Russian | German |
абдоминальный центр | Bauchzentrum (paseal) |
Австрийский центр исследований производительности труда и рентабельности производства | Österreichisches Zentrum für Produktivität und Wirtschaftlichkeit |
Австрийский центр проведения конференций | Österreichisches Konferenzzentrum |
автомобильный торговый центр | Autokaufhaus (Brücke) |
автомобильный торговый центр | Autokaufhaus (Autokaufhaus Wallhausen bei Crailsheim und Memmingen. Unser Ziel ist es, Neufahrzeuge so preisgünstig wie möglich anzubieten. Andrey Truhachev) |
автомобильный торговый центр | Autohaus (Andrey Truhachev) |
автомобильный торговый центр | Autohandelszentrum (Das vereinigte Handelszentrum von Audi und Mercedes-Benz, das zum größten Autohandelszentrum in Europa wird, wird für die Holding "Avilon" auf dem Grundstück des ehemaligen Likhachev-Werkes gebaut. Andrey Truhachev) |
автомобильный торговый центр | Autohandelszentrum (Brücke) |
агентурный центр | Agentur |
агентурный центр | Agentenzentrale |
административно-деловой центр | das administrative und wirtschaftliche Zentrum (в заголовках -без артикля OLGA P.) |
административный центр | Zentralort (административный центр сельсовета Andrey Truhachev) |
административный центр | Verwaltungszentrum |
административный центр округа | Bezirksmetropole (Andrey Truhachev) |
административный центр округа | Bezirkshauptstadt (Andrey Truhachev) |
административный центр округа | Bezirksstadt ГДР (Andrey Truhachev) |
административный центр округа | Kreissitz (teren) |
административный центр провинции | Provinzhauptstadt (I. Havkin) |
аккредитационный центр | Akkreditierungszentrum (dolmetscherr) |
аналитический центр | Analysezentrum (Andrey Truhachev) |
аналитический центр | Think Tanks (Лорина) |
аналитический центр | Denkfabrik (Аналитические центры ("мозговые центры", "фабрика мысли", "мозговой трест"; англ. think tanks, англ. brains trust – научно-исследовательские организации, которые, как правило, сосредоточивают свои усилия в области гуманитарных наук – политики, экономики, социологии, права и тому подобное. В литературе встречается название – Экспертно-аналитический центр Евгения Ефимова) |
аналитический центр | Thinktank (finita) |
ассессмент-центр | Bewertungszent (Andrey Truhachev) |
ассессмент-центр | Bewertungszentrum (Ассессмент-центр, или центр оценки (от англ. assessment center) – один из методов комплексной оценки персонала, основанный на использовании взаимодополняющих методик, ориентированный на оценку реальных качеств сотрудников, их психологических и профессиональных особенностей, соответствия требованиям должностных позиций Andrey Truhachev) |
ассессмент-центр | Assessment-Center (Ассессмент-центр, или центр оценки (от англ. assessment center) – один из методов комплексной оценки персонала, основанный на использовании взаимодополняющих методик, ориентированный на оценку реальных качеств сотрудников, их психологических и профессиональных особенностей, соответствия требованиям должностных позиций Andrey Truhachev) |
ассессмент-центр | AC (Andrey Truhachev) |
банковский центр | Bankenplatz (Ремедиос_П) |
бизнес-центр | Business Center (soboff) |
Бременский центр конгрессов | Congress-Centrum-Bremen (ФРГ) |
быть в центре внимания | im Mittelpunkt stehen (Vas Kusiv) |
быть в центре внимания общественности | im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen |
быть в центре всеобщего внимания | im Zentrum des Interesses stehen |
быть в центре общественного внимания | im Zentrum des öffentlichen Interesses stehen |
в деловом центре США | an der Wall Street |
в направлении к центру города | stadteinwärts |
в одном из районов, удалённых от центра | in einem Randgebiet |
в самом центре города | direkt im Stadtzentrum (Abete) |
в самом центре группы | mitten in der Gruppe |
в удалённых от центра районах | in Randgebieten |
в удалённых от центра районах | an der Peripherie |
в центр! | Mitte! (команда в боксе) |
в центре | im Herzen (Лорина) |
в центре | im Zentrum (напр., города Лорина) |
в центре | in der Mitte |
в центре внимания | im Fokus (ilori) |
в центре внимания | im Mittelpunkt |
в центре внимания | im Blickpunkt |
в центре внимания международной общественности | im Blickpunkt des Weltpublikums |
в центре внимания международной общественности | im Blickpunkt der Weltöffentlichkeit |
в центре внимания общественности | im Blickpunkt der Öffentlichkeit |
