzahl |
gen. | организация и безопасность дорожного движения | Organisation und Verkehrssicherheit (ВВладимир) |
gen. | Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa |
gen. | органы государственной безопасности | Organe der Staatssicherheit |
gen. | органы государственной безопасности | Sicherheitsorgane |
obs. | освещение безопасности | Zusatznotbeleuchtung |
cinema.equip. | освещение безопасности | Notlicht (световые указатели выхода в кинотеатре) |
cinema.equip. | освещение безопасности | Notbeleuchtung (световые указатели выхода в кинотеатре) |
gen. | основные правила техники безопасности | grundlegende Sicherheitshinweise (Александр Рыжов) |
gen. | островок безопасности | die Insel (для пешеходов на проезжей части улицы) |
gen. | островок безопасности | Rettungsinsel (для пешеходов на проезжей части улицы, тж. перен.) |
gen. | островок безопасности | Verkehrsinsel (на улице) |
gen. | островок безопасности | Insel (место для пешеходов) |
gen. | островок безопасности | Schutzinsel (для пешеходов) |
gen. | островок безопасности | Haltestelleninsel (у трамвайной, автобусной или троллейбусной остановки) |
gen. | ответственная за пожарную безопасность | Brandschutzverantwortliche |
gen. | ответственный за пожарную безопасность | Brandschutzverantwortliche |
gen. | ответственный за противопожарную безопасность | Brandschutzbeauftragter (marinik) |
avia. | относящийся к безопасности полёта | Flugsicherungs- |
avia. | относящийся к службе обеспечения безопасности полётов | FS- |
avia. | относящийся к службе обеспечения безопасности полётов | Flugsicherungs- |
avia. | относящийся к технике обеспечения безопасности полёта | flugsicherungstechnisch |
gen. | отражающиеся на безопасности | sicherheitsrelevant (SKY) |
ecol. | отчёт о химической безопасности | Stoffsicherheitsbericht (REACH marinik) |
gen. | офицер службы безопасности | Sicherheitsoffizier |
avia. | офицер службы обеспечения безопасности полётов | Flugsicherungsoffizier |
shipb. | палуба безопасности | Sicherheitsdeck (дока) |
gen. | паспорт безопасности | Sicherheitsmerkblatt (Александр Рыжов) |
gen. | Паспорт безопасности в соответствии с регламентом ЕС | EG-Sicherheitsdatenblatt (dolmetscherr) |
avia. | переодетый в гражданскую форму сотрудник полиции или службы безопасности, сопровождающий коммерческие рейсы и отвечающий за безопасность полётов | Flugsicherheitsbegleiter (Andrey Truhachev) |
avia. | переодетый в гражданскую форму сотрудник полиции или службы безопасности, сопровождающий коммерческие рейсы и отвечающий за безопасность полётов | Sky Marshal (Andrey Truhachev) |
avia. | переодетый в гражданскую форму сотрудник полиции или службы безопасности, сопровождающий коммерческие рейсы и отвечающий за безопасность полётов | Luftsicherheitsbegleiter (Andrey Truhachev) |
avia. | переодетый в гражданскую форму сотрудник полиции или службы безопасности, сопровождающий коммерческие рейсы и отвечающий за безопасность полётов | Luftsheriff (шутливое название Andrey Truhachev) |
gen. | перечень мер по обеспечению безопасности | Sicherheitscheckliste (Александр Рыжов) |
gen. | пищевая безопасность | Ernährungssicherung (uzbek) |
gen. | по соображениям безопасности | aus Sicherheitsgründen |
gen. | по соображениям безопасности | aufgrund von Sicherheitsbedenken (nebelweiss) |
avia. | повышение безопасности | Erhöhung der Sicherheit (напр., полёта) |
avia. | повышение безопасности полёта | Verbesserung der Flugsicherheit |
avia. | поддержание безопасности полёта | Flugsicherung |
brit. | надувная подушка безопасности | Bag |
gen. | подушка безопасности | Airbag |
gen. | пожалуй, самые широкомасштабные изменения в политике безопасности и военной политике Германии | die wohl umfassendste Änderung der deutschen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (Пример из источника: "CDU und CSU planen die wohl umfassendste Änderung der deutschen Sicherheits- und Verteidigungspolitik seit dem Ende des kalten Krieges." – Христианско-демократический союз и Христианско-социальный союз /ХСС/ планируют, пожалуй, самые широкомасштабные изменения в политике безопасности и военной политике Германии с момента окончания "холодной войны". Alex Krayevsky) |
