Russian | German |
балласт, принимаемый на судно во время разгрузки для сохранения остойчивости | Steifheitsballast |
время буксировки | Durchschleppezeit |
время, в течение которого воспрещён лов рыбы | Fischschonzeit |
время выгрузки | Liegetage (судна) |
время высокой воды | Hochwasserzeit |
время выхода судна из порта | Schiffsabfahrtszeit |
время запуска двигателя | Anfahrzeit |
время, затраченное на погрузку или разгрузку | Umschlagszeit |
время, затраченное на погрузку | Ladezeit |
время, затрачиваемое на оборудование | Ausrüstungszeit |
время качки | Rollzeit |
время квадратурного прилива | Nippzeit |
время малой воды | Niedrigwasserzeit |
время на погрузку и разгрузку судна | Lade- und Löschzeit |
время нахождения судна в плавании | Seefahrtzeit |
время нахождения в учебном плавании | praktische Fahrzeit |
время длительность нахождения судна на судостроительной верфи | Werftliegezeit des Schiffes |
время образования волны | Ausbildungszeit der Welle |
время ожидания судном своей очереди стать к причалу для разгрузки погрузки | Schiffs-Turnzeit |
время отстаивания в затоне | Aufliegezeit |
время отстаивания на приколе | Aufliegezeit |
время перекладки руля | Ruderlegezeit |
время плавания | Dampfzeit |
время погрузки | Liegetage |
время полной воды прилива | Hochwasserzeit |
время постройки судна на стапеле | Hellingbauzeit |
время пребывания судна в порту | Hafenaufenthaltszeit |
время проведения перегрузочных операций | Umschlagszeit |
время, прошедшее со дня постройки судна | Altersaufbau des Schiffes |
время распространения волны | Aufbreitungszeit der Welle |
время стоянки судна в порту | Liegezeit |
грузовая ватерлиния для лесных грузов в летнее время | Sommerholzladelinie |
демаркационная линия суточного времени | Datumgrenze |
журнал для записи сигналов, подаваемых в машинное отделение во время маневрирования | Manöversignalbuch |
идти во время отлива | Ebbe laufen |
идти во время прилива о судне | Flut laufen |
истинное время по Гринвичу | wahre Greenwich-Zeit |
истинное местное время | wahre Ortszeit |
итти во время отлива | Ebbe laufen |
канат, поддерживающий судно во время кренования | Anhalter |
летнее время | Sommerzeit |
максимальная скорость хода судна в течение длительного времени | Höchstdauergeschwindigkeit |
местное время | Schiffszeit |
мина заграждения, тонущая через определённое время | Zeitmine |
надзор во время эксплуатации | Betriebsüberwachung |
обломки судов, затонувших во время войны | Kriegswrack |
ожидаемое время прибытия | voraussichtliche Ankunftszeit (Andrey Truhachev) |
основное принятое время | gesetzliche Zeit |
охранное свидетельство, выдаваемое торговым судам в военное время | Navicert |
пароход, уходящий из порта во время прилива | Tidendampfer |
периодическое стихание ветра во время шторма | Lullen |
полис, покрывающий только риски, возникающие во время стоянки судна в порту | Hafengefahrenpolice |
поправка времён малых вод | Niedrigwasser-Zeitunterschied |
поправка времён полных вод в дни сизигий | syzygialer Hochwasser-Zeitunterschied |
порт, доступный судам только во время прилива из-за бара на подходном фарватере | Barrehafen |
приближённое время роста о приливах | angenäherte Dauer des Steigens |
прибой волн во время прилива | Flutbrandung |
прикладное время порта | Hafenzeit |
продвижение землечерпалки во время выемки грунта | Vorbaggern |
расход топлива за время рейса | Reiseölverbrauch |
расход топлива за время рейса | Reiseverbrauch |
риски или опасности, возникающие во время стоянки судна в порту | Hafenrisiko |
рыбоохранное время | Fischschonzeit |
сбор за простойное время лихтеров | Schutenliegegeld |
световой сигнал времени | Zeitlichtzeichen |
сигналы, подаваемые в машинное отделение во время маневрирования | Manövriersignale |
сигналы, подаваемые в машинное отделение во время маневрирования | Manöversignale |
сигнальный пост мирного времени | Friedenssignalstelle |
служба на судне во время стоянки в порту | Hafendienst |
среднее гринвичское время | Mittlere Greenwicher Zeit |
среднее гринвичское время | mittlere Greenwich-Zeit |
среднеевропейское время | mittlere europäische Zeit |
стандартный масштаб времени | Einheitszeitmaßstab |
страховой полис, покрывающий только риски, возникающие во время стоянки судна в порту | Hafenrisiko-Police |
условие в чартере, по которому судно во время нагрузки и разгрузки находится на плаву | immer flott |
условие об ответственности страховщика за риск во время доставки груза на или с судна на портовых плавучих средствах напр., лихтерах, шаландах | Leichtfahrzeugklausel |
ходовое время рейса | Reisefahrzeit |
цепь или строп для закрепления шлюпок на рострах во время качки | Bootskrabber |