Russian | Latvian |
в боку у меня покололо и затем прошло | bet pēc tam pārgāja |
в боку у меня покололо и затем прошло | man sānos kādu laiku padūra |
всё перепуталось у меня в голове | man galvā viss ir sajucis |
глаза у меня застлались слезами | asaras man aizmigloja acis |
за месяц у меня изгорело пять литров керосину | mēneša laikā man nodega pieci litri petrolejas |
за месяц у меня изгорело пять литров керосину | mēneša laikā man izdega pieci litri petrolejas |
и в помыслах не было у меня этого | tas man ne prātā nebija |
какой у меня дедушка добрый! | cik man labs vecaistēvs! |
какой у меня дедушка добрый! | kāds man labs vecaistēvs! |
камнем лежит у меня на сердце | man guļ kā akmens uz sirds |
кран у меня недовернулся | krāns man nav aizgriezies līdz galam (pavisam ciet) |
мать у меня больна | mana māte ir slima |
мать у меня больна | man māte slima |
наплачется он у меня | gan viņš man velnu redzēs (sar.) |
он перекупил у меня последний билет | viņš aizsteidzas man priekšā un nopirka pēdējo biļeti |
он пробыл у меня с месяц | viņš palika pie manis kādu mēnesi |
он пробыл у меня с месяц | viņš uzturējās pie manis kādu mēnesi |
он пробыл у меня с месяц | viņš nobija pie manis kādu mēnesi |
он пробыл у меня с месяц | viņš sabija pie manis kādu mēnesi |
он у меня в руках | viņš ir manās rokās |
прошу вас отзавтракать у меня | ielūdzu jūs brokastīs pie sevis |
прошу вас отобедать у меня | ielūdzu jūs pusdienās pie sevis |
руки у меня замёрзли | man nosalušas rokas |
с тех пор у меня с ним завязалось знакомство | kopš tā laika mēs ar viņu esam pazīstami |
с этим местом у меня связано много воспоминаний | ar šo vietu man saistās daudz atmiņu |
сегодняшний день у меня и без того пропал | šī diena jau tā man pagalam |
смотри ты у меня! | pielūko tu man! |
смотри ты у меня! | pielūko! |
стакан выпал у меня из рук | glāze man izkrita no rokām |
ты что у меня тут всё будоражишь? | ko tu tur man visu sajauc? |
у меня | man (Saintly) |
у меня безденежье | esmu galīgi tukšā |
у меня болит голова | man sap galva |
у меня болит голова | man sāp galva |
у меня болит горло | man sāp kakls |
у меня большая задолженность | man daudz parādu |
у меня большая задолженность | man lieli parādi |
у меня в боку колет | man dur sānos (покалывает разг.) |
у меня в виду | man nodomā |
у меня в глазах пестрит | man acis žilbst |
у меня в глазах пестрит | man metas raibs gar priekš acu priekšā |
у меня в глазах пестрит | man metas raibs gar priekš acīm |
у меня в горле засаднило | man rīkle sāka sūrstēt |
у меня в горле сипит | man kaklā sēc |
у меня в горле сипит | man kakls smok ciet |
у меня в горле сипит | man kaklā čerkst |
у меня в горле сипит | man kaklā čērkst |
у меня в горле сипит | man rīkle smok ciet |
у меня в горле сухо | man ir sausa rīkle |
у меня в горле щекочет | man kaklā kut |
у меня весело на душе | man ir jautrs prāts |
у меня во рту солоно | man sāļa garša mutē |
у меня во рту солоно | man sāļa mute |
у меня вытопилось два кило сала | man iekausējušies divi kilo tauku |
у меня вытопилось два кило сала | esmu iekausējusi divus kilo tauku |
у меня вытопилось два кило сала | man izkausējušies divi kilo tauku |
у меня глаз затёк | man aizpampusi acs |
у меня глаз затёк | man aiztūkusi acs |
у меня глаза закрываются | man acis veras ciet |
у меня глаза закрываются | man acis taisās ciet |
у меня голова кружится | man galva apreibusi |
у меня головокружение | man galva apreibusi |
у меня горько во рту | man mutē atsit rūgtumu |
у меня горько во рту | man mutē tāds kā rūgtums |
у меня гудит в голове | man ausīs dūc |
у меня гул в ушах | man ausīs dūc |
у меня давит в груди | man krūtīs spiež |
у меня давит в груди | man krūtīs žņaudz |
у меня давит в груди | man pakrūtē spiež |
у меня двоится в глазах | man viss rādās dubulti |
у меня денег нема | man nav naudas |
у меня дома | manā mājā |
у меня дома | manās mājās |
у меня дрогнуло сердце | man sirds nodrebēja |
у меня дух захватило | man aizņēma elpu |
у меня дух захватило | man aizrāvās elpa |
у меня дух захватывает | man aizraujas elpa (дух занимается разг.) |
у меня душа в пятки ушла | man saplaka dūša |