nautic. | пожарная безопасность кают | Kammerfeuersicherheit |
gen. | политика безопасности | Sicherheitspolitik (Пример из источника: "CDU und CSU planen die wohl umfassendste Änderung der deutschen Sicherheits- und Verteidigungspolitik seit dem Ende des kalten Krieges." – Христианско-демократический союз и Христианско-социальный союз /ХСС/ планируют, пожалуй, самые широкомасштабные изменения в политике безопасности и военной политике Германии с момента окончания "холодной войны". Alex Krayevsky) |
gen. | политика в области безопасности ИТ | IT-Sicherheitsrichtlinie (dolmetscherr) |
gen. | политика в области информационной безопасности | IT-Sicherheitsrichtlinie (dolmetscherr) |
gen. | полная безопасность | die völlige Sicherheit ("Ich möchte besonders betonen, dass die russische Führung allen, die ihre Waffen niederlegen, das Leben, die völlige Sicherheit und medizinische Versorgung garantiert", sagte der Generaloberst. Alex Krayevsky) |
med. | Положение о безопасности медицинской техники | Verordnung über die Sicherheit medizinisch-technischer Geräte (Detschland_ueber_Alles) |
med. | Положение о безопасности медицинской техники | Medizingeräteverordnung (Detschland_ueber_Alles) |
med. | Положение о безопасности медицинской техники | MedGV (Detschland_ueber_Alles) |
avia. | положение об обеспечении безопасности полёта | Flugsicherungsvorschrift |
avia. | полоса безопасности | Sicherheitsstreifen |
nautic. | портовый радар для обеспечения безопасности движения судов | Sicherungs-Hafenradar |
med. | постановление о радиационной безопасности | Strahlenschutzverordnung (jurist-vent) |
gen. | постоянные члены Совета Безопасности | die ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats (ООН) |
obs., inf. | пояс безопасности | Sicherheitsgurt |
shipb. | правила безопасности | Sicherheitsvorschriften |
avia. | правила безопасности | Sicherheitsbestimmung (полётов) |
avia. | Правила безопасности для аппаратуры электроакустики, телевидения и электросвязи | Vorschriften über die Sicherheit von Apparaten für Elektroschall, Elektrobild, Nachrichten- und Fernmeldetechnik (VAF) |
gen. | правила безопасности дорожного движения | Sicherheitsvorschriften im Straßenverkehr (dolmetscherr) |
avia. | правила безопасности полётов | Unfallverhütungsvorschrift |
avia. | правила безопасности полётов | Sicherheitsvorschriften |
avia. | правила безопасности полётов | Sicherheitsbestimmung |
quant.el. | правила безопасности при работе с лазерами | Lasersicherheit |
shipb. | Правила по безопасности плавания морских судов | Schiffssicherheitsverordnung (ФРГ) |
gen. | правила по охране труда и противопожарной безопасности | Arbeits- und Brandschutzordnung |
gen. | Правила по технике безопасности и охране труда Объединения отраслевых страховых союзов | Berufsgenossenschaftliche Regeln (Detschland_ueber_Alles) |
gen. | правила пожарной безопасности | Betriebliche Regelungen im Brandschutz (Soldat Schwejk) |
gen. | Правила пожарной безопасности | Brandsicherheitsregeln (Dimka Nikulin) |
gen. | правила пожарной безопасности | feuerpolizeiliche Vorschriften |
nautic. | правила судовой техники безопасности | Schiffs-Sicherheitsvorschriften |
gen. | правила техники безопасности | Arbeitsschutzvorschriften |
gen. | правила техники безопасности | Sicherheitsvorschriften |
gen. | правила техники безопасности | Sicherheitsregeln (H. I.) |
gen. | правила техники безопасности | Sicherheitshinweise (Александр Рыжов) |
gen. | правила техники безопасности | Sicherheitsbestimmungen |
gen. | правила техники безопасности | sicherheitstechnische Vorschriften (dolmetscherr) |
gen. | правила техники безопасности | Arbeitsschutzbestimmungen |
gen. | правила техники безопасности и предотвращения несчастных случаев. | Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften (dolmetscherr) |
weld. | правило техники безопасности | Sicherheitsvorschrift |
nautic. | предписания по пожарной безопасности | Feuerschutzvorschriften |
