Subject | Russian | German |
gen. | А Васька слушает да ест | der Kater hörte zu, doch frass gemütlich weiter |
gen. | благоговейно слушать | andächtig zuhören |
gen. | быть весь внимание, слушать внимательно | ganz Ohr sein (Niki x) |
gen. | внимательно слушать | interessiert zuhören |
book. | внимательно слушать | aufmerken |
sl., teen. | внимательно слушать | spitzeln |
gen. | внимательно слушать | die Ohren aufmachen |
gen. | внимательно слушать | aufpassen |
gen. | внимательно слушать | aufmerksam zuhören |
gen. | внимательно слушающий | horchsam |
gen. | внук слушал бабушку | der Enkel folgte der Großmutter |
gen. | внук слушался бабушку | der Enkel folgte der Großmutter |
gen. | воспитывать детей по-настоящему, а не дрессировать, чтобы они слушались | die Kinder richtig erziehen und nicht bloß auf Gehorsam dressieren |
gen. | все с благоговейным трепетом слушали его речь | alle hörten andachtsvoll seiner Rede zu |
gen. | всем слушать меня! | alle mal herhören! |
gen. | всем слушать меня! | alles mal herhören! |
gen. | вы слушаете последние известия | Sie hören die neusten Meldungen |
patents. | вызывать и слушать заинтересованные стороны | Beteiligte zur Verhandlung laden und anhören |
gen. | генерал был слишком упрям, чтобы слушать советы своих офицеров | der General war viel zu dickschädelig, um auf den Rat seiner Offiziere zu hören |
proverb | гни дерево, пока гнётся, учи дитятко, пока слушается | was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr (Andrey Truhachev) |
gen. | да слушайте же! | lassen Sie sich etwas sagen! |
gen. | да по слушайте же! | ja hören Sie mal! |
inf. | да слушайте же вы! | aber so hören Sie doch! |
shipb. | движение, когда судно слушается руля | Steuerfahrt |
avia. | дирижабль не слушается рулей | Luftschiff läuft aus den Rudern |
gen. | для меня было наслаждением слушать её пение | es war mir ein Genuss, sie singen zu hören |
gen. | до каких пор мне ещё слушать вашу болтовню? | wie lange soll ich mir Ihr Gerede noch anhören? |
gen. | его здесь никто не слушает | er ist hier der reine Niemand |
gen. | едва он вышел, как они так обрушились на него, что это невозможно было слушать | kaum war er fort, da zogen sie über ihn her, dass man es nicht mit anhören konnte |
gen. | если ты не будешь слушаться, тебе сейчас влетит | wenn du nicht gehorchst, wird es gleich funken |
book. | заставить кого-либо слушать выслушать себя | sich bei jemandem Gehör verschaffen |
gen. | заставить кого-либо слушать себя | sich bei jemandem Gehör verschaffen |
gen. | заставлять кого-либо слушаться | sich bei jemandem Gehorsam verschaffen |
gen. | заставлять кого-либо слушаться | sich bei jemandem Gehorsam verschaffen |
patents. | заявителя следует слушать по его просьбе | der Patentsucher ist auf Antrag zu hören |
gen. | иногда бывает впечатление, что он совсем не слушает | bisweilen hat man den Eindruck, dass er gar nicht zuhört |
proverb | кто не хочет слушать, должен почувствовать | wer nicht hören will, muss fühlen (Andrey Truhachev) |
proverb | кто не хочет слушать, должен чувствовать | wer nicht hören will, muss fühlen (Andrey Truhachev) |
gen. | лодка слушается руля | das Boot gehorcht dem Ruder |
gen. | мальчик слушается родителей | der Junge gehorcht den Eltern |
gen. | мать слушала исповедь своего сына | die Mutter hörte die Beichte ihres Sohnes |
gen. | мать слушала признание своего сына | die Mutter hörte die Beichte ihres Sohnes |
gen. | машина перестала слушаться руля | der Fahrer verlor die Herrschaft über das Auto |