в центре города | im Kern der Stadt |
в центре города | mitten in der Stadt |
в самом центре группы | mitten in der Gruppe |
в центре Европы | im Herzen Europas |
в центре зала | im Zentrum des Saals |
в центре комнаты | mitten im Zimmer |
в центре общественного внимания | im Blickpunkt der Öffentlichkeit |
в центре площади | im Zentrum des Platzes |
в центре площади | mitten auf dem Platz |
в центре событий | im Herzen des Geschehens (Ремедиос_П) |
в центре событий | mitten im Geschehen (VeraS90) |
важные промышленные центры | die industriellen Schwerpunkte |
ведущий центром | führendes Zentrum (Лорина) |
визовый центр | Visumstelle (Visa Application Center linguee.com Паша86) |
возобновление игры в центре площадки | Sprungball (баскетбол) |
Всемирный торговый центр в Нью-Йорке | Welthandelszentrum (США) |
встреча бывших партизан была в центре всеобщего внимания | das Zusammentreffen der ehemaligen Partisanen stand im Mittelpunkt des allgemeinen Interesses |
вузовский вычислительный центр | Hochschulrechenzentrum |
вычислительный центр | Rechenstelle |
вычислительный центр | Computerzentrum |
Гамбургский центр конгрессов | Congress-Centrum-Hamburg (ФРГ) |
Главный консультационный центр по вопросам использования электричества | Hauptberatungsstelle für Elektrizitätsanwendung (ФРГ) |
главный сервисный центр | Hauptservicezentrum (EnAs) |
главный центр торговли | Haupthandelszentrum |
головной исследовательский центр | Großforschungszentrum |
город, где живёт население, работающее в близлежащем промышленном центре | Wohnstadt |
город-центр | Kernstadt (Ремедиос_П) |
городской культурный центр | Bürgerhaus (типа дома/дворца культуры, только немецкий вариант, без советских коннотаций Queerguy) |
городской центр занятости | städtische Arbeitsvermittlungsstelle (Лорина) |
Государственный пивоваренный контрольно-экспериментальный центр при Техническом университете | Staatliche Brautechnische Prüf- und Versuchsanstalt der Technischen Universität München-Weihenstephan (г. Мюнхен-Вайенстефан) |
деловой центр | der geschäftliche Mittelpunkt (города) |
деловой центр | Bürokomplex (большое здание с офисами разных компаний Ремедиос_П) |
детейлинг-центр | Autoaufbereiter (marinik) |
детский центр | Kinderzentrum (Abete) |
Документационный центр теории информации | Dokumentationszentrum für Informationswissenschaft (ФРГ) |
духовный центр | das geistige Zentrum |
духовный центр страны | der geistige Mittelpunkt des Landes |
Европейский научно-исследовательский центр космической техники | European Space Technology Center |
Европейский центр журналистики | Europäisches Journalisten-Zentrum |
Европейский центр космических операций | Europäisches Raumfahrt-Operationszentrum |
Европейский центр космических полётов | European Space Operations Center |
Европейский центр космических технологий | Europäisches Zentrum für kosmische Technologien |
Европейский центр среднесрочных прогнозов погоды | Europäisches Zentrum für mittelfristige Wettervorhersagen |
Европейский центр федераций химической промышленности | Europäischer Rat der chemischen Industrie |
единый центр приёма, регистрации и выдачи документов | gemeinsame Einlaufstelle (4uzhoj) |
женский кризисный центр | Frauenhaus (Александр Рыжов) |
житель центра | Innenstädter (Николай Бердник) |
индустриальный центр | Industriezentrum |
инженерно-технический центр | ingenieurtechnisches Zentrum (Лорина) |
инженерный центр | Ingenieurzentrum (Лорина) |
инновационный центр | Innovationszentrum (Александр Рыжов) |
Институт обработки технических данных при ядерном исследовательском центре в г. Карлсруэ | Institut für Datenverarbeitung in der Technik beim Kernforschungszentrum Karlsruhe (ФРГ) |
интеллектуальный центр | Thinktank (Andrey Truhachev) |
интеллектуальный центр | Think-Tank (Andrey Truhachev) |
информационно-аналитический центр | Informations- und Analysezentrum (Andrey Truhachev) |
информационно-аналитический центр | Zentrum für Informationsanalyse (WaSch) |
Информационно-консультационный центр по рынку труда | Informations- und Beratungsstelle Arbeitsmarkt (Александр Рыжов) |
информационно-туристический центр | Touristeninformationszentrum (deleted_user) |
информационный центр | Nachrichtenzentrale |
Информационный центр европейских железных дорог | Informationszentrale der europäischen Eisenbahnen |
