DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing у меня | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianLatvian
в боку у меня покололо и затем прошлоbet pēc tam pārgāja
в боку у меня покололо и затем прошлоman sānos kādu laiku padūra
всё перепуталось у меня в головеman galvā viss ir sajucis
глаза у меня застлались слезамиasaras man aizmigloja acis
за месяц у меня изгорело пять литров керосинуmēneša laikā man nodega pieci litri petrolejas
за месяц у меня изгорело пять литров керосинуmēneša laikā man izdega pieci litri petrolejas
и в помыслах не было у меня этогоtas man ne prātā nebija
какой у меня дедушка добрый!cik man labs vecaistēvs!
какой у меня дедушка добрый!kāds man labs vecaistēvs!
камнем лежит у меня на сердцеman guļ kā akmens uz sirds
кран у меня недовернулсяkrāns man nav aizgriezies līdz galam (pavisam ciet)
мать у меня больнаmana māte ir slima
мать у меня больнаman māte slima
наплачется он у меняgan viņš man velnu redzēs (sar.)
он перекупил у меня последний билетviņš aizsteidzas man priekšā un nopirka pēdējo biļeti
он пробыл у меня с месяцviņš palika pie manis kādu mēnesi
он пробыл у меня с месяцviņš uzturējās pie manis kādu mēnesi
он пробыл у меня с месяцviņš nobija pie manis kādu mēnesi
он пробыл у меня с месяцviņš sabija pie manis kādu mēnesi
он у меня в рукахviņš ir manās rokās
прошу вас отзавтракать у меняielūdzu jūs brokastīs pie sevis
прошу вас отобедать у меняielūdzu jūs pusdienās pie sevis
руки у меня замёрзлиman nosalušas rokas
с тех пор у меня с ним завязалось знакомствоkopš tā laika mēs ar viņu esam pazīstami
с этим местом у меня связано много воспоминанийar šo vietu man saistās daudz atmiņu
сегодняшний день у меня и без того пропалšī diena jau tā man pagalam
смотри ты у меня!pielūko tu man!
смотри ты у меня!pielūko!
стакан выпал у меня из рукglāze man izkrita no rokām
ты что у меня тут всё будоражишь?ko tu tur man visu sajauc?
у меняman (Saintly)
у меня безденежьеesmu galīgi tukšā
у меня болит головаman sap galva
у меня болит головаman sāp galva
у меня болит горлоman sāp kakls
у меня большая задолженностьman daudz parādu
у меня большая задолженностьman lieli parādi
у меня в боку колетman dur sānos (покалывает разг.)
у меня в видуman nodomā
у меня в глазах пестритman acis žilbst
у меня в глазах пестритman metas raibs gar priekš acu priekšā
у меня в глазах пестритman metas raibs gar priekš acīm
у меня в горле засаднилоman rīkle sāka sūrstēt
у меня в горле сипитman kaklā sēc
у меня в горле сипитman kakls smok ciet
у меня в горле сипитman kaklā čerkst
у меня в горле сипитman kaklā čērkst
у меня в горле сипитman rīkle smok ciet
у меня в горле сухоman ir sausa rīkle
у меня в горле щекочетman kaklā kut
у меня весело на душеman ir jautrs prāts
у меня во рту солоноman sāļa garša mutē
у меня во рту солоноman sāļa mute
у меня вытопилось два кило салаman iekausējušies divi kilo tauku
у меня вытопилось два кило салаesmu iekausējusi divus kilo tauku
у меня вытопилось два кило салаman izkausējušies divi kilo tauku
у меня глаз затёкman aizpampusi acs
у меня глаз затёкman aiztūkusi acs
у меня глаза закрываютсяman acis veras ciet
у меня глаза закрываютсяman acis taisās ciet
у меня голова кружитсяman galva apreibusi
у меня головокружениеman galva apreibusi
у меня горько во ртуman mutē atsit rūgtumu
у меня горько во ртуman mutē tāds kā rūgtums
у меня гудит в головеman ausīs dūc
у меня гул в ушахman ausīs dūc
у меня давит в грудиman krūtīs spiež
у меня давит в грудиman krūtīs žņaudz
у меня давит в грудиman pakrūtē spiež
у меня двоится в глазахman viss rādās dubulti
у меня денег немаman nav naudas
у меня домаmanā mājā
у меня домаmanās mājās
у меня дрогнуло сердцеman sirds nodrebēja
у меня дух захватилоman aizņēma elpu
у меня дух захватилоman aizrāvās elpa
у меня дух захватываетman aizraujas elpa (дух занимается разг.)