gen. | машина перестала слушаться руля | der Fahrer verlor die Herrschaft über den Wagen |
gen. | мне надоело это слушать | ich habe es bis zum Gehtnichtmehr gehört |
gen. | мне невмоготу больше слушать эти вещи | ich habe es bis zum Gehtnichtmehr gehört |
gen. | молча слушать выговор | eine Zigarre einstecken |
law | моё дело слушается сегодня | ich habe heute meinen Verhandlungstermin |
nautic. | наименьший ход, при котором судно слушается руля | Steuerungsfahrt (англ. steerage way deleted_user) |
gen. | напряжённо слушать | ganz Ohr sein |
gen. | насторожённо слушать | aufpassen wie ein Schießhund |
gen. | не желать слушать предостережения | auf keine Warnung hören wollen |
gen. | не отрываясь слушать кого-либо | an jemandes Mund hängen |
gen. | не отрываясь слушать кого-либо | an jemandes Munde hängen |
gen. | не отрываясь слушать кого-либо | an jemandes Lippen hängen |
gen. | не слушай его! | hör nicht auf seine Rede! |
gen. | не слушай только, что обещает этот болтун | höre nur nicht darauf, was dieser Schwadroneur verspricht |
gen. | не слушай, что он говорит! | hör nicht auf seine Rede! |
inf. | не слушать собеседника | weghören (oliversorge) |
avunc. | не слушать | auf den Ohren sitzen |
gen. | не слушать никаких доводов | sich nicht belehren lassen |
gen. | не слушать никаких советов | gegen alle Ratschläge taub sein |
gen. | не слушать совета | einen Rat in den Wind schlagen |
fig. | не слушаться | aus dem Ruder laufen (Andrey Truhachev) |
equest.sp. | не слушаться повода | über den Zügel gehen |
gen. | не слушаться приказа | sich einem Befehl widersetzen |
nautic. | не слушаться руля | aus dem Ruder laufen |
gen. | не слушаться совета | einen Rat in den Wind schlagen |
gen. | не слушаться советов | sich nichts sägen lassen |
gen. | не слушающий советов | unbelehrbar |
gen. | никого не слушать | sich nichts sägen lassen |
gen. | он внимательно слушал меня | er hörte mir aufmerksam zu |
gen. | он внимательно слушал мои слова | er hörte meinen Worten aufmerksam zu |
gen. | он делал вид, что слушает внимательно | er hörte scheinbar aufmerksam zu |
gen. | он никого не слушает | er lässt sich von niemandem hineinreden |
gen. | он обязан её слушаться | er ist ihr Gehorsam schhuldig |
gen. | он обязан её слушаться | er ist ihr Gehorsam schuldig |
gen. | он слушает лекции профессора Н | er hört bei Professor N |
gen. | он слушал всех выступающих одинаково внимательно | er hörte sich alle Redner gleich aufmerksam an |
gen. | он слушал её с явным участием | er hörte ihr mit offener Teilnahme zu |
gen. | он слушал её слова с тёплым участием | er hörte ihren Worten mit warmer Anteilnahme zu |
gen. | он слушал с кажущимся вниманием | er lauschte mit scheinbarer Aufmerksamkeit |
gen. | он слушал с открытым ртом | er hörte mit offenem Mund zu |
gen. | он слушал спор индифферентно | er hörte dem Streit unbeteiligt zu |
gen. | он слушал эти слова с глубоким сожалением | er hörte diese Worte mit tiefem Bedauern |
gen. | он слушался, хотя ему это было и нелегко | er gehorchte, wenn es ihm auch schwerfiel |
gen. | он, смирившись, слушал | er hörte resigniert zu |
gen. | он это слушал, невозмутимо попыхивая трубкой | das hörte er mit Gleichmut und ruhig seine Pfeife rauchend an |
gen. | она не слушала его возражений | sie hörte nicht auf seine Einwände |
gen. | она не хотела слушать злых сплетен | sie wollte den Klatsch nicht hören |
gen. | она охотно слушала его елейные речи | sie hörte seinen salbungsvollen Worten gern zu |
