DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Горы | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
rel., christ.Автономное монашеское государство Святой Горы АфонAutonome Mönchsrepublik Athos (Andrey Truhachev)
gen.в его комнате скапливаются горы газетin seinem Zimmer häufen sich die Zeitungen zu Bergen
gen.в настоящее время скапливаются горы работыdie Arbeit türmt sich zur Zeit
gen.верхушка горы запылала в лучах закатаdie Spitze des Berges erglühte im Abendrot
gen.вершина горы была видна очень неотчётливоman konnte den Gipfel des Berges nur ganz verschwommen sehen
gen.вершина горы была всё ещё высоко над нимиdie Spitze des Berges war immer wieder hoch über ihnen
gen.вершина горы покрыта снегомder Berg trägt eine Mütze
geol.высокие горы с острыми гребнямиSchneidenhochgebirge
geol.глыбовые горы, созданные сбросамиSchollengebirge
geogr.горы Вогезы ФранцияVogesen (L_Plotnikova)
gen.горы ворочатьBerge versetzen (о большой и трудной работе)
gen.горы ворочатьBerge bewegen (о большой и трудной работе)
geol.горы вулканического происхожденияAusbruchgebirge
geophys.горы вулканического происхожденияvulkanisches Gebirge
geophys.горы вулканического происхожденияVulkangebirge
geol.горы вулканического происхожденияAusbruchsgebirge
gen.горы достигают большой высоты над уровнем моряdas Gebirge erhebt sich bedeutend über den Meeresspiegel
geol.горы, достигшие верхнего уровня денудацииausgewachsenes Gebirge
gen.горы загораживают от северных ветровdas Gebirge schirmt die Nordwinde ab
geol.горы, испытавшие оледенение долинного типаdurchschliffenes Gebirge
geol.горы, испытавшие покровное оледенениеüberschliffenes Gebirge
gen.горы книгBerge von Büchern
hydrol.горы ледникового происхожденияErosionsgebirge
astr.горы на ЛунеMondgebirge
gen.горы не пропускают северных ветровdas Gebirge schirmt die Nordwinde ab
geol.горы, образованные отпрепарированными лакколитамиLakkolithgebirge
geol.горы, образованные отпрепарированными денудацией лакколитамиLakkolithgebirge
gen.горы окутаны дымкойdie Berge sind in Dunst gehüllt
geol.горы-останцы между глубокими и крутыми долинамиRösseln (в Рейнских Сланцевых горах)
geol.горы, перекрытые осыпямиSchuttgebirge
gen.горы переходят в цепь холмовdas Gebirge läuft in eine Hügelkette aus
geol.горы покровного строенияDeckengebirge
gen.горы покрыты редкой растительностьюdie Berge sind dünn bewachsen
gen.горы покрыты скудной растительностьюdie Berge sind dünn bewachsen
geol., uncom.горы, покрытые ледникамиEisgebirge
geol.горы, покрытые осыпямиSchuttgebirge
metrol.горы с куполообразными вершинамиKuppengebirge
geol.горы с округлыми вершинамиRückengebirge
idiom.горы свернутьBerge versetzen (Andrey Truhachev)
idiom.горы сворачиватьBerge versetzen (Andrey Truhachev)
gen.горы сжимают долину на югеdas Tal wird im Süden durch einen Gebirgszug eingeengt
geol.горы, сложенные изверженными породамиMassengebirge
geol.горы, сложенные молассамиMolassengebirge
geol.горы, сложенные траппамиTrappberge
gen.горы средней высотыMittelgebirge (до 2000-2500 м.)
geol.горы средней высотыMittelgebirge (с вершинами ниже снеговой линии)
gen.горы средней высотыMittelgebirge
mining.горы тектонического происхожденияtektonisches Gebirge
mining.горы тектонического происхожденияAbrasionsgebirge
gen.когда солнце закатилось, все горы окрасились багрянцемals die Sonne sank, leuchtete das ganze Gebirge
geol.кольцеобразные горы на ЛунеRinggebirge des Mondes
gen.на вершине горы возвышался замокden Gipfel des Berges krönte eine Burg
gen.на вершине горы снежная шапкаder Berg trägt eine Mütze (der Berg trägt eine weiße Mütze Ин.яз)
gen.на горы опустился туманNebel lagerte über den Bergen
gen.на улицах скопились горы мусораder Müll türmte sich in den Straßen
gen.на улицах скопились горы отбросовder Abfall türmte sich in den Straßen
gen.на эти горы трудно взобратьсяdas Gebirge ist schwer zugänglich
ski.jump.наклон горы приземленияNeigung der Aufsprungbahn
ski.jump.наклон горы разгонаNeigung der Anlaufbahn
mining.направление трещины, согласное с направлением склона горы, в которой она залегаетrechtsinnig
fig., humor.переворачивать горы литературыBücher wälzen (по какому-либо вопросу)
alp.ski.разница высотных отметок между пиком горы и основой седловиныSchartenhöhe (solo45)
gen.с горы внизhügelabwärts (Andrey Truhachev)
obs.с горы внизden Berg ab
gen.с горы внизbergabwärts (Andrey Truhachev)
gen.с горы внизhügelab (Andrey Truhachev)
tech.скатывание с горы лесоматериалаWälgerung
gen.солнце окрасило горы в рубиновый цветdie Sonne malt die Berge tiefrot
alp.ski.спускаться с горы на лыжахschussfahren (Andrey Truhachev)
auto.спускающийся с горы автомобильbergabfahrender Wagen
geol.средневысотные горы с круглыми вершинамиKuppenmittelgebirge
geol.средневысотные горы с округлыми вершинамиRückenmittelgebirge
geol.столовые глыбовые горы с наклонной поверхностьюTafelpultsschollengebirge
geol.столовые горы, образованные эффузивными породамиErgusstafelgebirge
geol.столовые горы, сложенные осадочными породамиSchichtungstafelland
geol.столовые горы, сложенные осадочными породамиSchichttafelgebirge
auto.съезжающий с горы автомобильbergabfahrender Wagen
tech.транспорт древесины с горы по лесоспускуAbriesen
gen.у подножья горы журчал источникam Fuße des Berges rieselte eine Quelle
ski.jump.часть горы разгона до стола отрываKrümmungsfläche
idiom.через горы и долиныüber Stock und Stein (Andrey Truhachev)
gen.через горы и долиныüber Berg und Tal
gen.через горы и долыüber Berg und Tal
idiom.что с горы, что под горуrum wie num (Queerguy)
gen.эти горы труднодоступныdas Gebirge ist schwer zugänglich