DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing Во время | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
во внерабочее времяaußerhalb der Dienstzeit (Лорина)
во внерабочее времяaußerhalb der Arbeitszeit (Лорина)
во внерабочее времяaußerhalb der Geschäftszeiten (Лорина)
во времяim Verlauf (Лорина)
во время бракаwährend der Ehe (Лорина)
во время бракаwährend der Ehezeit (Лорина)
во время бракаin der Ehezeit (Лорина)
во время гарантийного срокаwährend der Garantiefrist (Лорина)
во время действия договораwährend der Gültigkeitsdauer des Vertrags (Лорина)
во время испытательного срокаin der Zeit der Probezeit (Лорина)
во время слушаний в судеbei der Anhörung (Andrey Truhachev)
во время совершения преступленияin flagranti (Andrey Truhachev)
во время совершения преступленияauf frischer Tat (Andrey Truhachev)
во время совершения преступленияzur Tatzeit
во-время поданная апелляционная жалобаfristgerechte Berufung
выравнивание долей супругов при разводе вне зависимости от заработка во время бракаVersorgungsausgleich (для обеспечения в старости)
гарантия, выдаваемая кредитору во время торговAusbietungsgarantie
Государственный закон о координации во время строительных работBauarbeitenkoordinationsgesetz (Лорина)
деньги по социальному страхованию, выплачиваемые застрахованному лицу во время пребывания его в больницеHaus- und Taschengeld (бывш. ГДР)
Закон о выравнивании долей супругов при разводе независимо от заработка во время бракаVersAusglG (Лорина)
Закон о выравнивании долей супругов при разводе независимо от заработка во время бракаVAÜG VersorgungsausgleichsÜberleitungsGesetz (ich_bin)
Закон о выравнивании долей супругов при разводе независимо от заработка во время бракаVersorgungsausgleichsgesetz (Лорина)
Закон о выравнивании пенсионных долей супругов при разводе независимо от доходов во время бракаVersAusglG Versorgungsausgleichsgesetz (aminova05)
закон о компенсации ущерба и убытков, понесённых во время войны и в послевоенныйLastenausgleichsgesetz
Закон о продолжении выплаты заработной платы во время болезниLohnfortzahlungsgesetz (ФРГ)
Закон об уравнивании долей супругов при разводе независимо от заработка во время бракаVersAusglG (Лорина)
запрет лицам, ранее участвовавшим в актах насилия во время спортивных мероприятий, появляться в местах, где проводятся такие мероприятияRayonverbot (В Швейцарии, запрет появляться на территории спортивных мероприятий действует только в течение этих мероприятий Slawjanka)
злоупотребление алкоголем во время работыAlkoholmissbrauch während der Arbeitszeit
лицо, наблюдающее за поведением условно осуждённого во время испытательного срокаBewährungshelfer (ФРГ)
мера длительного воспитания во время отбытия наказанияlangfristige Erziehung im Strafvollzug
мошенничество во время выборовTäuschung bei einer Wahl
нарушение доверия во время пребывания на дипломатической службеVertrauensbruch im auswärtigen Dienst (ФРГ)
обман во время выборовTäuschung bei einer Wahl
общественно-правовая форма уравнивания долей супругов в правах на пенсионное обеспечение по старости или инвалидности, приобретённых ими во время состояния в браке.öffentlich-rechtlicher Versorgungsausgleich (Производится в случае расторжения брака. При этом уравнивание долей происходит либо путём перечисления определённой судом суммы с пенсионного страхового счёта одного супруга на счёт другого (государственное пенсионное страхование), либо путём прямой выплаты соответствующей суммы со страхового счёта одного из супругов в пользу другого (частное пенсионное страхование) am)
обязанности во время испытательного срокаBewährungsauflagen (при условном осуждении)
оговорка, согласно которой политическая партия, не набравшая во время выборов 5% голосов, не может претендовать на представительство в парламентеFünfprozent-Klausel (ФРГ)
одежда преступника во время совершения преступленияTatkleidung
отказ во время боя действовать оружиемdie Waffe zu gebrauchen
отказ во время боя действовать оружиемWeigerung
повреждения во время аварииUnfallschäden (Лорина)
решение о выравнивании долей супругов при разводе независимо от заработка во время бракаEntscheidung zum Versorgungsausgleich (Лорина)
соблюдать порядок во время судебного заседанияden Ablauf der Verhandlung nicht stören ("Свидетель обязан ... соблюдать порядок во время судебного заседания". Евгения Ефимова)
справка, выдаваемая покупателю для возврата налога с оборота при покупке и вывозе во время поездки в некоммерческих целяхAusfuhr- und Abnehmerbescheinigung für Umsatzsteuerzwecke bei Ausfuhr im nichtkommerziellen Reiseverkehr (lora_p_b)
увечье, полученное во время несения военной службыWehrdienstbeschädigung
уравнивание долей супругов в правах на пенсионное обеспечение по старости или инвалидности, приобретённых ими во время состояния в бракеVersorgungsausgleich (Производится в случае расторжения брака. am)
ущерб во время перевозки грузаTransportschaden
характеристика, выдаваемая во время работыZwischenzeugnis
характеристика, выдаваемая во время работыZwischenbeurteilung
хищение грузов во время их перевозкиTransportdiebstahl
частная форма уравнивания долей супругов в правах на пенсионное обеспечение по старости или инвалидности, приобретённых ими во время состояния в браке.schuldrechtlicher Versorgungsausgleich (Производится в случае расторжения брака. При этом уравнивание долей происходит путём прямого перечисления определённой судом суммы одним из супругов другому супругу по достижении последним пенсионного возраста либо в случае признания его инвалидом. am)