Информационный центр исследований в области преподавания иностранных языков | Informationszentrum für Fremdsprachenforschung (ФРГ) |
информационный центр профориентации | Berufsberatungs- und Informationszentrum (dolmetscherr) |
Информационный центр социальных наук | Informationszentrum Sozialwissenschaften (ФРГ) |
Информационный центр электроэнергетического хозяйства | Informationszentrale der Elektrizitätswirtschaft (ФРГ) |
искусственно выдвинутый на передний план, поставленный в центр внимания общественности | hochgespielt (о ком-либо, о чём-либо, чьё значение незаслуженно и преднамеренно преувеличено) |
испытательный центр качества | Qualitätsprüfstelle (dolmetscherr) |
"Исследовательский центр пищевой промышленности" | Forschungskreis der Ernährungsindustrie e.V. |
Исследовательский центр сенсорных систем | Zentrum für Sensorsysteme (ФРГ) |
Исследовательский центр социальных наук земель Берлин и Бранденбург | Sozialwissenschaftliches Forschungszentrum Berlin—Brandenburg (ФРГ) |
Книжный информационный центр | Buchinformationszentrum |
колл-центр | Callcenter (mirelamoru) |
колл-центр технической поддержки | technisches Callcenter (marinik) |
командный центр | Befehlszentrum (ракетных войск) |
конгресс-центр | Kongresszentrum (paseal) |
конгресс-центр | Konferenzzentrum (ВВладимир) |
конгрессно-выставочный центр | Kongress- und Ausstellungszentrum (Лорина) |
конструкторско-производственный центр | Entwicklungs- und Fertigungszentrum (Queerguy) |
консультационный центр | Beratungszentrum (Лорина) |
консультационный центр по уходу | Pflegestützpunkt (dolmetscherr) |
контакт-центр | Call-Center (dolmetscherr) |
конференц-центр | Konferenzbereich (Паша86) |
конференц-центр | Tagungsstätte (art_fortius) |
конференц-центр | Konferenzzentrum (ВВладимир) |
координационный центр | Kristallisationspunkt (ksuplush) |
координационный центр | Anlaufstelle (irene_ya) |
координационный центр | Koordinierungszentrum |
координационный центр по вопросам беженцев | Asylkoordination (dolmetscherr) |
крепление по центру | Zentralbefestigung (promasterden) |
крупный торговый центр | Handelsmetropole (город) |
крупный центр | Großstadt |
культурно-исторический центр | kulturelles und historisches Zentrum (dolmetscherr) |
культурно-просветительный центр | Vortragszentrum |
культурный центр | Pflegestätte (_Ghost_) |
культурный центр | das kulturelle Zentrum |
культурный центр | Kulturhof (nrdmc) |
культурный центр | Kulturzentrum |
культурный центр общины | Gemeindezentrum |
курортный центр | Kurzentrum (Александр Рыжов) |
лечебный центр | Kurzentrum (Александр Рыжов) |
лимфатический центр | Lymphzentrum (Alexey_A_translate) |
логистический центр | logistisches Center |
логистический центр | Logistikcenter |
Люцернский Культурно-концертный центр | Kultur- und Kongresszentrum Luzern (Vadim Rouminsky) |
магазины и торговые центры | Einkaufsmöglichkeiten (Es gibt mehrere Kindergärten, Grund-, Haupt und Realschule, sowie gute Einkaufsmöglichkeiten. Kastorka) |
Медицинский исследовательский центр им. Макса Дельбрюка | Max-Delbrück-Centrum (ФРГ) |
Международный вычислительный центр | Internationales Rechenzentrum (ООН) |
Международный институт менеджмента и управления Берлинского научного центра | Internationales Institut für Management und Verwaltung des Wissenschaftszentrums Berlin |
Международный информационный центр терминологии | Internationales Informationszentrum für Terminologie (Австрия) |
международный центр | Weltstadt |
Международный центр дизайна | Internationales Design-Zentrum |
многофункциональный центр по реализации отдельных полномочий | multifunktionales Zentrum zur Durchführung besonderer Befugnisse (Translation_Corporation) |
многофункциональный центр предоставления государственных услуг | Multifunktionales Zentrum für öffentliche Dienstleistungen (mosopen.ru, dic.mt elenaseg) |
мозговой центр | Thinktank (Andrey Truhachev) |
мозговой центр | Think-Tank (Andrey Truhachev) |
мозговой центр | Denkfabrik (mirelamoru) |
молодёжный центр | Jugendzentrum |
молодёжный центр отдыха | Jugenderholungszentrum |
мы идём в торговый центр за покупками | wir gehen in die Kaufhalle einkaufen |
мыслительный центр | Thinktank (Andrey Truhachev) |
мыслительный центр | Think-Tank (Andrey Truhachev) |
на окраинах, расположенных далеко от центра города, находились казармы, где жили рабочие | in dem weit vom Zentrum entfernten Randgebiet der Stadt gab es viele Mietskasernen, wo die Arbeiter wohnten |
