Russian | German |
если вынесен обвинительный приговор, то | wird auf Strafe erkannt, so. |
недостатком при этом является то, что | von Nachteil hierbei ist, dass |
неожиданным и непредвиденным было то, что | überraschend und nicht vorauszusehen war, dass |
обозначение не направлено на то, чтобы ... | die Bezeichnung ist nicht geeignet, ... zu |
Особенно неожиданным оказалось то, что | es ist besonders überraschend, dass |
остается налицо тот факт, что | die Tatsache steht fest, dass |
патенты, выданные на одно и то же и обретение | Patentfamilie |
патенты, выданные на одно и то же и обретение | eine Reihe von Patenten auf eine Erfindung |
При этом недостатком является то, что | Nachteilig wirkt sich dabei aus, dass |
При этом недостатком является то, что | Nachteilig hierbei ist. |
совокупность патентов, выданных в разных странах на одно и то же изобретение | Patentfamilie |
Способ, однако, имеет тот недостаток, что | das Verfahren hat jedoch den Nachteil, dass |
тот, кто претендует на приоритет на основании более ранней заявки | wer die Priorität einer früheren Hinterlegung in Anspruch nimmt |
тот, кто претендует на приоритет на основании предшествующей подачи заявки | wer die Priorität einer früheren Hinterlegung in Anspruch nimmt |