Russian | German |
авария при спуске со стапеля | Stapellaufhavarie |
авария при спуске со стапеля | Havariestapellauf |
автоматическое отключение цепи при исчезновении напряжения | Nullspannungsauslösung |
балласт, принимаемый на судно при разгрузке для сохранения остойчивости | Steifheitsballast |
баржа при землечерпательном снаряде | Baggerponton |
безопасность при повреждении | Sicherheit im Leckfall |
береговая линия при малой воде | Niedrigwasseruferlinie |
биение при скручивании | Schlaglänge |
биение при скручивании | Dralllänge |
борьба с шумом при работе двигателей | Motorengeräuschbekämpfung |
бочка для крепления тросов при подтягивании судна | Verholboje |
ватерлиния при наибольшей осадке | obere Eichebene |
ватерлиния при наименьшей эксплуатационной осадке | unterste Betriebswasserlinie |
ватерлиния при осадке порожнем | Leerladelinie |
ватерлиния при осадке порожнем | Leichtladelinie |
ватерлиния при осадке порожнем | Leerlinie |
ватерлиния при осадке порожнем | Leichtwasserlinie |
ватерлиния при осадке порожнем | Leereintauchung-Tiefladelinie |
ватерлиния при постановке в док | Dockwasserlinie |
ватерлиния судна при спуске со стапеля | Stapellaufwasserlinie |
верхняя вертикальная спица штурвального колеса при положении руля "прямо" | Königsspeiche |
вес груза в таре при погрузке на судно | Verschiffungsgewicht |
вес при погрузке | verschifftes Gewicht |
ветровое сопротивление при ходе судна | Fahrtwindwiderstand |
вибрация при слемминге | Schlagschwingung |
водоизмещение судна при спуске со стапеля | Stapellaufverdrängung |
водоизмещение при ходовых испытаниях | Verdrängung bei Probefahrt |
водоизмещение при ходовых испытаниях | Probefahrtsverdrängung |
водонепроницаемый при вихрях и столбах воды | schwallwasserdicht |
возмещение убытков при столкновении судов | Kollisionsersatz |
возмущающий момент при бортовой качке | Schlingererregungsmoment |
возмущающийся момент при бортовой качке | Rollerregungsmoment |
волны при встрече течения с ветром | Stromwelle |
воспламенение при соприкосновении | Berührungszündung |
временное сопротивление при растяжении | Zugfestigkeit (для металлов) |
временные крепёжные детали при сборке | Montagehilfsmittel |
всплывающее при спуске со стапеля судно | aufschwimmendes Schiff |
всплывающий при спуске корабль | aufschwimmendes Schiff |
вспомогательная частота при суперрегенеративном приёме | Pendelfrequenz |
выдержка по времени при срабатывании | Zeitverzögerung |
выемка при резании | Schneidfuge |
выключатель с выдержкой времени при коротком замыкании | Leistungsschalter mit zeitverzögernden Kurzschlussauslösern |
газы, образующиеся при горении | Brandgase |
глубина места при ходовых испытаниях | Versuchswassertiefe |
глубина над стапельпалубой при доковании | Dockungstiefe |
глубина погружения при спуске со стапеля | Eintauchtiefe beim Stapellauf |
горизонтальный индикатор при поиске рыб | Horizontalanzeigegerät für Fischsuche |
давление при выходе | Ausgangsdruck |
давление при испытаниях | Probedruck |
давление при нажиме | Anpressungsdruck |
давление при насадке | Aufpressdruck |
движение, при котором судно ещё сохраняет управляемость | steuerfähige Fahrt |
двухузловая вертикальная вибрация корпуса судна при слемминге | Schlagen bei vertikaler Zweiknotenschwingung |
демпфирующий момент при бортовой качке | Schlingerdämpfungsmoment |
демпфирующий момент при бортовой качке | Rolldämpfungsmoment |
демпфирующий момент при килевой качке | Stampfdämpfungsmoment |