направитель полотна по центру | Papierbahnmittensteuerung (Александр Рыжов) |
наркологический реабилитационный центр | Release |
научно-исследовательский центр | Forschungszentrum (FZ) |
научно-исследовательский центр | Denkfabrik (tina_tina) |
Научно-исследовательский центр морской геологии | Forschungszentrum für Marine Geowissenschaften (ФРГ) |
научно-производственный центр | Produktions- und Forschungszentrum (Brücke) |
Научно-технический центр | Wissenschaftlich-technisches Zentrum WTZ |
Научно-технический экономический центр | Wissenschaftlich-Technisch-Ökonomisches Zentrum |
научно-экспертный центр | Wissenschafts- und Expertenzentrum (dolmetscherr) |
находиться в центре | im Mittelpunkt stehen (чего-либо) |
находиться в центре внимания | im Blickpunkt des Interesses stehen |
находиться в центре внимания | im Mittelpunkt stehen |
находиться в центре внимания | im Brennpunkt des Interesses stehen |
находиться в центре внимания | im Vordergrund der Aufmerksamkeit stehen |
находиться в центре внимания | im Brennpunkt der Aufmerksamkeit stehen |
находиться в центре внимания общественности | im Schlaglicht der Öffentlichkeit stehen |
находиться в центре внимания общественности | im Licht der Öffentlichkeit stehen |
находиться в центре всеобщего интереса | im Zentrum des Interesses stehen |
находиться в центре всеобщего обсуждения | im Zentrum der Besprechung stehen |
находиться в центре общественного внимания | im Zentrum des öffentlichen Interesses stehen |
начало игры в центре площадки | Sprungball (баскетбол) |
независимый центр сертификации | unabhängige Zertifikationsstelle (viktorlion) |
Немецкий культурный центр им. Гёте | Goethe-Institut (goethe.de H. I.) |
Немецкий центр данных о выпуске ценных бумаг | Deutsche Wertpapierdaten-Zentrale |
Немецкий центр по борьбе с наркоманией DHS | Deutsche Hauptstelle für Suchtfragen (LiudmilaLy) |
неподвижный центр | Körner (в бабке) |
неподвижный центр на бабке станка | Kerner |
образовательный центр | Bildungsträger (markovka) |
образовывать центр круга | den Mittelpunkt eines Kreises bilden |
Общеполезное общество с ограниченной ответственностью "Берлинский научный центр социальных исследований" | Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung gGmbH |
Общеполезное ТОО "Центр компьютерного обучения" | Computer Schulungszentrum gGmbH (ФРГ) |
общественно–информационный центр университета | Studentensekretariat (4uzhoj) |
общественноинформационный центр университета | Studentensekretariat (4uzhoj) |
общий центр обслуживания | gemeinsames Zentrum für Betreuung (Лорина) |
оздоровительный центр | Wellness-Park (tolian) |
оказаться в центре внимания | ins Rampenlicht treten (Ремедиос_П) |
оказаться в центре скандала | im Epizentrum eines Skandals stehen (sich befinden ichplatzgleich) |
оказываться в центре внимания | ins Rampenlicht treten (Ремедиос_П) |
окружной центр | Bezirksmetropole (Andrey Truhachev) |
окружной центр | Kreisstadt |
окружной центр | Bezirkshauptstadt (Andrey Truhachev) |
окружной центр | Bezirksstadt (ГДР) |
он быстро передаёт мяч в центр | er gibt einen schnellen Pass in die Mitte |
он в центре внимания | alles dreht sich um ihn |
он давал концерты во всех крупных центрах мира | er gab in allen großen Metropolen der Welt Konzerte |
он стоял в центре их группы | er stand mitten unter ihnen |
он центр всего происходящего | alles dreht sich um ihn |
она была в центре внимания | alles drehte sich um sie |
Гейдельбергский онкологический центр | Krebsforschungszentrum (Heidelberg) |
оператор колл-центра | Telefonagent (sovest) |
организационно-вычислительный центр | Organisations- und Rechenzentrum |
оставаться в центре внимания | im Mittelpunkt bleiben (Лорина) |
офисный центр | Bürokomplex (Ремедиос_П) |
офисный центр | Büro Center (lora_p_b) |
параметр, характеризующий положение центра распределения | Locationsmaß (fanastasia) |
партия Католического центра | Zentrum (ФРГ) |
передавать высоким пасом в центр | im Bögen zentern |
передавать мяч с края в центр с ходу | im Lauf flanken (футбол) |
передача в центр | Flanke zur Mitte |
перемещение центра тяжести | Schwerpunktverlagerung |
перенести читателя прямо в центр событий | den Leser mitten ins Geschehen versetzen |
по направлению к центру города | stadteinwärts |
по центру склона | mitten am Hang (Andrey Truhachev) |
поставить в центр внимания | in den Mittelpunkt rücken |