gen. | предприятия охраны и безопасности | Wach- und Sicherheitsunternehmen (Oxana Vakula) |
avia. | приемлемый уровень безопасности полёта | ausreichende Flugsicherheit |
gen. | пристёгиваться ремнём безопасности | sich anschnallen |
energ.ind. | проверка автомата безопасности выключением от руки | Schnellschlussprobe durch Handauslösung |
energ.ind. | проверка автомата безопасности превышением числа оборотов | Schnellschlussprobe durch Überdrehzahl |
gen. | Проверка проводится для Вашей безопасности | die Überprüfung erfolgt zu Ihrer Sicherheit (Alex Krayevsky) |
gen. | проводить к определённой цели, обеспечивая безопасность корабля или самолёта | lotsen |
avia. | программа по обеспечению авиационной безопасности Luftsicherheitsprogramm | LSP (salt_lake) |
avia., BrE | программа помощи по обеспечению взаимной безопасности стран НАТО | Mutual Defense Assistance Program |
gen. | противопожарная безопасность | Brandschutz (Lazynelli) |
gen. | психология безопасности | Sicherheitsdenken (Lara Kenn) |
gen. | рабочий пренебрегал соблюдением правил техники безопасности | der Arbeiter war fahrlässig |
nautic. | радар для обеспечения безопасности движения судов в порту | Hafen-Sicherungsradar |
gen. | ради безопасности | sicherheitshalber |
med. | радиационная безопасность | Strahlensicherheit |
avia. | радиолокационное обеспечение безопасности полётов | Radarflugsicherung |
shipb. | радиосигнал безопасности | Sicherheitsfunkzeichen |
shipb. | радиотелефонное свидетельство о безопасности грузового судна | Sprechfunk-Sicherheitszeugnis |
ecol. | радиоэкологическая безопасность | radioökologische Sicherheit (dolmetscherr) |
shipb. | разделительный трансформатор безопасности | Sicherheitsisoliertransformator |
avia. | район обеспечения безопасности полётов | FS-Bezirk |
avia. | район обеспечения безопасности полётов | Flugsicherungsbereich |
avia. | район обеспечения безопасности полётов | Flugsicherungsbezirk |
avia. | район обеспечения безопасности полётов | FS-Bereich |
energ.ind. | регулятор безопасности | Sicherheitsregeleinrichtung |
energ.ind., steam. | регулятор безопасности с бойком | Bolzenüberdrehzahlschalter |
energ.ind., steam. | регулятор безопасности с бойком | Bolzensicherheitsregler |
avia. | резерв по безопасности | Sicherheitsreserve |
gen. | резолюция Совета Безопасности ООН | UN-Sicherheitsratsresolution (Александр Рыжов) |
gen. | ремень безопасности | Sigu (Sicherheitsgurt AndrewDeutsch) |
avia. | ремень безопасности | Sitzgurt |
avia. | ремень безопасности | Schnallgurt |
gen. | ремень безопасности | Gurt |
gen. | ремень безопасности | Anschnallgurt |
gen. | ремень безопасности для собак | Hundegurt (dolmetscherr) |
avia. | ремни безопасности | Haltegurt |
avia. | ремни безопасности | Sicherheitsgurtzeug |
avia. | ремни безопасности | Festschnallvorrichtung |
avia. | рубеж безопасности | Sicherheitslinie |
gen. | Руководство по функциональной безопасности изделия | Sicherheitshandbuch (Описывает функциональную безопасность изделия и способы её обеспечения на основе стандарта МЭК 61508. Внимание: не имеет ничего общего с техникой безопасности! Ingener) |
gen. | с осознанием безопасности | sicherheitsbewusst |
gen. | с соблюдением правил техники безопасности | auf sichere Weise (dolmetscherr) |
gen. | с точки зрения техники безопасности | sicherheitstechnisch (svedik) |
gen. | Санитарно-гигиенические требования и требования к эксплуатационной безопасности рабочего оборудования | Betriebssicherheitsverordnung (4uzhoj) |
gen. | сбор за безопасность полёта взимается при авиаперевозках | Flugsicherheitsgebühr (SKY) |
cinema.equip. | светильник освещения безопасности | Notlichtlampe (напр., светящаяся надпись на двери выхода) |
cinema.equip. | светильник освещения безопасности | Notleuchte (напр., светящаяся надпись на двери выхода) |
cinema.equip. | светильник освещения безопасности | Notbeleuchtungskörper (напр., светящаяся надпись на двери выхода) |
gen. | световая завеса безопасности | Sicherheitslichtvorhang (norbek rakhimov) |
shipb. | свидетельство о безопасности | Sicherheitszeugnis |