gen. | она покраснела, слушая эти славословия | bei dieser Lobrede wurde sie ganz rot |
gen. | она равнодушно слушала его слова | sie hörte seine Worte gleichmütig an |
gen. | она слушала его с невозмутимым видом | sie hörte ihn mit gelassener Miene an |
gen. | она смущенно слушала его слова | sie hörte seinen Worten verschämt zu |
gen. | они слушали, онемев от ужаса | sie hörten sprachlos vor Entsetzen zu |
mil., navy | переставать слушаться руля | aus dem Ruder laufen |
nautic. | перестать слушаться руля | aus dem Ruder geraten (Andrey Truhachev) |
nautic. | перестать слушаться руля | aus dem Ruder laufen (Andrey Truhachev) |
gen. | погруженный в мечты, он слушал музыку | weltentrückt lauschte er der Musik (, забыв обо всем на свете) |
inf. | послушай-ка! посмотри-ка! слушай-ка! смотри-ка! | pass auf! (Как и "Paß mal auf!" SergeyL) |
gen. | почему ты не слушаешься? | warum bist du ungehorsam? |
gen. | почтительно слушать | achtsam zuhören |
gen. | при таком шуме нельзя было сосредоточенно слушать лекцию | bei solchem Lärm konnte man der Vorlesung nicht konzentriert zuhören |
gen. | ребята слушали сказочницу тихо-тихо, не шелохнувшись | die Kinder lauschen mucksmäuschenstill der Märchenerzählerin |
gen. | с интересом слушать рассказ | der Erzählung angespannt zuhören |
gen. | с напряжённым вниманием слушать | aufpassen wie ein Schießhund |
gen. | сделать доклад доступным для слушающих | seinen Vortrag auf die Zuhörer einstellen |
gen. | сделать доклад понятным для слушающих | seinen Vortrag auf die Zuhörer einstellen |
mil. | сигнал "Слушайте все" | Signal "Das Ganze" |
inf. | слушай внимательно! | mach die Ohren auf! |
inf. | слушай внимательно! | wasch dir die Ohren! |
gen. | слушай внимательно! | gib acht! |
gen. | слушай мою команду! | alles hört auf mein Kommando! |
rude | слушай ухом, а не брюхом! | knöpf' die Ohren auf! |
gen. | слушай, что тебе говорят! | lass dir raten! |
mil., navy | Слушайте все! | Achtung! |
mil. | Слушайте все! | das Ganze! (сигнал) |
gen. | Слушайте передачу ... | wir bringen die Sendung ... |
gen. | Слушайте Революцию | Hört die Revolution |
gen. | Слушайте, товарищи потомки! | Hört, Genossen künftiger Zeiten! |
mil., navy | Слушать в отсеках! команда на подлодке | Rundhorchen (anoctopus) |
inf. | слушать в пол-уха | auf Durchzug schalten (my_lost_nebula) |
gen. | слушать кого-либо вежливо | jemandem höflich zuhören |
gen. | слушать внимательно | aufmerksam zuhören (Andrey Truhachev) |
gen. | слушать кого-либо внимательно | jemandem aufmerksam zuhören |
inf. | слушать во все уши | die Löffel aufsperren |
humor. | слушать во все уши | die Ohren aufknöpfen |
gen. | слушать во все уши | mit offenen Ohren hin hören |
gen. | слушать во все уши | mit beiden Ohren hin hören |
gen. | слушать вполуха | mit halbem Ohr hinhören |
gen. | слушать вполуха | nur mit halbem Ohr hinhören (фабянь) |
gen. | слушать вполуха | nur halb hinhören (фабянь) |
gen. | слушать дело | die Tagfahrt abhalten |
law | слушать дело | einen Fall verhandeln (Andrey Truhachev) |
law | слушать дело | die Sache hören (Лорина) |
law | слушать дело | den Fall verhandeln (Andrey Truhachev) |
patents. | слушать дело | einen Termin abhalten |
law | слушать дело | verhandeln |
law | слушать дело в суде | den Fall verhandeln (Andrey Truhachev) |
f.trade. | слушать дело в суде | eine Sache gerichtlich verhandeln |
law | слушать дело в суде | einen Fall verhandeln (Andrey Truhachev) |
law | слушать дело в суде | vor Gericht verhandeln (Лорина) |
patents. | слушать дело с учётом фактических обстоятельств | eine Sache tatsächlich erörtern |