поставить в центр внимания | in den Mittelpunkt stellen |
Потсдамский центр геологических исследований | GeoForschungsZentrum Potsdam (ФРГ) |
пресс-центр | Pressezentrum |
прецизионный координационно-вычислительный центр | Verzahnungsmesszentrum (Александр Рыжов) |
притягательный центр | Attraktion |
притягательный центр | Anziehungspunkt |
приёмно-диагностический центр | Untersuchungs- und Aufnahmezentrum (jurist-vent) |
промышленный центр | Industriezentrum |
промышленный центр | Industriestadt |
промышленный центр Нижняя Австрия-Юг | Industriezentrum Niederösterreich Süd (Лорина) |
профессиональный реабилитационный центр для взрослых | Berufsförderungswerk |
разведывательный центр | Informationsdienst |
разведывательный центр | Nachrichtenzentrale |
разведывательный центр | Agentenzentrale |
развлекательный центр | Unterhaltungszentrum (irene_ya) |
Разнообразная программа в Культурном центре Польши заголовок | Vielfältiges Programm im Kulturzentrum Polens (ND 12/13. 7.80) |
районный центр | Kreisstadt (ГДР, ФРГ) |
районный центр | Kreisstadt |
районы центра | Mittelgebiete |
раньше моя квартира была на окраине, тем временем город разросся, и теперь она почти в центре города | früher war meine Wohnung an der Peripherie der Stadt, inzwischen ist die Stadt gewachsen, und sie liegt jetzt fast im Zentrum |
расположенный в центре | zentral (чего-либо) |
расположенный по центру | mittig angeordnet (Andrey Truhachev) |
распределительный центр | Versandzentrum (Александр Рыжов) |
распределительный центр | Verteilungszentrum (Лорина) |
расстояние между центрами | Achsmaß (EnAs) |
расстояние от фальца створки в месте установки основного приводного механизма до центра отверстия под ручку | Dornmaß (оконное производство, GEALAN minotaurus) |
расчётно-справочный центр | Berechnungs- und Auskunftszentrum (Tiny Tony) |
реабилитационный центр | Rehastätte |
реабилитационный центр профессионального обучения | Berufsbildungswerk (IrinaH) |
реанимационный центр | Reanimationszentrum |
региональный центр погоды | Wetterdienststelle |
релакс-центр | Entspannungszentrum (Лорина) |
роль Австрии как центра пересечения связей Востока и Запада | Österreichs Rolle als Drehscheibe zwischen Ost und West |
руководящий центр | der führende Kern |
Санкт-Галленский центр менеджмента | Management Zentrum St. Gallens (Швейцария) |
сдвоенный центр | Doppel-Center (баскетбол) |
сервисный центр | Servicestelle (Юрий Павленко) |
смещённый центр тяжести | aussermittiger schwerpunkt (Gajanika) |
составлять центр круга | den Mittelpunkt eines Kreises bilden |
спа-центр | Wellnesszentrum (luca) |
специализированный центр | spezialisiertes Zentrum (Лорина) |
специализированный центр | Fachstelle (dolmetscherr) |
спортивный центр | Sportklub |
спортивный центр | Sportclub |
ставить в центр внимания | in den Fokus rücken (levmoris) |
стоять в центре внимания | im Mittelpunkt stehen |
текущий счёт в центре почтово-чековых расчётов | Postscheckkonto |
телевизионный центр | Fernsehzentrum |
телефонный сервисный центр | Call-Center (справочная служба, приём жалоб и т. п.) |
телефонный сервисный центр | Callcenter (справочная служба, приём жалоб и т. п.) |
терапевтический центр | Klinik für Innere Medizin (SKY) |
территориальный общий центр обслуживания | territoriales gemeinsames Zentrum für Betreuung (Лорина) |
Технический центр Европейского космического агентства | Technisches Zentrum der Europäischen Weltraum-Agentur |
токсикологический центр | Giftnotrufzentrale (viktorlion) |
токсикологический центр | Giftinformationszentrale (Александр Рыжов) |
ТОО "Германский центр по изучению приматов" | Deutsches Primatenzentrum GmbH (ФРГ) |
торговый центр | Warenhaus (molotok) |
торговый центр | Einkaufszentrum |
торговый центр | Handelsstadt |
торговый центр | Einkaufzentren (dernekit) |
торговый центр в Гамбурге | Hanseviertel (Andrey Truhachev) |
торговый центр | Kaufhaus (nikanikori) |
торговый центр | Kaufhalle (современный одноэтажный универсальный магазин) |
торговый центр | Kaufzentrum (nikanikori) |
торговый центр | Hypermarkt (Александр Рыжов) |
торговый центр | Einkaufzentrum (dernekit) |
торговый центр | Handelsknotenpunkt (напр., город) |
торговый центр | Geschäftszentrum (часть города) |
торговый центр | Center |
торговый центр при предприятии | Outlet-Center |
торговый центр при предприятии-производителе | Outlet-Center |
