Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Armenian
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
аплодисменты
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
актёр был награждён бурей
аплодисментов
dem Schauspieler wurde rauschender Applaus gespendet
актёр был награждён бурей
аплодисментов
dem Schauspieler wurde rauschender Applaus zuteil
актёра засыпали
аплодисментами
der Künstler wurde vom Beifall überschüttet
аплодисменты
не стихали
der Beifall wollte sich nicht legen
аплодисменты
отшумели
der Applaus ist verklungen
(
Abete
)
аплодисменты
отшумели
der Applaus ist verhallt
(
Abete
)
аплодисменты
перешли в овацию
der Beifall erreichte seinen höchsten Stärkegrad
аплодисменты
постепенно
совсем
стихли
der Beifall verebbte
аплодисменты
стихли
der Beifall ebbte ab
аплодисменты
умолкли, когда ...
der Beifall verstummte, als.
аплодисменты
утихли
der Applaus abbebte
(
AlexandraM
)
бурные
аплодисменты
brandender Beifall
бурные
аплодисменты
brausender Beifall
бурные
аплодисменты
tosender Beifall
бурные
аплодисменты
läufer Beifall
бурные
аплодисменты
stürmischer Applaus
бурные
аплодисменты
donnernder Applaus
бурные
аплодисменты
tosender Applaus
(
Marein
)
бурные
аплодисменты
turbulenter Beifall
бурные
аплодисменты
phrenetischer Beifall
бурные
аплодисменты
phrenetischer Applaus
бурные
аплодисменты
stürmischer Beifall
буря
аплодисментов
Beifallssturm
буря
аплодисментов
пронеслась по залу
ein Beifallssturm rauschte durch den Saal
буря
аплодисментов
пронеслась по театру
ein Beifallssturm rauschte durch das Theater
быть награждённым громкими
аплодисментами
mit großem Applaus bedacht werden
(
Abete
)
вежливые
аплодисменты
Achtungsapplaus
(вызванные лишь уважением к исполнителю)
взрыв
аплодисментов
Applaussalve
встречать
аплодисментами
jemandem
Beifall spenden
(кого-либо)
встречать
кого-либо
громом
аплодисментов
jemandem
Beifall wettern
вызвать
аплодисментами
hervorjubeln
(на сцену)
вызвать
аплодисменты
Beifall auslösen
вызвать бурю
аплодисментов
einen Beifallssturm erregen
вызвать бурю
аплодисментов
einen Beifallssturm hervorrufen
вызвать бурю
аплодисментов
einen Beifallssturm entfesseln
вызывать
аплодисменты
Beifall hervorrufen
гром
аплодисментов
brausender Beifall
гром
аплодисментов
ein donnernder Beifall
гром
аплодисментов
der Donner des Beifalls
гром
аплодисментов
stürmischer Applaus
гром
аплодисментов
donnernder Applaus
гром
аплодисментов
brausender Applaus
гром
аплодисментов
donnernder Beifall
гром
аплодисментов
Beifallssturm
долго не смолкающие
аплодисменты
ein lange anhaltender Beifall
его наградили
аплодисментами
er wurde mit Beifall belohnt
его речь прерывалась взрывами
аплодисментов
seine Rede würde von Salven des Beifalls unterbrochen
жидкие
аплодисменты
schwaches Händeklatschen
жидкие
аплодисменты
lauer Applaus
когда замер последний звук, раздались
аплодисменты
als der letzte Ton verklungen war, brach der Beifall aus
мы приветствовали иностранную делегацию
аплодисментами
wir begrüßten die ausländische Delegation mit Beifall
не скупиться на
аплодисменты
nicht mit Beifall geizen
не скупиться на
аплодисменты
mit
seinem
Beifall nicht geizen
не скупящийся на
аплодисменты
beifallsfreudig
несмолкаемые
аплодисменты
anhaltender Beifall
несмотря на то что артист уже два раза бисировал,
аплодисменты
не прекращались
obwohl der Künstler schon zwei Zugaben gegeben hatte, hörte der Applaus noch nicht auf
новая постановка была принята
аплодисментами
die neue Aufführung wurde mit Beifall aufgenommen
она услышала смех и
аплодисменты
sie hörte Auflachen und Händeklatschen
по залу прокатилась буря
аплодисментов
störmischer Beifall durchbrauste den Saal
по залу прокатилась буря
аплодисментов
stürmischer Beifall durchbrauste den Saal
по залу прокатились
аплодисменты
der Beifall brauste durch den Saal
приветствовать
аплодисментами
mit Beifall begrüßen
(
Andrey Truhachev
)
провожать
кого-либо
громом
аплодисментов
jemandem
Beifall wettern
продолжительные
аплодисменты
lang
anhaltender Beifall
продолжительные
аплодисменты
lang anhaltender Beifall
продолжительные
аплодисменты
anhaltender Beifall
продолжительные
аплодисменты
ein lange anhaltender Beifall
публика не скупится на
аплодисменты
das Publikum ist sehr beifallsfreudig
раздались
аплодисменты
Beifall ertönte
раздались
аплодисменты
Händeklatschen brach aus
раздались бурные
аплодисменты
Beifall brauste auf
раздались бурные
аплодисменты
Beifall brandete auf
раздался гром
аплодисментов
es ertönte donnernder Applaus
рукоплескать
чему-либо
встречать
аплодисментами
eine Sache
D; seinen
zollen
(кого-либо, что-либо)
рукоплескать
чему-либо
приветствовать
аплодисментами
eine Sache
D; seinen
zollen
(кого-либо, что-либо)
сдержанные
аплодисменты
Achtungsapplaus
(вызванные лишь уважением к исполнителю)
Get short URL