Subject | Russian | Latvian |
comp., MS | дата окончания | beigu datums |
comp., MS | дата окончания срока годности | preču pēdējais izlietošanas datums |
comp., MS | дата окончания срока действия | beigu datums |
comp., MS | дата окончания срока действия | termiņa beigu datums |
comp., MS | дата позднего окончания | vēlais beigu datums |
comp., MS | дата раннего окончания | agrais beigu datums |
gen. | для окончания работы дайте хоть три дня срока | darba pabeigšanai dodiet kaut trīs dienas laika |
gen. | для окончания работы дайте хоть три дня срока | darba pabeigšanai dodiet vismaz trīs dienas laika |
gen. | дождаться окончания спектакля | sagaidīt izrādes beigas |
comp., MS | имя окончания | beigu nosaukums |
gen. | ладейное окончание | torņu galotne |
gram. | личные окончания глагола | darbības vārda personu galotnes |
comp., MS | окончание ассоциации | saistības beigas |
gen. | окончание исполнения | izpildes pabeigšana (Hiema) |
comp., MS | окончание очерёдного года участия в программе | programmas gadadienas datums |
gen. | окончание романа | romāna nobeigums |
gen. | окончание романа | romāna noslēgums |
gen. | окончание романа | romāna beigas |
gen. | окончание следует | turpmāk beigas |
gen. | окончание спектакля | izrādes beigas |
gen. | падежное окончание | locījuma galotne |
gen. | падежные окончания | locījumu galotnes |
comp., MS | параметр даты окончания | beigu datuma parametrs |
gen. | пешечное окончание | bandinieku galotne |
gen. | после окончания работы | pēc darba pabeigšanas |
gen. | после окончания работы | pēc darba beigšanas |
comp., MS | программное окончание | nestingrā pietura |
gen. | разложить слово на приставку, корень, суффикс и окончание | sadalīt vārdu priedēklī, saknē, piedēklī un galotnē |
gen. | родовые окончания | dzimšu galotnes |
comp., MS | срок окончания действия | gadadienas datums |
ling. | форма с нулевым окончанием | bezgalotnes forma (Anglophile) |