gen. | слушать докладчика | einem Referenten zuhören |
gen. | слушать его игру – истинное блаженство | es ist eine wahre Wonne, seinem Spiel zuzuhören |
gen. | слушать его – мука | es ist eine Pein, ihm zuzuhören |
gen. | слушать, забыв всё на свете | entrückt lauschen |
inf. | слушать зайцем лекции | schwarzhören (не имея на это права) |
gen. | слушать кого-либо затаив дыхание | an jemandes Mund hängen |
gen. | слушать как заворожённый | wie gebannt zuhören |
gen. | слушать как заворожённый | wie gebannt lauschen |
gen. | слушать книгу | vorgelesen bekommen (которую читает вслух кто-то другой Ремедиос_П) |
gen. | слушать краем вполуха | mit halbem Ohr zuhören |
gen. | слушать краем уха | nur hald zuhören |
gen. | слушать краем уха | nur halb dabeisein |
gen. | слушать краем уха | mit haldem Ohr zuhören |
gen. | слушать краем уха | mit halbem Ohr zuhören |
ed. | слушать курс лекций | einen Kurs belegen (Andrey Truhachev) |
ed. | слушать курс лекций | einen Lehrgang besuchen (Andrey Truhachev) |
gen. | слушать лекции у профессора А. | bei Professor A. Vorlesungen hören |
gen. | слушать лекцию | eine Vorlesung hören |
gen. | слушать лёгкие | Lunge abhören (Ин.яз) |
gen. | слушать кого-либо молча | jemandem schweigend zuhören |
gen. | слушать мою команду! | alles hört auf mein Kommando! |
mus. | слушать музыку | Musik hören (Andrey Truhachev) |
gen. | слушать музыку | sich Musik anhören (Лорина) |
gen. | слушать музыку | auf die Musik horchen |
idiom. | слушать насторожённо | hellhörig werden (Andrey Truhachev) |
gen. | слушать неподвижно чьи-либо слова | jemandes Worten reglos lauschen |
gen. | слушать очень внимательно | an den Lippen hängen (dlove3) |
gen. | слушать передачу по радио | die Übertragung im Rundfunk hören |
gen. | слушать передачу по радио | eine Sendung im Rundfunk hören |
gen. | слушать последние известия | die Nachrichten hören (по радио) |
gen. | слушать рассеянно | zerstreut zuhören |
gen. | слушать родителей | auf die Eltern hören |
gen. | слушать кого-либо с интересом | jemandem mit Interesse zuhören |
gen. | слушать с интересом | interessiert zuhören |
gen. | слушать с каменным лицом | mit unbewegtem Gesicht zuhören |
gen. | слушать с напряжённым вниманием | mit angespannter Aufmerksamkeit zuhören |
inf. | слушать свой внутренний голос | auf sein Bauchgefühl hören (Andrey Truhachev) |
inf. | слушать свою интуицию | auf sein Bauchgefühl hören (Andrey Truhachev) |
gen. | слушать кого-либо серьёзно | jemandem ernsthaft zuhören |
gen. | слушать, скучая | gelangweilt zuhören |
gen. | слушать со скучающим видом | gelangweilt zuhören |
gen. | тайно слушать сообщения по радио | Berichte am Sender abhören |
gen. | слушать сосредоточенно чьи-либо слова | jemandes Worten andächtig lauschen |
inf. | слушать тайком | schwarzhören (радиопередачу) |
gen. | слушать кого-либо терпеливо | jemandem geduldig zuhören |
gen. | слушать учителя | auf den Lehrer hören |
gen. | слушать эти плохие стихи – настоящая пытка | diese schlechten Verse anzuhören ist eine wahre Folter |
inf. | слушать эту музыку не доставляет никакого удовольствия | diese Musik ist kein Ohrenschmaus |
gen. | слушаться голоса разума | der Vernunft Gehör geben |
gen. | слушаться кого-либо повиноваться | gehorchen (кому-либо) |
gen. | слушаться родителей | auf die Eltern hören |
aerodyn. | слушаться руля | dem Ruder gehorchen |
mil., navy | слушаться руля | am Steuer sein (о корабле) |
mil., navy | слушаться руля | dem Ruder folgen |