диаметр шарика при определённой твёрдости по Бринеллю | Kugeldurchmesser |
диапазон температуры при эксплуатации | Betriebstemperaturbereich |
динамическая устойчивость при коротких замыканиях | dynamische Kurzschlussfestigkeit |
длина выбега судна при спуске | Ablaufweg |
длина выбега судна при спуске | Ablaufweglänge |
длина выбега судна при спуске | Ablaufstrecke |
длина судна, принимаемая в расчёт при вычислении водоизмещения | Verdrängungslänge |
длительная работа при полной нагрузке | Vollastdauerlauf |
докер у люка, подающий сигналы при работе крана | Lukenstauer |
допускаемое напряжение при кручении | zulässige Drehbeanspruchung |
единый счёт стадийных дней при погрузке и разгрузке судна | verbrauchbare Liegetage |
желобок при резании | Schneidfuge |
живучесть судна при пробоине | Überstehung von Verletzungen |
жёсткость при изгибе | Biegewiderstandsfähigkeit |
жёсткость при кручении | Torsionsfestigkeit |
зажигание при соприкосновении | Berührungszündung |
закручивание воды при входе на винт | Eintrittsdrall |
закрытие, непроницаемое при воздействии моря | wetterdichter Verschluss |
замер раскепа при проворачивании кривошипа | Bewegungsmessung der Wangenatmung |
замораживание при умеренной скорости воздуха | Gefrieren bei gemäßigter Luftgeschwindigkeit |
замыкатель при спаде давления | Unterdruckzündung |
засасывание при ходе на волнении | Wellensog |
измерение линейной деформации при растяжении | Dehnungsmessung |
изучать при проплыве | befahren |
информация об остойчивости судна при загрузке зерном | Beladungs- und Beförderungsinformation für loses Getreide |
искра при включении | Schaltfunke |
искра при выключении | Schaltfunke |
испарение морской воды при вакууме | Vakuumseewasserverdampfung |
испарение морской воды при вакууме | Seewasserverdampfung unter Vakuum |
испытание двигателя на пуск при низких температурах | Kaltstartversuch |
испытание на ударную вязкость при изгибе | Schlagbiegeversuch |
испытание на управляемость при заднем ходе | Steuerfähigkeitserprobung bei Rückwärtsfahrt |
испытание на управляемость при переднем ходе | Steuerfähigkeitserprobung bei Vorwärtsfahrt |
испытание на усталостную прочность при изгибе | Dauerumlaufbiegeversuch |
исследование остойчивости при затоплении отсеков | Untersuchung für den Leckfall |
кампания активной зоны реактора при полной нагрузке | Vollaststandzeit |
качества аппарата при ходе под водой | Unterwassereigenschaften (напр., судна) |
кипящий при низкой температуре | niedrigsiedend |
колебание при килевой качке | Stampfschwingung |
колебание при погружении | Tauchschwingung |
команда при буксировке | Schlepperkommando |
команда при швартовке и отшвартовке | Kommando beim An- und Ablegen |
компенсация щели, образующейся при резке | Schnittfugenkompensation |
компенсация щели, образующейся при резке | Schnittfugenausgleich |
Конвенция о гражданско-правовой ответственности при загрязнении моря нефтью | Abkommen der zivilrechtlichen Haltung bei der Verschmutzung der See mit öl |
конструкция, надёжная при отказе отдельных элементов | Versagenssicherungsprinzip einer Konstruktion |
контрольная высота при испытании сбрасыванием | Abwurfprüfhöhe |
коэффициент засасывания при ходе на волнении | Wellensogziffer |
коэффициент мощности при коротком замыкании в системах переменного тока | Kurzschlussleistungsfaktor in Wechselstromsystemen |
коэффициент удлинения при растяжении | Dehnungszahl |
крен при бортовой качке | Krängung beim Rollen |
крен при изменении курса | Kurvenschräglage |
крен при рыскании | Gierkrängung |
