Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Azerbaijani
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
Немецкий
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
адаптация имени под
немецкие
структуры, принятие немецкоязычной формы имени
Angleichungserklärung
(
teren
)
Арбитражный Регламент
Немецкой
Арбитражной Ассоциации 1998 г.
DIS-Schiedsgerichtsordnung 1998
(
Leonid Dzhepko
)
быть
немецкого
происхождения
deutschstämmig
(
YuriDDD
)
газета
Немецкого
союза судей
Deutsche Richterzeitung
гГмбХ-некоммерческое общество с ограниченной ответственностью
немецкого
права
gGmbH
(
Gajka
)
Ежемесячник
немецкого
права
Monatsschrift für deutsches Recht
закон о
немецких
акционерных обществах недвижимости с правом продажи акций на бирже
REITG
(
Лорина
)
закон о
немецких
акционерных обществах недвижимости с правом продажи акций на бирже
Gesetz über deutsche Immobilien-Aktiengesellschaften mit börsennotierten Anteilen
(
Лорина
)
Закон о расходах
Немецкого
ведомства патентов и торговых марок и Федерального патентного суда
Закон о расходах на патент
PatKostG (Gesetz über die Kosten des Deutschen Patent- und Markenamts und des Bundespatentgerichts
Patentkostengesetz
(
Musiienko Iryna
)
иметь
немецкие
корни
deutschstämmig
(
YuriDDD
)
как лицо
немецкой
национальности
als Person deutscher Nationalität
(
viktorlion
)
наличие
немецкого
гражданства
Besitz der deutschen Staatsangehörigkeit
(
wanderer1
)
Немецкая
арбитражная ассоциация
Deutsche Institution für Schiedsgerichtsbarkeit
(
Leonid Dzhepko
)
Немецкая
Институция по арбитражному делу
Deutsche Institution für Schiedsgerichtsbarkeit e.V.
(DIS
mirelamoru
)
Немецкая
институция по арбитражу
DIS
(Deutsche Institution für Schiedsgerichtsbarkeit e.V.
Ying
)
немецкая
народная полиция
Deutsche Volkspolizei
(бывш. ГДР)
немецкая
национальность
deutsche Nationalität
(
Лорина
)
немецкая
юридическая газета
Deutsche Juristenzeitung
Немецкая
юридическая практика
deutsche Rechtspraxis
(
dolmetscherr
)
Немецкий
арбитражный институт
Deutsche Institution für Schiedsgerichtsbarkeit
(
Igor Kondrashkin
)
Немецкий
жиробанк
Ausgleichsbank
(ФРГ)
Немецкий
федеральный фонд пенсионного страхования
Deutsche Rentenversicherung Bund
(
jurist-vent
)
Немецкое
агентство по патентам и товарным знакам
Deutsches Patent- und Markenamt
(
SKY
)
Немецкое
арбитражное общество
Deutsche Institution für Schiedsgerichtsbarkeit
Немецкое
бюро регистрации патентов и товарных знаков
Deutsches Patent- und Markenamt
(
jurist-vent
)
немецкое
гражданство
deutsche Staatsangehörigkeit
(
Andrey Truhachev
)
Немецкое
зерцало
Deutschenspiegel
(свод немецкого средневекового права)
немецкое
зерцало
Deutschenspiegel
(mittelalterliches Gesetzbuch)
Немецкое
объединение судов по делам несовершеннолетних и учреждений по оказанию помощи подросткам
Deutsche Vereinigung für Jugendgerichte und Jugendgerichtshilfen
немецкое
подданство
deutsche Staatsangehörigkeit
(
Andrey Truhachev
)
немецкое
право
deutsche Recht
(
Лорина
)
Немецкое
федеральное ведомство государственного страхования от несчастных случаев
Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e. V.
(
exrus.eu
Евгения Ефимова
)
общественная организация "
Немецкое
арбитражное общество"
Deutsche Institution für Schiedsgerichtsbarkeit e.V.
(
Лорина
)
окружное управление
немецкой
народной полиции
Bezirksbehörde der Deutschen Volkspolizei
(ГДР)
печатное издание
немецкого
бундестага
BT-DRs Drucksache
n
des Deutschen Bundestages
(
matecs
)
печатное издание
немецкого
бундестага
BT-Drs
(
matecs
)
Союз
немецких
инженеров
VDI
(
Лорина
)
специфический
немецкий
язык, применяемый в патентном деле
Patentdeutsch
Федеральный союз
немецкой
оптовой и внешней торговли
Bundesverband des deutschen Groß- und Außenhandels e.V.
(
Лорина
)
Федеральный союз
немецкой
оптовой и внешней торговли
BgA
(
Лорина
)
Get short URL