shipb. | свидетельство о безопасности грузового судна по конструкции | Bau-Sicherheitszeugnis für Frachtschiff |
shipb. | свидетельство о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению | Ausrüstungs-Sicherheitszeugnis |
shipb. | свидетельство о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению | Sicherheitszeugnis für Ausrüstung |
shipb. | свидетельство о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению | Ausrüstungs-Sicherheitszertifikat |
shipb. | свидетельство о безопасности грузового судна по радиотелефонии | Funktelefonie-Sicherheitszeugnis für Frachtschiff |
shipb. | свидетельство о безопасности для грузового судна по радиотелеграфии | Funktelegrafie-Sicherheitszeugnis für Frachtschiff |
shipb. | свидетельство о безопасности для грузового судна по радиотелеграфии | Funk-Sicherheitszeugnis für Frachtschiff |
shipb. | свидетельство о безопасности пассажирского судна | Sicherheitszeugnis für Fahrgastschiff |
shipb. | свидетельство о безопасности пассажирского судна | Fahrgastschiff-Sicherheitszeugnis |
gen. | сертификат безопасности | Sicherheitsdatenblatt (Christina) |
gen. | сетевая информационная безопасность | Netzwerk- und Informationssicherheit (dolmetscherr) |
shipb. | сигнал безопасности | Sicherheitssignal |
gen. | система безопасности | Sicherheitsordnung (Александр Рыжов) |
gen. | система безопасности и аварийной сигнализации | Sicherheits- und Gefahrenmeldetechnik (dolmetscherr) |
avia. | система обеспечения безопасности космического полёта | Raumflug-Sicherheitssystem |
avia. | система обеспечения безопасности полёта | Flugsicherungssystem |
cinema.equip. | система освещения безопасности | Notbeleuchtungsanlage |
med. | система радиационной безопасности | Strahlenschutzsystem |
gen. | системы безопасности | sicherheitstechnischen Einrichtungen (dolmetscherr) |
gen. | системы менеджмента безопасности труда и охраны здоровья | Managementsysteme für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit (EnAs) |
gen. | ситуация с безопасностью | Sicherheitslage (AshleyLother) |
avia. | сложность обеспечения выполнения требований к безопасности полёта | flugsicherungsmäßige Schwierigkeit |
gen. | служба безопасности | Wachpersonal (Александр Рыжов) |
avia. | служба безопасности | Abwehrdienst |
gen. | служба безопасности | Sicherheitsteam (Александр Рыжов) |
gen. | служба безопасности | Sicherheitsdienst (в гитлеровской Германии) |
avia. | служба безопасности полётов | Luftverkehrs-Sicherungsdienst (АЛА) |
gen. | служба безопасности полётов уверенно направляет самолёт | der Flugsicherungsdienst lotst die Maschine sicher durch den Luftraum (к месту посадки) |
avia. | служба обеспечения безопасности полётов | Flugsicherungsdienst |
gen. | служба охраны и безопасности | Wach- und Sicherheitsdienst (Oxana Vakula) |
med. | служба радиационной безопасности | Strahlenschutzdienst |
gen. | со средствами обеспечения безопасности | sicherheitsbewusst |
gen. | Соблюдайте указания по технике безопасности! | Sicherheitshinweise beachten! (dolmetscherr) |
gen. | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе | Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa |
gen. | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе | die Europäische Sicherheitskonferenz |
gen. | содействовать большей безопасности | zu mehr Sicherheit beitragen (Zu mehr Sicherheit trägt auch die Videoaufzeichnung bei. – Осуществление видеозаписи способствует большей безопасности. Alex Krayevsky) |
gen. | сознание безопасности | Geborgensein |
gen. | сознание безопасности | Geborgenheit |
gen. | соображение безопасности | Sicherheitsüberlegung (Vadim Rouminsky) |
gen. | соображения безопасности | Sicherheitsbedenken (nebelweiss) |
gen. | Соответствие стандартам качества и безопасности Европейского Союза | CE-Konformität (norbek rakhimov) |
avia. | соответствующий требованиям к безопасности полёта | flugsicherungsmäßig |
gen. | сотрудник органов государственной безопасности | Sicherheitsbeamte |
avia. | сотрудник службы безопасности полётов | Flugsicherheitsbegleiter (Andrey Truhachev) |