транспортный центр | Verkehrszentrum (feihoa) |
трансферный центр | Transferzentrum (напр., трансфер технологий – движение технологии от одного носителя к другому VolobuevaIrina) |
тренинг-центр | Training-Zentrum (dolmetscherr) |
тренировочный центр | Trainingszentrum |
туристический центр | Urlaubszentrum (Klever) |
туристический центр | Touristenzentrum |
удалённый от центра | peripherisch |
удалённый от центра | peripher |
удостоверяющий центр | Zertifizierungsstelle (в контексте электронной подписи salt_lake) |
универсальный фрезерный центр | Universal-Fräsmaschine (Паша86) |
университетский вычислительный центр | Universitätsrechenzentrum (Novoross) |
учебно-оздоровительный центр | Ausbildungs- und Therapiezentrum (jurist-vent) |
учебный центр | Lehrzentrum (KsBor) |
учебный центр | Ausbildungsstätte |
учебный центр | Kabinett |
учебный центр для воспитателей по работе с несовершеннолетними | Jugendhof |
Федеральный исследовательский центр сельского хозяйства | Bundesforschungsanstalt für Landwirtschaft (ФРГ) |
физкультурно-спортивный центр | Turnsportzentrum (nerzig) |
художественный центр страны | der künstlerische Mittelpunkt des Landes |
центр адресно-справочной работы | Auskunfts- und Adressenzentrum (Brücke) |
центр анализа | Analysezentrum (Andrey Truhachev) |
центр безопасного вождения | Fahrsicherheitszentrum (Praline) |
центр безопасности | Sicherheitszentrale (Александр Рыжов) |
центр вакцинации | Impfzentrum (Oxana Vakula) |
центр взрыва | Explosionszentrum (атомной бомбы) |
центр внимания | Augenfänger (Sergei Aprelikov) |
центр внимания | Zentrum der Aufmerksamkeit (Andrey Truhachev) |
центр внимания | Mittelpunkt der Aufmerksamkeit (Andrey Truhachev) |
центр внимания | Blickpunkt |
центр вращения | Drehpunkt |
центр временного пребывания иммигрантов | Gewahrsamseinrichtung (Andrey Truhachev) |
центр временного пребывания иммигрантов | Auffanglager (Andrey Truhachev) |
центр временного пребывания иммигрантов | Gewahrsamzentrum (Andrey Truhachev) |
центр временного проживания нелегальных мигрантов | Gewahrsamseinrichtung (Andrey Truhachev) |
центр временного проживания нелегальных мигрантов | Auffanglager (Andrey Truhachev) |
центр временного проживания нелегальных мигрантов | Gewahrsamzentrum (Andrey Truhachev) |
центр временного размещения беженцев | Asylantenheim (dolmetscherr) |
центр вторичной переработки | Recyclinghof (отходов q3mi4) |
центр гастрономии | Genießerland (Франция - признанный центр виноделия и гастрономии. • Baden-Württemberg ist das Genießerland Nr. 1 in Deutschland. Kein anderes Bundesland besitzt ein so vielfältiges kulinarisches Angebot. 4uzhoj) |
центр города | Kernstadt (Der_weisse_Rabe) |
центр города | Stadtmitte |
центр города | Stadtzentrum |
центр города | Stadtkern |
исторический центр города | das Innere der Stadt |
центр города | das Zentrum der Stadt |
центр города | Innenstadt |
центр делового развития | Zentrum für Geschäftsentwicklung (dolmetscherr) |
центр деловых встреч | Konferenzzentrum (ВВладимир) |
центр дневного пребывания | Tageseinrichtung (Oxana Vakula) |
центр дневного ухода за детьми | Kindertagesstätte (Александр Рыжов) |
центр дневного ухода за детьми | Tagesbetreuung (dolmetscherr) |
Центр досуга и отдыха | Freizeit- und Erholungszentrum (ФРГ) |
Центр европейских экономических исследований | Zentrum für Europäische Wirtschaftsforschung |
центр задней бабки | Körnerspitze |
центр заказов | Auftragszentrum (Александр Рыжов) |
центр занятости | Jobcenter (Praline) |
центр занятости | Arbeitsvermittlungsstelle (4uzhoj) |
центр защиты прав потребителей в сфере торговли и услуг | Verbraucherberatungszentrale (marinik) |
центр здоровья | Gesundheitszentrum |
центр здоровья | Kurzentrum (Александр Рыжов) |
центр землетрясения | das Zentrum des Erdbebens |
центр Земли | Erdmittelpunkt |
Центр иммиграции | Einwandererzentrale (в Третьем Рейхе BagNoz) |
центр интеграции | Integrationszentrum (dolmetscherr) |
центр информирования и консультирования по вопросам защиты прав потребителей | Verbraucherberatungszentrale (marinik) |
центр искусства | Kunststätte |
центр искусства | Kunststadt |
центр компетенции | Kompetenzzentrum (q-gel) |
центр конфликтов | Konfliktherd |
центр красоты | Schönheitszentrum (Александр Рыжов) |
центр красоты и здоровья | Schönheits- und Gesundheitszentrum (Лорина) |
центр крови | Blutzentrale (Александр Рыжов) |