кренящий момент при качке на волнении | Krängungsmoment infolge der Seegangseinwirkung |
кривая нагрузки при движении зажимов испытательной машины | Belastungs-Weg-Schaubild |
кромка при чеканке | Stemmkante |
курс при ветре с траверза | Kurs mit Wind querab |
курс при волне с траверза | Kurs mit See von querab |
курс при волне с траверза | Kurs bei dwars kommender See |
лист, устанавливаемый по кромке грузового люка при отсутствии стального настила | Lukenstringer |
льгота при освидетельствовании | Vergnügunstigung bei einer Besichtigung |
маневрирование при отходе | Abfahrtmanövrieren |
маневрирование при отшвартовке | Ablegemanöver |
манёвр при буксировке | Schleppmanöver |
манёвр при отходе | Abgangsmanöver |
материал покрытия при загрузке сыпучим грузом | Belagwerkstoff |
место возможного удара при искрообразовании | Funkenreißstelle |
местоположение судна при аварии | Seenotposition |
модуль упругости при растяжении | Elastizitätsmodul |
модуль упругости при сжатии | Druckelastizitätsmodul |
момент движения при выходе | Austrittsdrall |
момент инерции при кручении | Torsionsträgheitsmoment |
момент клинового объёма при наклонении | Keilvolumenmoment |
момент сопротивления при кручении | Drillwiderstand |
морщины, образующиеся на парусе при ошкаторивании | Schlacktuch |
мощность при выходе в режим движения на крыльях | Abhebeschubleistung |
мощность при выходе в режим движения на крыльях | Abhebeleistung |
на давление при сжатии | auf Druck |
нагревание при вращении | Wärmelaufen |
нагружение при знакопеременном изгибе | Biegewechselbeanspruchung |
нагруженный при помощи пружины | federbelastet |
нагрузка при изгибных колебаниях | Biegeschwingungsbelastung |
нагрузка при маневрировании | Manöverbetriebslast |
нагрузка при маневрировании | Betriebslast bei Manöverfahrt |
нагрузка при маневрировании | Belastung im Manöverbetrieb (судна с электрогребной установкой) |
нагрузка при постановки в док | Dockungsbelastung |
нагрузка при работе в аварийном режиме | Notbetriebslast |
нагрузка при слеминге | Beanspruchung infolge Slamming |
нагрузка при спуске судна | Ablaufbelastung |
нагрузка при стоянке | Betriebslast vor Anker |
нагрузка при стояночном режиме | Belastung im Hafenbetrieb (в порту) |
нагрузка при стояночном режиме | Hafenbetriebslast |
нагрузка при стояночном режиме | Belastung im Ankerbetrieb (на рейде) |
нагрузка при ударе волны | Wellenstoßbelastung |
нагрузка при ходовом режиме | Fahrbetriebslast |
нагрузка при ходовом режиме | Belastung im Fahrbetrieb |
нагрузка судна при спуске со стапеля | Stapellaufbeanspruchung |
накат волны на палубу при качке | grüne See |
напряжение при растяжении | Zugspannen |
напряжение при сварке | Schweißspannung |
напряжение при слеминге | Slammingbeanspruchung |
недосмотр при обслуживании | Bedienungsfehler |
непроницаемая при воздействии моря палуба | spritzwasserdichtes Deck |
нижняя часть салазок при спуске | Unterschlitten |
номинальный момент главного двигателя при ходе судна без воза | Freifahrt-Nennmoment |
номинальный момент главного двигателя при ходе судна порожнем | Freifahrt-Nennmoment |
обжатие шва при сварке | Schweißdruck |
обратное течение речной воды при приливе | Hinterflut |
обследование состояния повреждённого судна при затоплении отсеков | Leckuntersuchung |
оговорка о повреждении корпуса судна при страховании "Каско" | Kaskoschadenklausel |
оказать помощь при кораблекрушении | bergen |
опасность опрокидывания при спуске со стапеля | Kippgefahr beim Stapellauf |