avia. | сотрудник службы безопасности полётов | Luftsicherheitsbegleiter (Andrey Truhachev) |
avia. | сотрудник службы безопасности полётов | Luftsheriff (Andrey Truhachev) |
avia. | сохранение безопасности полёта | Flugsicherung |
gen. | специалист по безопасности | Sicherheitsfachmann (marinik) |
gen. | специалист по безопасности | SFK (Sicherheitsfachkraft matecs) |
gen. | специалист по вопросам безопасности | Sicherheitsexperte (эксперт в вопросах безопасности marinik) |
avia. | специалист по ремонту радиолокационного оборудования службы обеспечения безопасности полётов | Flugsicherungs-Radar-Mechaniker |
med. | Спецификация компании по безопасности медицинского продукта | Company Core Safety Information (Oksana) |
gen. | способность обеспечить безопасность | Sicherheitsfeature (Nilov) |
gen. | средства обеспечения безопасности | Sicherheitsschutz (Baaghi) |
brit. | усовершенствованный стандарт безопасности WPA2 | Wi-Fi Protected Access |
gen. | стандарт по информационной безопасности | Informationssicherungsnorm (Traumhaft) |
avia. | старший специалист по ремонту радиолокационного оборудования службы обеспечения безопасности полётов | Flugsicherungs-Radar-Mechanikermeister |
gen. | стена безопасности | Sicherheitszaun (пограничное сооружение) |
avia. | стопор, обеспечивающий безопасность | Sicherheitsverriegelung |
avia. | стопорение для безопасности | Sicherheitsverriegelung |
gen. | структура безопасности | Sicherheitsordnung (Александр Рыжов) |
nautic. | судовая техника безопасности | Schiffsüberwachungstechnik |
nautic. | судовой инспектор по технике безопасности | Schiffssicherheitsinspektor |
cinema.equip. | схема включения и питания освещения безопасности | Notbeleuchtungsschaltung |
gen. | считать себя в безопасности | sich in Sicherheit wiegen |
shipb. | табличка о допущении по безопасности | Zulassungsschild (контейнера) |
shipb. | табличка о допущении по безопасности контейнера | CSC-Zulassungsschild |
comp. | тестирование безопасности | Sicherheitstest (SKY) |
cinema.equip. | техника безопасности | Sicherheit |
gen. | техника безопасности | Unfallschutz |
weld. | техника безопасности | Unfallsicherung |
shipb. | техника безопасности | Sicherheitsvorschrift |
gen. | техника безопасности | Sicherheitstechnik |
gen. | техника безопасности | Technik des Arbeitsschutzes |
nautic. | техника безопасности в эксплуатации судов | Unglücksfällevorbehütungstechnik im Schiffsbetrieb |
avia. | техника обеспечения безопасности полёта | Flugsicherungstechnik |
avia. | технические средства обеспечения безопасности полёта | Flugsicherungstechnik |
avia. | техническое средство обеспечения безопасности полётов | flugsicherungstechnische Maßnahme |
gen. | техногенная безопасность | technogene Sicherheit (dolmetscherr) |
gen. | техногенно-экологическая безопасность | technogene und ökologische Sicherheit (dolmetscherr) |
gen. | требование к безопасности | Sicherheitsanforderung (Лорина) |
gen. | требования безопасности | Sicherheitsvorschriften (Praline) |
med. | требования охраны труда и техники безопасности | Arbeitsschutz- und Sicherheitsanforderungen (jurist-vent) |
med. | требования охраны труда и техники безопасности | arbeitsschutzrechtliche und sicherheitstechnische Anforderungen (jurist-vent) |
gen. | требования по соблюдению санитарно-гигиенических норм и техники безопасности | Sicherheits- sowie Gesundheitsanforderungen (dolmetscherr) |
gen. | требования пожарной безопасности | Brandschutzbestimmungen |
gen. | требования техники безопасности | Sicherheitsanforderungen |
gen. | трос безопасности для ноутбука | Sicherheitskabel (Fesh de Jour) |
avia. | трудность обеспечения выполнения требований к безопасности полёта | flugsicherungsmäßige Schwierigkeit |
avia. | Труды Федеральной администрации по наблюдению за безопасностью полёта | Bemühungen der Bundesanstalt für Flugsicherung (BFS) |
gen. | угрожающий общественной безопасности | gemeingefährlich |
gen. | угроза безопасности | Sicherheitsbedrohung (BlackFox) |