центр круга | die Mitte des Kreises |
Центр международной миграции и развития | Centrum für Internationale Migration und Entwicklung (ФРГ) |
Центр международных конгрессов | Internationales Congress Centrum |
центр мирной политики | die Heimstatt des Friedens |
центр мировой торговли | Welthandelsplatz |
центр мишени | Musche |
центр мишени | der schwarze Fleck |
центр нападения | Mittelspieler (баскетбол) |
центр нападения | Mittelstürmer |
центр научных разработок | Entwicklungszentrum (Veronika78) |
центр обеспечения безопасности | Sicherheitszentrale (Александр Рыжов) |
центр обеспечения мер | Zentrum für Bereitstellung von Maßnahmen (Virgo9) |
центр обработки вызовов | Call Center |
центр обработки данных | Datenverarbeitungszentrum DVZ |
центр обработки корреспонденции | Einlaufstelle (4uzhoj) |
центр обслуживания | Servicestelle (Юрий Павленко) |
центр обслуживания | Servicecenter (Лорина) |
центр обслуживания клиентов | Kundenzentrum (Валерия Георге) |
центр обслуживания населения | Bürgerservice (Tiny Tony) |
центр обслуживания населения | der Bürgerservice BS (werder-havel.de Yelena K.) |
центр обслуживания населения | Fachamt Einwohnerwesen (SKY) |
центр обслуживания населения | Bürgerdienst (Tiny Tony) |
центр обслуживания населения | Bürgerbüro (Tiny Tony) |
центр обслуживания пассажиров на железнодорожном транспорте | ReiseZentrum (так это называется в Украине 4uzhoj) |
центр обучения правилам дорожного движения | Verkehrserziehungszentrum |
центр общения и встреч | Begegnungszentrum (IrinaH) |
центр округа | Bezirksmetropole (Andrey Truhachev) |
Центр организации дорожного движения | Zentrum für die Gestaltung des Verkehrs (dolmetscherr) |
центр отдыха | Urlauberzentrum |
центр отдыха | Erholungszentrum |
центр отдыха и развлечений | Freizeitzentrum |
Центр открытых дверей | Willkommenszentrum (для беженцев jusilv) |
центр отправки товаров | Versandzentrum (Александр Рыжов) |
центр охраны матери и ребёнка | Mütter- und Kindergesundheitszentrum (dolmetscherr) |
Центр охраны природы земли Гессен | Naturschutzzentrum Hessen (ФРГ) |
центр оценки | Bewertungszentrum (Ассессмент-центр, или центр оценки (от англ. assessment center) – один из методов комплексной оценки персонала, основанный на использовании взаимодополняющих методик, ориентированный на оценку реальных качеств сотрудников, их психологических и профессиональных особенностей, соответствия требованиям должностных позиций Andrey Truhachev) |
центр оценки | Assessment-Center (Ассессмент-центр, или центр оценки (от англ. assessment center) – один из методов комплексной оценки персонала, основанный на использовании взаимодополняющих методик, ориентированный на оценку реальных качеств сотрудников, их психологических и профессиональных особенностей, соответствия требованиям должностных позиций Andrey Truhachev) |
центр передового опыта | Spitzenzentrum (paseal) |
центр передового опыта | Kompetenzzentrum (Center of Excellence (en) Internetina) |
центр переливания крови | Blutzentrale (Александр Рыжов) |
центр персонализированной медицины | Zentrum für individualisierte Medizin (jurist-vent) |
центр перспективы | Augenpunkt |
центр по вопросам трудоустройства и льгот | Jobcenter (tran.su wiki.tran.su) |
консультационный центр по защите прав потребителей | Verbraucherberatungszentrale (marinik) |
Центр по исследованию солнечной энергии и водорода земли Баден-Вюртемберг | Zentrum für Sonnenenergie- und Wasserstoffforschung Baden-Württemberg (ФРГ) |
центр по лечению отравлений | Giftinformationszentrale (Александр Рыжов) |
Центр по ликвидации ядерных отходов | Nukleares Entsorgungszentrum (ФРГ) |
центр по обслуживанию частных клиентов | Privatkunden-Servicezentrum (Лорина) |
Центр по организации и проведению совещаний и конгрессов | Tagungs- und Kongresszentrum |
Центр по проведению опросов общественного мнения и разработке методов его анализа | Zentrum für Umfragen, Methoden und Analysen (ФРГ) |
Центр по распределению мест в высших учебных заведениях | Zentralstelle für die Verga be von Studienplätzen (ФРГ) |
центр по сбору информации | Dokumentationsstelle |
центр повышения квалификации | Weiterbildungszentrum |
центр поддержки клиентов | Kundenservice (Racooness) |
центр поля | Mittelpunkt des Spielfeldes (футбольного) |
центр поля | Platzmitte (напр., футбольного) |
центр поля | die Mitte des Spielfeldes |