опорная планка при сварке | Schweißunterlage |
определение места при помощи системы "Омега" | Omega-Standortbestimmung |
осадка при минимальном надводном борте | Tiefgang auf Mindestfreibord |
осадка при минимальном надводном борте | Mindestfreibordtiefgang |
осадка при ходе на крыльях | Tiefgang bei Gleitfahrt |
осевое перемещение при напрессовке | Aufschub (напр., гребного винта) |
остойчивость при глиссировании | Stabilität bei Gleitfahrt |
остойчивость при крене | Stabilität bei Neigungen |
остойчивость при крене | Neigungsstabilität |
остойчивость при плавании под парусами | Stabilität beim Segeln |
остойчивость при посадке на мель | Stabilität bei Grundberührung |
остойчивость при посадке на мель | Stabilität bei Aufgrundliegen |
остойчивость при постановке в док | Dockungsstabilität |
остойчивость судна при спуске | Stapellaufstabilität |
остойчивость судна при спуске | Ablaufstabilität |
охрана судна при стоянке в порту | Schiffsbewachung |
ошибка при обслуживании | Bedienungsfehler |
палубный груз при перевозке в зимний период | Winterdecksladung |
перемычка из сажи при загрязнении трубы | Russbrücke |
петля на канате для закидывания при причале | Tauschlinge |
петля при завихрении воды | Wasserschleife |
плавание под парусами при встречном ветре | Vorwindsegeln |
плечо при переходе команды с одного борта на другой | Hebelarm beim Übertreten der Besatzung |
плоскость ватерлинии при осадке порожнем | Leerebene |
плоскость ватерлинии при порожней осадке | Leerebene |
поведение при волнении | Seegangsverhalten |
поведение при опрокидывании | Kenterverhalten |
поведение судна при повреждении | Leckverhalten |
погружение при отрицательной плавучести | Tauchen mit Auftrieb |
подводная часть салазок при спуске | Unterschlitten |
подкрепление корпуса судна при спуске | Stapellaufverstärkung |
поднятие скулы при крене | Aufkimmung |
подъём воды при приливе | Tidehub |
пожар, при котором развивается высокая температура | Glutbrand |
положение линии прицела при выстреле | Abkommen |
положение равновесия при крене | Gleichgewichtstrimmlage |
помощь при аварии | Havariehilfe |
понимая при этом | inbegriffen |
поперечная платформа при спуске | Querversetzwagen |
портовое судно при арсенале | Betriebsfahrzeug |
портовое судно при верфи | Betriebsfahrzeug |
портовое судно при мастерских | Betriebsfahrzeug |
последовательность операций при коммутации | Schaltfolge |
потери при выходе вылете | Austrittsverlust |
потери при движении | Fahrtverlust |
потери при коротком замыкании | Kurzschlussverlust |
потери при мятии пара | Drosselverlust |
потеря при входе | Eintrittsverlust |
потеря устойчивости при сдвиге | Schubbeulung |
предел выносливости при знакопеременном изгибе | Biegewechselfestigkeit |
предел прочности при разрыве | Bruchbelastung |
предел прочности при растяжении знакопеременной периодической нагрузкой | Zugschwellfestigkeit |
предел усталости при симметричных циклах крутильных колебаний | Torsionsschwingungsfestigkeit |
предельная температура при эксплуатации | höchste Betriebstemperatur |
предельное отклонение при прокатке | Walztoleranz |
при боковом ветре | beim halben Wind |
при ветре | beim Wind |
при ветре с кормы | beim von achtern einkommenden Wind |
при ветре с траверза | bei seitlich einkommendem Wind |
при ветре с траверза | beim querab einkommenden Wind |
при встречном ветре | beim vorlichen Wind |
при встречном ветре | bei Gegenwind |
при давлении | auf Druck |
при неподвижности | im Stand |
при помощи | an Hand von |