gen. | угроза безопасности | eine Herausforderung für die Sicherheit (Ohne grundlegende Kursänderung wird Russland somit auf absehbare Zeit eine Herausforderung für die Sicherheit auf unserem Kontinent darstellen. Ин.яз) |
gen. | угроза для безопасности | die Bedrohung der Sicherheit |
gen. | удовлетворяющий требованиям безопасности движения | verkehrssicher |
gen. | указания по технике безопасности | Sicherheitshinweise (denghu) |
gen. | указания по технике безопасности и предупреждения | Sicherheits- und Warnhinweise (dolmetscherr) |
gen. | укрепление международной безопасности | die Stärkung der internationalen Sicherheit |
gen. | уполномоченная по технике безопасности | Sicherheitsbeauftragte |
gen. | уполномоченный по технике безопасности | Sicherheitsbeauftragte |
gen. | управление безопасности | Sicherheitsverwaltung (Blazheeva) |
avia. | Управление безопасности полётов Германия | Deutsche Flugsicherung (vp_73) |
comp. | управление информационной безопасностью | IT-Sicherheitsmanagement (SKY) |
comp. | управление инцидентами информационной безопасности | Sicherheitsvorfallmanagement (SKY) |
gen. | Управление охраны труда и производственной безопасности УОТ И ПБ | Arbeitsschutz- und Produktionssicherheitsabteilung (Kenobi88) |
shipb. | уровень безопасности | Sicherheitsstand |
shipb. | уровень безопасности | Sicherheitsstandard |
energ.ind. | уровень безопасности | Sicherheitsebene (xakepxakep) |
gen. | уровень безопасности | Schutzziel (Millie) |
gen. | Уровень безопасности | Sicherheitsniveau (Vasilyeva_N) |
gen. | уровень безопасности | Sicherheitsniveau (Vasilyeva_N) |
avia. | условие обеспечения безопасности полётов | Sicherheitsgrund für Flüge |
avia. | устройство для обеспечения безопасности | Sicherheitsgerät |
cinema.equip. | устройство для зарядки аккумуляторов освещения безопасности | Notbeleuchtungsladegerät |
avia. | Федеральная администрация по наблюдению за безопасностью полётов | Bundesanstalt für Flugsicherung (BFS) |
gen. | Федеральная служба безопасности | Inlandsgeheimdienst (der Russischen Föderation (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
poetry | Федеральная служба безопасности Российской Федерации | Inlandsgeheimdienst der Russischen Föderation (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
gen. | Федеральное ведомство защиты прав потребителей и безопасности пищевой продукции | BVL (SKY) |
gen. | Федеральное министерство по вопросам окружающей среды, охраны природы и безопасности ядерных реакторов | Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (ФРГ) |
ecol. | Федеральное министерство экологии, охраны природы и безопасности ядерных реакторов Германии | Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (Evgeniya M) |
med. | Федеральный институт профессиональной безопасности и здоровья | baua (eng. Federal Institute of Occupational Safety and Health folkman85) |
gen. | физические основы радиационной безопасности | Gesundheitsphysik |
gen. | центр безопасности | Sicherheitszentrale (Александр Рыжов) |
comp. | Центр обеспечения безопасности | Wartungscenter (Ektra) |
gen. | центр обеспечения безопасности | Sicherheitszentrale (Александр Рыжов) |
avia. | авиадиспетчерский центр обеспечения безопасности полётов | Flugsicherungs-Bereichszentrale |
brit. | центральная надувная подушка безопасности | Mittelbag (напр., между пассажирами на заднем сиденье) |
gen. | чувство безопасности | Sicherheitsgefühl (Vas Kusiv) |
gen. | чувство безопасности | Geborgensein |
gen. | чувство безопасности | Geborgenheit |
gen. | чувствовать себя в безопасности | sich in Sicherheit wiegen (dolmetscherr) |
gen. | чувствовать себя в полной безопасности | sich in Sicherheit wiegen |
comp. | шлюз безопасности | Sicherheitsgateway (vadim_shubin) |
gen. | шлюз безопасности | Sicherheitsschleuse (Vera Cornel) |
avia. | эквивалентная безопасность | Gleichsicherheit |
ecol. | экологическая безопасность | ökologische Sicherheit (Лорина) |
gen. | эксперт по обеспечению безопасности | Sicherheitsexperte (marinik) |
comp. | эксперт по компьютерной безопасности | IT-Sicherheitsexperte (по IT-безопасности marinik) |
gen. | я знаю, что он в безопасности | ich weiß ihn in Sicherheit |