у меня душа в пятки ушла | man sašļuka dūša |
у меня душа в пятки ушла | man dūša sašļuka papēžos |
у меня душа не лежит к этому | uz to man nav nekādas patikas (sar.) |
у меня душа не лежит к этому | uz to mana sirds netiecas |
у меня душа не лежит к этому | uz to man prāts nenesas |
у меня душа не на месте | es nevaru savu sirdi nekur likt |
у меня душа не на месте | es nevaru nekur mieru rast |
у меня душа не на месте | man prāts ir nemierīgs |
у меня душа не на месте | man sirds ir nemierīga |
у меня зазвенело в ушах | man iedžinkstējās ausis ausīs |
у меня закралось подозрение | man radās aizdomas |
у меня закружилась голова | man uznāca reibonis |
у меня запестрило в глазах | man sāka ņirbēt acu priekšā |
у меня запестрило в глазах | man acu priekšā metās raibs |
у меня запестрило в глазах | man viss sāka ņirbēt acu priekšā |
у меня зародилось сомнение | man radušās šaubas |
у меня зарябило в глазах | man acu priekšā sametās raibs |
у меня зарябило в глазах | man viss sāka ņirbēt acu priekšā |
у меня застреляло в пояснице | man krustos iesāpējās |
у меня застреляло в ухе | man iedūra ausī |
у меня застреляло в ухе | man iedūrās ausī |
у меня и в помышлении не было | man ne prātā nebija |
у меня исчез карандаш | man nozuda zīmulis |
у меня к вам дело | es nāku pie jums darīšanās |
у меня к вам дело | man ar jums jārunā |
у меня как-то неспокойно на душе | man tāds nemierīgs prāts |
у меня как-то тревожно на душе | man tāds nemierīgs prāts |
у меня колет в боку | man dur sānos |
у меня колет в боку | man sāp sāni |
у меня кончились папиросы | man aptrūka papirosu |
у меня кружится голова | man reibst galva |
у меня куча дел | man daudz milzums darīšanu |
у меня ломит кости | man lauž kaulus |
у меня маковой росинки во рту не было | ne krinolīnsas neesmu ēdis baudījis |
у меня много дел | man daudz darīšanu |
у меня много книг | man ir daudz grāmatu |
у меня много работы | man daudz darba (дела, дел) |
у меня много срочной работы | man daudz steidzama darba |
у меня на глаза навернулись слезы | man acis apskrēja asarām |
у меня накопилось набралось много работы | man sakrājies daudz darba |
у меня накопилось много работы | man sakrājies daudz darba |
у меня не действует правая рука | man nedarbojas labā roka |
у меня не случилось денег | gadījās, ka man nebija naudas klāt |
у меня не случилось денег | man nebija naudas klāt |
у меня не случилось денег | man negadījās nauda klāt |
у меня не стало терпения | mana pacietība bija galā (не хватало) |
у меня не стало терпения | man pietrūka pacietības (не хватало) |
у меня не хватает времени | man trūkst laika |
у меня не хватает времени для спорта | man neatliek laika vaļas sportam |
у меня не хватает смелости это сделать | man nav drosmes to izdarīt |
у меня не хватило папирос | man aptrūka papirosu |
у меня немного поломило в пояснице | man drusku palauzīja krustos |
у меня нет близких | man nav tuvinieku |
у меня нет власти над ним | man nav varas pār viņu |
у меня нет времени | man nav laika |
у меня нет другого выбора | man nav citas izvēles |
у меня нет при себе... | man nav klāt |
у меня нет родственников | man nav radu (родных) |
у меня нет с собой | man nav līdz kaut kas (чего-л.) |
у меня нечаянно закрылась страница, где я читала | man nejauši aizšķīrās lappuse grāmatā |
у меня нога зацепилась за проволоку | man kāja aizķērās aiz drāts |
у меня нога иногда побаливает | man šad tad kāja sāp |
у меня обветрело лицо | man vējš aprāvis seju |
у меня озябли ноги | man kājas nosalušas |
у меня озябли руки | man nosalušas rokas |
у меня опять появились силы | man atkal radās spēks |
у меня перебывали все мои друзья | mani apmeklējuši visi mani draugi |
у меня перебывали все мои друзья | pie manis bijuši visi mani draugi |
у меня пересохло во рту | man izkaltusi mute |
у меня пересохло во рту | man izžuvusi mute |
у меня пересохло во рту | man mute izkaltusi |
у меня печёнка болит | man aknas sāp |
у меня позыв на рвоту | man nāk vēmās |
у меня позыв на рвоту | man nāk vēmiens |
у меня покалывает в боку | man sānos dur |
у меня получилось неверно | man samisējas (не так, как надо) |