при пониженном напряжении | unter Entspannung |
при растяжении | auf Zug |
при стоянке | im Stillstand |
при стоянке | im Stand |
при употреблении | unter Benutzung |
присоединять при помощи фланцев | anflanschen |
проваренный шов при автогенной сварке | Raupe |
протоколы испытаний, замеров при постройке | Baubericht (судна) |
прочность на изгиб при ударе | Schlagbiegefestigkeit |
прочность на разрыв при ударе | Schlagzugfestigkeit |
прочность при изменении нагрузки | Schwingungsfestigkeit |
прочность при постановке | Abwurffestigkeit |
прочность при разрыве | Zerreißfestigkeit |
прочность при расслоении | Schälfestigkeit |
прочность при сбрасывании | Abwurffestigkeit |
прочность при скручивании | Torsionsfestigkeit |
прочность при спуске со стапеля | Festigkeit während des Stapellaufes |
прочность при статическом разрушении | statische Bruchfestigkeit |
прочный при сжатии | druckfest |
работа дизеля при полной нагрузке | Vollastlauf des Dieselmotors |
работа при малых нагрузках | Niedriglastlauf |
работа при малых нагрузках | Niedriglastbetrieb |
работа при переменных нагрузках | Wechsellastlauf |
работа при постоянной частоте вращения | Konstantdrehzahlbetrieb |
работа при стоянке в порту | Hafenbetrieb |
работа ВРШ при фиксированном шаге | Festpropellerbetrieb |
радиус загиба при изломе | Bruchbiegeradius |
развёртка при помощи диагональных линий | Abwicklung nach dem Diagonalverfahren |
развёртка при помощи строевой линии | Abwicklung nach dem Winkelverfahren |
растяжение при монтаже | Montagedehnung |
расходы по обвязке и подъёму лесоматериалов при погрузке | Schlingengeld |
расходы при нахождении судна на карантинной якорной стоянке | Quarantänekosten |
расчёт остойчивости при перевозке зерна | Getreidestabilitätsrechnung |
расчётная длина при продольном изгибе | Knicklänge |
редукционный коэффициент при качке судна | Reduktionskoeffizient bei Schiffsschwingungen |
риск при лихтеровке | Leichterrisiko |
риск при морской перевозке | Beförderungsgefahr |
риск при перевозке груза лихтерами | Leichterrisiko |
сварка при ремонте | Reparaturschweißung |
сдвиг при остановке | Standschub |
сетка на стол при качке | Schlingerborden |
сила демпфирования при колебаниях | Dämpfungskraft |
сила сопротивления при колебаниях | Dämpfungskraft |
силы инерции при качке | Beschleunigungen infolge Seegangs |
силы на судне при спуске | Ablaufkraft |
система наддува при постоянном давлении | Stauaufladung |
система наддува при постоянном давлении | Konstantdruckaufladung |
скользить при спуске | niedergleiten (со стапеля) |
скользить при спуске со стапеля | niedergleiten |
скорость при встречных волне и ветре | Gegenangeschwindigkeit |
скорость при движении в водоизмещающем режиме | Geschwindigkeit über Wasser |
скорость при маневрировании | Manövriergeschwindigkeit |
скорость при определённой силе | Voltgeschwindigkeit |
скорость при попутных волне и ветре | Geschwindigkeit vor See und Wind |
скорость при среднем расходе топлива | Geschwindigkeit bei durchschnittlichem Brennstoffverbrauch |
скорость при ударе | Schlaggeschwindigkeit (напр., шлюпки о борт судна) |
скорость при укладке | Legegeschwindigkeit (напр., кабеля) |
скорость при ходе без воза | Freifahrtgeschwindigkeit |
скорость снаряда при достижении цели | Auftreffgeschwindigkeit |
скорость судна при благоприятной погоде | Schönwettergeschwindigkeit |
скорость судна при осадке порожнем | Geschwindigkeit bei Leertiefgang |
след за кормой при спуске | Slip |
снос при циркуляции | Ausscheren |