у меня душа в пятки ушлаman saplaka dūša
у меня душа в пятки ушлаman sašļuka dūša
у меня душа в пятки ушлаman dūša sašļuka papēžos
у меня душа не лежит к этомуuz to man nav nekādas patikas (sar.)
у меня душа не лежит к этомуuz to mana sirds netiecas
у меня душа не лежит к этомуuz to man prāts nenesas
у меня душа не на местеes nevaru savu sirdi nekur likt
у меня душа не на местеes nevaru nekur mieru rast
у меня душа не на местеman prāts ir nemierīgs
у меня душа не на местеman sirds ir nemierīga
у меня зазвенело в ушахman iedžinkstējās ausis ausīs
у меня закралось подозрениеman radās aizdomas
у меня закружилась головаman uznāca reibonis
у меня запестрило в глазахman sāka ņirbēt acu priekšā
у меня запестрило в глазахman acu priekšā metās raibs
у меня запестрило в глазахman viss sāka ņirbēt acu priekšā
у меня зародилось сомнениеman radušās šaubas
у меня зарябило в глазахman acu priekšā sametās raibs
у меня зарябило в глазахman viss sāka ņirbēt acu priekšā
у меня застреляло в поясницеman krustos iesāpējās
у меня застреляло в ухеman iedūra ausī
у меня застреляло в ухеman iedūrās ausī
у меня и в помышлении не былоman ne prātā nebija
у меня исчез карандашman nozuda zīmulis
у меня к вам делоes nāku pie jums darīšanās
у меня к вам делоman ar jums jārunā
у меня как-то неспокойно на душеman tāds nemierīgs prāts
у меня как-то тревожно на душеman tāds nemierīgs prāts
у меня колет в бокуman dur sānos
у меня колет в бокуman sāp sāni
у меня кончились папиросыman aptrūka papirosu
у меня кружится головаman reibst galva
у меня куча делman daudz milzums darīšanu
у меня ломит костиman lauž kaulus
у меня маковой росинки во рту не былоne krinolīnsas neesmu ēdis baudījis
у меня много делman daudz darīšanu
у меня много книгman ir daudz grāmatu
у меня много работыman daudz darba (дела, дел)
у меня много срочной работыman daudz steidzama darba
у меня на глаза навернулись слезыman acis apskrēja asarām
у меня накопилось набралось много работыman sakrājies daudz darba
у меня накопилось много работыman sakrājies daudz darba
у меня не действует правая рукаman nedarbojas labā roka
у меня не случилось денегgadījās, ka man nebija naudas klāt
у меня не случилось денегman nebija naudas klāt
у меня не случилось денегman negadījās nauda klāt
у меня не стало терпенияmana pacietība bija galā (не хватало)
у меня не стало терпенияman pietrūka pacietības (не хватало)
у меня не хватает времениman trūkst laika
у меня не хватает времени для спортаman neatliek laika vaļas sportam
у меня не хватает смелости это сделатьman nav drosmes to izdarīt
у меня не хватило папиросman aptrūka papirosu
у меня немного поломило в поясницеman drusku palauzīja krustos
у меня нет близкихman nav tuvinieku
у меня нет власти над нимman nav varas pār viņu
у меня нет времениman nav laika
у меня нет другого выбораman nav citas izvēles
у меня нет при себе...man nav klāt
у меня нет родственниковman nav radu (родных)
у меня нет с собойman nav līdz kaut kas (чего-л.)
у меня нечаянно закрылась страница, где я читалаman nejauši aizšķīrās lappuse grāmatā
у меня нога зацепилась за проволокуman kāja aizķērās aiz drāts
у меня нога иногда побаливаетman šad tad kāja sāp
у меня обветрело лицоman vējš aprāvis seju
у меня озябли ногиman kājas nosalušas
у меня озябли рукиman nosalušas rokas
у меня опять появились силыman atkal radās spēks
у меня перебывали все мои друзьяmani apmeklējuši visi mani draugi
у меня перебывали все мои друзьяpie manis bijuši visi mani draugi
у меня пересохло во ртуman izkaltusi mute
у меня пересохло во ртуman izžuvusi mute
у меня пересохло во ртуman mute izkaltusi
у меня печёнка болитman aknas sāp
у меня позыв на рвотуman nāk vēmās
у меня позыв на рвотуman nāk vēmiens
у меня покалывает в бокуman sānos dur
у меня получилось неверноman samisējas (не так, как надо)
у меня появилась надеждаman radās cerība
у меня появилась надеждаman uzausa cerība
у меня пропал карандашman nozuda zīmulis
у меня пять иждивенцевman ir pieci apgādājamie
у меня пять иждивенцевmanā apgādībā ir pieci cilvēki
у меня пятёрка по историиman vēsturē ir piecnieks
у меня разболелась головаman sāka stipri sāpēt galva
у меня рука затеклаman notirpusi roka
у меня руки обмёрзлиman rokas nosalušas
у меня рябит в глазахman metas raibs gar acu priekšā
у меня рябит в глазахman metas raibs gar priekš acīm
у меня рябит в глазахman metas raibs gar acīm
у меня с ним нет ничего общегоman ar viņu nav nekā kopīga
у меня с ним расправа короткаяes ar viņu daudz neceremonējos (sar.)