mil. | слушаться руля | Ruder gehorchen |
sport. | слушаться руля | dem Ruder gehorchen (о судне) |
gen. | слушаться с первого слова | aufs Wort gehorchen |
law | слушаться совета | einem Rat folgen |
law | слушаться совета | einen Rat befolgen |
law | слушаться совета | auf einen Rat hören |
gen. | слушаться совета | jemandes Rat folgen (Andrey Truhachev) |
gen. | слушаться чьего-либо совета | auf jemandes Rat hören |
gen. | слушаться чьего-либо совета | auf jemandes Rat hören |
gen. | слушаться чьего-либо совета | auf jemandes Rat hören |
gen. | слушаться чьего-либо совета | sich raten lassen |
gen. | слушаться совета | jemandes Rat Folge leisten (Andrey Truhachev) |
gen. | слушаться совета | einen Rat beherzigen |
gen. | слушаться чьих-либо советов | sich von jemandem bestimmen lassen |
gen. | слушаться советов | sich gern belehren lassen |
gen. | слушаться учителя | auf den Lehrer hören |
nautic. | слушающийся руля о судне | steuerfähig |
hunt. | собака не слушается | der Hund hat keinen Appell |
gen. | собака слушается хозяина | der Hund gehorcht dem Herrn |
gen. | суд слушал дело этого хулигана по обвинению его в нанесении увечий | das Gericht hat gegen diesen Rowdy wegen Körperverletzung verhandelt |
mil., navy | Судно не слушается руля | das Schiff ist steif |
nautic. | судно, плохо слушающееся руля | wild steuerndes Schiff |
gen. | теперь слушайте внимательно! | jetzt wird mal aufgepasst! |
proverb | тот, кто не хочет слушать, должен чувствовать | wer nicht hören will, muss fühlen (Andrey Truhachev) |
gen. | ты должен слушаться | du musst folgen |
gen. | ты никогда не слушаешь то, о чём я говорю | du gibst nie auf das Acht, was ich sage |
gen. | ты никогда не слушаешь то, что я говорю | du gibst nie auf das Acht, was ich sage |
gen. | ты плохо слушал! | du hast nicht gut zugehört! |
gen. | у меня не то настроение, чтобы внимательно слушать | ich bin nicht in der Stimmung, aufmerksam zuzuhören |
gen. | кто-либо умеет слушать | jemand kann gut zuhören |
ed. | умение слушать | Hörverstehen |
gen. | это можно слушать | das lässt sich hören |
gen. | это невозможно слушать | das ist nicht anzuhören |
gen. | это неприятно слушать | das hört sich schlecht an |
humor. | это приятно слушать | da liegt Musikdrin |
humor. | это приятно слушать | da liegt Musikedrin |
gen. | это приятно слушать | das hört sich gut an |
gen. | эту низкопробную музыку я лучше совсем не стану слушать | diese minderwertige Musik höre ich mir lieber gar nicht an |
gen. | я больше не слушаю этого задаваку | auf den Großtuer höre ich nicht mehr |
inf. | я внимательно слушаю | ich bin ganz Ohr (Andrey Truhachev) |
gen. | я не в состоянии больше это слушать | ich habe es bis zum Gehtnichtmehr gehört |
gen. | я не желаю ничего больше слушать | ich mag nichts mehr hören |
gen. | я охотно слушаю его, он обладает большим даром слова | ich höre ihn gern, er ist sehr redegewandt |
gen. | я слушал беседу о только что появившейся новой книге, но не принимал в ней участия | ich hörte der Plauderei über das neuerschienene Buch zu, aber beteiligte mich nicht daran |
gen. | я слушал вчера выступление премьер-министра | ich habe gestern den Ministerpräsidenten sprechen hören |
gen. | я так волновался, что почти не слушал, мои мысли всё время уносились прочь | vor Aufregung konnte ich kaum zuhören, meine Gedanken irrten dauernd ab (от этой темы) |
inf. | язык не слушается | die Zunge will nicht mehr so recht (Ремедиос_П) |
inf. | язык не слушается | die Zunge will nicht gehorchen (Ремедиос_П) |