соединение при помощи приваренного стакана | Bund-Ring-Schweißverbindung |
Соотношение частей при делении | Teilungsverhältnis |
сопротивление при выходе на крылья | Abhebewiderstand |
сопротивление при замене | Ersatzwiderstand |
сопротивление при подвесе | Widerstand in Luft |
старение при кратковременном воздействии | Kurzalterung |
стойкость при кручении | Torsionssteifigkeit |
столб жидкости при завихрении | Flüssigkeitsballen |
струбцина, используемая при заделке пробоины | Lecksicherungszwinge |
твердение при сварке | Schweißaufhärtung |
температура при впуске | Eintrittstemperatur |
температура при испытании | Prüftemperatur |
температура, при которой производится наполнение | Einfülltemperatur |
температура при монтаже | Montagetemperatur |
температура при эксплуатации | Betriebstemperatur |
термическая устойчивость при коротких замыканиях | thermische Kurzschlussfestigkeit |
ток при длительной нагрузке | Dauerbelastungsstrom |
трение при спуске | Ablaufreibung (со стапеля) |
угловая скорость при бортовой качке | Rollwinkelgeschwindigkeit |
угол крена при качке | Rollwinkel |
угол наклонения при крене | Neigungswinkel |
угол накренения судна при качке | Ausschlagwinkel |
угол размаха судна при качке | Rollamplitude |
удар от всплесков при частичном заполнении | Wellenschlag bei Teilladung |
ударная вязкость при изгибе | Schlagbiegefestigkeit |
удлинение при ползучести | Kriechdehnung |
укрепление, предотвращающее перемещение при ударах и вибрации | stoß- und rüttelfeste Befestigung |
уплотнение при помощи пазов | Nutendichtung |
управление при помощи масла под давлением | Druckölsteuerung |
упрочение при сварке | Schweißaufhärtung |
упругость при изгибе | Biegeelastizität |
уровень воды в канале, при котором судно может идти в полном грузу | vollschiffiger Wasserstand |
усадка при мешковании зерна | Nachsacken |
усилие при напрессовке | Aufschiebekraft (напр., гребного винта) |
ускорение судна при спуске | Ablaufbeschleunigung |
усталостная прочность при переменном изгибе | Dauerbiegewechselfestigkeit |
усталостное разрушение при изгибе | Dauerbiegebruch |
усталостный излом при изгибе | Biegedauerbruch |
установка на положение при аварии | Alarmstellung |
установка на положение при тревоге | Alarmstellung |
устойчивость судна на курсе при качке | dynamische Kursstabilität |
устойчивый при толчке | stoßsicher |
устойчивый при ударе | stoßsicher |
учение о прочности при надрезах | Kerbspannungslehre |
формула, применяемая при ходовых испытаниях | Probefahrtsformel |
фрахт, уплачиваемый при выгрузке | Inkassofracht |
ход при переменном режиме | Stufenfahrt |
ход судна при избытке груза | Überlastfahrt |
ценность груза при отправке | Verladungswert |
ценность груза при отправке на судне | Verschiffungswert |
частота вращения при частичной нагрузке | Teillastdrehzahl |
число оборотов гребного винта при свободном вращении | Propellerleerlaufdrehzahl |
шаланда при землечерпалке | Baggerboot |
шквал при ясном небе | Bö bei klarem Himmel (без осадков) |
шлаг при шнуровке | Marischlag |
шум при работе двигателей | Motorenlärm |
шум при работе судового дизеля | Schiffsdieselmotorgeräusch |
шум при ходе торпеды | Torpedogeräusch |
эйлерово напряжение при сжатии | Druck-Beulspannung |
энергия, развиваемая судном при спуске | Ablaufkraft |
эффект восхода Солнца при радиопеленговании | Sonnenaufgangseffekt |
эффект захода Солнца при радиопеленговании | Sonnenuntergangseffekt |
эффективная площадь контакта при прессовой посадке | wirksame Fläche eines Schrumpfsitzes |