у меня с ним расправа короткаяes ar viņu ātri tieku galā
у меня свои соображенияman ir savi apsvērumi
у меня сгорели все вещиman sadegusi visa iedzīve
у меня сегодня голова как в дурманеman šodien dulla galva
у меня сегодня мутная головаman šodien dulla galva
у меня сегодня тяжелая головаman šodien dulla galva
у меня сердце замираетman sirds vai stājas
у меня на сердце защемилоman sirdī iesmeldzās
у меня на сердце защемилоman sažņaudzās sirds
у меня сердце не на местеes nevaru nekur mieru rast
у меня сердце не на местеes nevaru nekur savu sirdi likt
у меня сердце не на местеman prāts ir nemierīgs
у меня сердце не на местеes nevaru savu sirdi nekur likt
у меня сердце не на местеman sirds ir nemierīga
у меня сложилось убеждение, что...man ir radusies pārliecība, ka...
у меня с языка сорвалось необдуманное словоman izskrēja neapdomāts vārds
у меня с языка сорвалось необдуманное словоman paspruka neapdomāts vārds
у меня сохнет во ртуman mute kalst (kļūst sausa)
у меня стрельнуло в поясницеman iesāpējās krustos
у меня стрельнуло в поясницеman iedūra krustos
у меня стрельнуло в ухеman iedūra ausī
у меня стреляет в поясницеman dur krustos
у меня сушнякmani kaltē (Anglophile)
у меня тяжело на душеman ir smaga sirds
у меня тяжело на душеman ir grūta sirds
у меня тяжело на душеman ir grūta sirdīties
у меня тяжело на душеman ir grūti ap sirdi
у меня тяжело на душеman ir smagi ap sirdi
у меня тяжело на душеman smagi ap sirdītiesi
у меня тяжело на сердцеman ir grūti ap sirdi
у меня тяжело на сердцеman ir grūta sirds
у меня тяжело на сердцеman ir smagi ap sirdi
у меня тяжело на сердцеman ir smaga sirds
у меня уши заложилоman ausis aizkritušas
у меня этого даже и в голове не былоman tas nav ne prātā nācis
щёки у меня запылалиman sāka svilt vaigi
щёки у меня запылалиman sāka kaist vaigi
щёки у меня запылалиman sāka kvēlot vaigi
эта работа у меня выходит хорошоšis darbs man labi padodas
это лежит у меня на душеtas man nospiež sirdi
это лежит у меня на душеtas man nomāc sirdi
это лежит у меня на душеtas man māc sirdi
это слово у меня нечаянно слетело с языкаšis vārds man nejauši paspruka
это у меня осталось в памятиtas man palicis atmiņā
я дважды был у негоes divas reizes biju pie viņa
я дважды был у негоes divreiz biju pie viņa
я застоялся у витриныes aizkavējos pie skatloga
я как-то раз был у негоes kādreiz kaut kad pie viņa esmu bijis
я квартирую у приятеляesmu dzīvoju pie sava drauga
я квартирую у приятеляesmu mitinos pie sava drauga
я квартирую у приятеляesmu apmeties pie sava drauga
я не знаю, что у него на приметеes nezinu, kas viņam prātā
я не знаю, что у него на приметеes nezinu, kas viņam padomā
я не хочу у него одолжатьсяes negribu būt viņa parādnieks
я не хочу у него одолжатьсяes nevēlos viņa pakalpojumus
я пробуду у него с месяцbūšu pie viņa apmēram mēnesi
я у вас поживу ещё несколько днейes padzīvošu pie jums vēl dažas dienas
я у них перегостил праздникиes svētkus nociemojos pie viņiem
я узнал у него, что...es no viņa uzzināju, ka...
я узнал у него, что...es dabūju no viņa zināt, ka...