центр поля | Mitte des Spielfeldes |
центр почтово-чековых расчётов | Postscheckamt |
центр предоставления административных услуг | Bürgeramt (jusilv) |
центр предоставления административных услуг | Bürgerbüro (jusilv) |
центр предупреждения ПВО | Luftschutzwarnzentrale |
центр притяжения | Attraktion |
центр притяжения | Augenfänger (Sergei Aprelikov) |
центр приёма беженцев | Aufnahmeeinrichtung (Wenn Sie aus der Ukraine einreisen und in einer Aufnahmeeinrichtung oder zugewiesen Unterkunft eine Unterbringung finden, ist eine Anmeldung (Meldepflicht) innerhalb von zwei Wochen erforderlich. 4uzhoj) |
центр приёма беженцев | Asylantenheim (dolmetscherr) |
центр приёма и обработки звонков | Callcenter (marinik) |
Центр приёма Федеральной земли | Landesaufnahmestelle (Центр приёма беженцев, переселенцев и т. д. Федеральной земли aminova05) |
центр проведения досуга | Freizeitzentrum |
Центр проведения культурных мероприятий и конгрессов | Kultur- und Kongresszentrum |
центр профессионального обучения | oberstufenzentrum (IrinaH) |
центр профессиональной ориентации | Berufsberatungszentrum |
центр профессиональной подготовки | berufsbildendes Zentrum (dolmetscherr) |
центр профориентации | Berufsinformationszentrum (IrinaH) |
центр работы с населением | Bürgerbüro (Tiny Tony) |
центр работы с населением | Bürgerdienst (Tiny Tony) |
центр работы с населением | Bürgerservice (Tiny Tony) |
центр работы с населением | Bürgeramt (Tiny Tony) |
центр развития ребёнка | Zentrum für Kindesentwicklung (SKY) |
центр развития семьи | Zentrum für Familienentwicklung (dolmetscherr) |
центр развлечений | Unterhaltungszentrum (Лорина) |
центр размещения лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища | Asylbewerberunterkunft (приют/общежитие для соискателей убежища marinik) |
центр разработки новых изделий | Innovationszentrum (Александр Рыжов) |
центр разработок | Entwicklungszentrum (Лорина) |
центр распределения | Versandzentrum (Александр Рыжов) |
центр рассылки товаров | Versandzentrum (Александр Рыжов) |
центр революции | das Zentrum der Revolution |
центр релаксации | Entspannungszentrum (Лорина) |
Центр рыночных исследований | Zentrale Marktforschung (ФРГ) |
Центр сексологии | Centrum für Sexualwissenschaft e.V. (ФРГ) |
центр сопротивления | das Zentrum des Widerstandes |
центр схватки | Hakler (игрок – регби) |
центр телефонного обслуживания | Call Center |
центр технического обслуживания | Wartungszentrum (D.Lutoshkin) |
Центр технологии и профессионального обучения | Technologie- und Berufsbildungszentrum |
центр токарного станка | Drehbankspitze |
крупный центр торговли | Handelszentrum (о городе) |
центр торговли | Handelsstadt |
крупный центр торговли | Handelsmetropole (о городе) |
Центр трудоустройства | Zentralstelle für Arbeitsvermittlung (ФРГ) |
центр трудоустройства | Jobcenter (ONS; Duden:aus einem Zusammenschluss von Arbeitsagenturen und Sozialämtern bestehende Einrichtung zur Betreuung von Arbeitslosengeld-II-Empfängern Andrey Truhachev) |
центр туризма | Reiseziel |
центр тяжести | Stabilitätsanker (Xenia Hell) |
Центр управления уличным движением | Verkehrsleitzentrale (Vera Cornel) |
центр урагана | das Auge des Orkans (Honigwabe) |
центр урогинекологии | Beckenbodenzentrum (направление в медицине, предметом которого являются проблемы дисфункции органов тазового дна anabin) |
центр ухода за детьми | Betreuungseinrichtung (dolmetscherr) |
Центр электронной микроскопии | Elektronenmikroskopisches Zentrum |
центральная центр города | die innere Stadt |
Цюрихский центр подготовки кадров | Zentrum für Kaderausbildung Zürich (Швейцария) |
Швейцарский экспериментальный центр пивоварения | Versuchsstation Schweizerischer Brauereien |
школьный спортивный центр | Schulsportzentrum |
шпионский центр | Agentennest |
эвакуационный центр | Evakuierungszentrum (Novoross) |
экспертный центр | Gutachterstelle (Katrin Denev1) |
эта улица ведёт прямо в центр | diese Straße führt direkt ins Zentrum |
этот вопрос находится в центре внимания | diese Frage steht im Mittelpunkt des Interesses |
этот город – важный промышленный центр | diese Stadt ist ein industrieller Schwerpunkt |
юбиляр был центром праздника | der Jubilar stand im Mittelpunkt des Festes |
юбиляр был центром праздника | der Jubilar bildete den Mittelpunkt des Festes |
юбиляр был центром праздника | der Jubilar war der Mittelpunkt des Festes |