у меня появилась надежда | man radās cerība |
у меня появилась надежда | man uzausa cerība |
у меня пропал карандаш | man nozuda zīmulis |
у меня пять иждивенцев | man ir pieci apgādājamie |
у меня пять иждивенцев | manā apgādībā ir pieci cilvēki |
у меня пятёрка по истории | man vēsturē ir piecnieks |
у меня разболелась голова | man sāka stipri sāpēt galva |
у меня рука затекла | man notirpusi roka |
у меня руки обмёрзли | man rokas nosalušas |
у меня рябит в глазах | man metas raibs gar acu priekšā |
у меня рябит в глазах | man metas raibs gar priekš acīm |
у меня рябит в глазах | man metas raibs gar acīm |
у меня с ним нет ничего общего | man ar viņu nav nekā kopīga |
у меня с ним расправа короткая | es ar viņu daudz neceremonējos (sar.) |
у меня с ним расправа короткая | es ar viņu ātri tieku galā |
у меня свои соображения | man ir savi apsvērumi |
у меня сгорели все вещи | man sadegusi visa iedzīve |
у меня сегодня голова как в дурмане | man šodien dulla galva |
у меня сегодня мутная голова | man šodien dulla galva |
у меня сегодня тяжелая голова | man šodien dulla galva |
у меня сердце замирает | man sirds vai stājas |
у меня на сердце защемило | man sirdī iesmeldzās |
у меня на сердце защемило | man sažņaudzās sirds |
у меня сердце не на месте | es nevaru nekur mieru rast |
у меня сердце не на месте | es nevaru nekur savu sirdi likt |
у меня сердце не на месте | man prāts ir nemierīgs |
у меня сердце не на месте | es nevaru savu sirdi nekur likt |
у меня сердце не на месте | man sirds ir nemierīga |
у меня сложилось убеждение, что... | man ir radusies pārliecība, ka... |
у меня с языка сорвалось необдуманное слово | man izskrēja neapdomāts vārds |
у меня с языка сорвалось необдуманное слово | man paspruka neapdomāts vārds |
у меня сохнет во рту | man mute kalst (kļūst sausa) |
у меня стрельнуло в пояснице | man iesāpējās krustos |
у меня стрельнуло в пояснице | man iedūra krustos |
у меня стрельнуло в ухе | man iedūra ausī |
у меня стреляет в пояснице | man dur krustos |
у меня сушняк | mani kaltē (Anglophile) |
у меня тяжело на душе | man ir smaga sirds |
у меня тяжело на душе | man ir grūta sirds |
у меня тяжело на душе | man ir grūta sirdīties |
у меня тяжело на душе | man ir grūti ap sirdi |
у меня тяжело на душе | man ir smagi ap sirdi |
у меня тяжело на душе | man smagi ap sirdītiesi |
у меня тяжело на сердце | man ir grūti ap sirdi |
у меня тяжело на сердце | man ir grūta sirds |
у меня тяжело на сердце | man ir smagi ap sirdi |
у меня тяжело на сердце | man ir smaga sirds |
у меня уши заложило | man ausis aizkritušas |
у меня этого даже и в голове не было | man tas nav ne prātā nācis |
щёки у меня запылали | man sāka svilt vaigi |
щёки у меня запылали | man sāka kaist vaigi |
щёки у меня запылали | man sāka kvēlot vaigi |
эта работа у меня выходит хорошо | šis darbs man labi padodas |
это лежит у меня на душе | tas man nospiež sirdi |
это лежит у меня на душе | tas man nomāc sirdi |
это лежит у меня на душе | tas man māc sirdi |
это слово у меня нечаянно слетело с языка | šis vārds man nejauši paspruka |
это у меня осталось в памяти | tas man palicis atmiņā |
я дважды был у него | es divas reizes biju pie viņa |
я дважды был у него | es divreiz biju pie viņa |
я застоялся у витрины | es aizkavējos pie skatloga |
я как-то раз был у него | es kādreiz kaut kad pie viņa esmu bijis |
я квартирую у приятеля | esmu dzīvoju pie sava drauga |
я квартирую у приятеля | esmu mitinos pie sava drauga |
я квартирую у приятеля | esmu apmeties pie sava drauga |
я не знаю, что у него на примете | es nezinu, kas viņam prātā |
я не знаю, что у него на примете | es nezinu, kas viņam padomā |
я не хочу у него одолжаться | es negribu būt viņa parādnieks |
я не хочу у него одолжаться | es nevēlos viņa pakalpojumus |
я пробуду у него с месяц | būšu pie viņa apmēram mēnesi |
я у вас поживу ещё несколько дней | es padzīvošu pie jums vēl dažas dienas |
я у них перегостил праздники | es svētkus nociemojos pie viņiem |
я узнал у него, что... | es no viņa uzzināju, ka... |
я узнал у него, что... | es dabūju no viņa zināt, ka... |