Subject | Russian | Latvian |
fig. | бороться с самим собой | cīnīties pašam ar sevi |
gen. | будто ты сам этого не знаешь | it kā tu pats to nezinātu |
gen. | будто ты сам этого не знаешь | tā kā tu pats to nezinātu |
gen. | будущность представляется мне в самом розовом свете | nākotne rādās man visrožainākā gaismā |
gen. | будущность представляется мне в самом розовом свете | nākotne rādās man visrožainākās krāsās |
gen. | в самом деле? | vai tiešām |
gen. | в самом деле | patiesi |
slang | в самом деле | riktīgi (ctrn) |
gen. | в самом деле | patiešām |
gen. | в самом деле | tiešām |
gen. | в самом начале | pašā sākumā |
gen. | в самом непродолжительном времени | visdrīzākā laikā |
gen. | в самом непродолжительном времени | visā drīzumā |
gen. | в самом низу | pašā lejā |
gen. | в самом низу | pašā apakšā |
gen. | в самом разгаре спора | pašā karstākajā ķildas brīdī |
inf. | в самом соку | pilnā zēlumā (о растениях) |
inf. | в самом соку | pašos spēka gados (о людях) |
inf. | в самом соку | pašā spēku briedumā (о людях) |
inf. | в самом соку | pilnā plaukumā (о растениях) |
inf. | в самую пору | īstā laikā |
inf. | в самую пору | īstajā brīdī |
gen. | в самую темень | pa pašu nakts melnumu |
inf. | в самый раз | pašā laikā |
gen. | в самый раз | īstajā brīdī laikā |
gen. | важен самый факт... | svarīgs ir jau pats fakts... |
gen. | верный самому себе | uzticīgs pats sev |
inf. | вините самого себя! | vainojiet paši sevi! |
gen. | вопрос сам по себе важен | jautājums pats par sevi ir svarīgs |
gen. | глумиться над чьими-л. самыми святыми чувствами | zaimot kāda svētākās jūtas |
gen. | гречневая каша сама себя хвалит | kas kaķim asti cels, ja pats necels |
gen. | гречневая каша сама себя хвалит | kas sunim asti cels, ja pats necels (sar.) |
gen. | дверь сама собой открылась | durvis pašas no sevis atvērās |
gen. | дети были предоставлены самим себе | bērni dzīvoja savā vaļā |
gen. | до самого утра | līdz pat rītam |
loc.name. | добро бы он сам был здесь, а то ведь его нет | būtu vēl viņš pats te bijis, bet viņa jau nav |
nonstand. | ему сам чёрт не страшен | viņam dūša kā miets |
gen. | за свою работу он сам будет отвечать | par savu darbu viņš pats atbildēs |
inf. | здесь, на этом самом месте | šepat |
gen. | здесь, на этом самом месте | šefs pat |
gen. | идти по самому забору | iet cieši gar žogu |
gen. | им исповедуются самые строгие взгляды | viņš turas pie visstingrākajiem uzskatiem |
gen. | к чести его, он сам исправил ошибку | viņam par godu jāsaka, ka viņš pats izlaboja kļūdu |
gen. | леса тянутся до самого моря | meži stiepjas līdz pašai jūrai |
gen. | леса тянутся до самого моря | meži sniedzas līdz pašai jūrai |
gen. | лето в самом разгаре | vasara pilnā plauktā |
gen. | может быть, он сам ещё опомнится | varbūt viņš pats vēl atjēgsies (nāks pie prāta) |
gen. | молодец против овец, а против молодца — сам овца | runa kā pērkonam, karā kā zaķis |
gen. | молодец против овец, а против молодца — сам овца | uz zemiem pakāpjas, uz augstiem paskatās |
gen. | мы встретили самый благожелательный приём | mūs uzņēma visai labvēlīgi |
gen. | мы нашли его в самом мрачном настроении | mēs viņu atradām visdrūmākajā noskaņojumā |
gen. | на самом верху | pašā augšā |
gen. | на самом выходе | pie pašas izejas |
gen. | на самом деле | patiesībā |
inf. | на самом деле | tiešām |
inf. | на самом деле | patiešām |
inf. | на самом деле | patiesi |
gen. | на самом деле | īstenībā |
gen. | на самом разгибе | pašā liekuma vietā |
pomp. | народ сам творит свою историю | tauta pati veido savu vēsturi |
gen. | настолько-то я и сам понимаю | tik daudz es pats saprotu |
gen. | наши успехи зависят от нас самих | mūsu panākumi atkarājas no mums pašiem |
gen. | наши успехи зависят от нас самих | mūsu panākumi atkarīgi no mums pašiem |
gen. | не рой другому яму, сам в нее попадёшь | kas citam bedri rok pats iekrīt |
gen. | не рой другому яму, сам в нее попадёшь | kas otram bedri rok pats iekrīt |
gen. | не рой другому яму, сам в неё попадёшь | kas citam bedri rok, pats iekrīt |
gen. | не рой другому яму, сам в неё попадёшь | kas otram bedri rok, pats iekrīt |
gen. | не рой другому ямы, сам в нее попадёшь | kas otram bedri rok, pats iekrīt |
gen. | не рой другому ямы, сам в неё попадёшь | kas citam bedri rok, pats iekrīt |
gen. | не рой другому ямы, сам в неё попадёшь | kas otram bedri rok, pats iekrīt |
gen. | нечего досадовать на других, когда сам виноват | nav ko dusmoties uz citiem, ja pats vainīgs |
gen. | он берётся починить сам | viņš uzņemas pats salabot |
gen. | он берётся починить сам | viņš ņemas pats salabot |
gen. | он до всего сам дошёл | viņš visu izpratis pats |
gen. | он до всего сам дошёл | viņš pats ticis skaidrībā par visu |
gen. | он живёт сам по себе | viņš dzīvo pats par sevi |
gen. | он поступил так из самых добрых побуждений | viņš tā rīkojās, vadoties no vislabākajiem nodomiem |
gen. | он сам во всём виноват | tā ir viņa paša vaina |
gen. | он сам во всём виноват | viņš pats pie visa vainīgs |
loc.name. | он сам-восьмой | ar viņu pašu ģimene ir astoņi (cilvēki) |
loc.name. | он сам-восьмой | ieskaitot viņu pašu ģimene ir astoņi (cilvēki) |
loc.name. | он сам-восьмой | ģimenē viņš pats ir astotais |
gen. | он сам вызвался мне помочь | viņš pats piedāvājās man palīdzēt |
fig. | он сам вынес себе приговор | viņš pats sevi notiesājis |
loc.name. | он сам-девят | ar viņu pašu ģimenē ir deviņi (cilvēki) |
loc.name. | он сам-девят | ieskaitot viņu pašu ģimenē ir deviņi (cilvēki) |
loc.name. | он сам-девят | ģimenē viņš pats ir devītais |
loc.name. | он сам-десят | ieskaitot viņu pašu ģimenē ir desmit (cilvēku) |
loc.name. | он сам-десят | ar viņu pašu ģimenē ir desmit (cilvēku) |
loc.name. | он сам-десят | ģimenē viņš pats ir desmitais |
gen. | он сам не свой | viņš ir kā no laivas izmests |
gen. | он сам не свой | viņš ir kā no laivas izmests kā apmāts (sar.) |
gen. | он сам не свой | viņš nejūtas labi savā ādā (sar.) |
gen. | он сам не свой | viņš ir kā apmats |
gen. | он сам не свой | viņš nejūtas labi pats savā ādā (sar.) |
gen. | он сам не свой | viņš nevar rimties savā dzimtā ādā (sar.) |
gen. | он сам не сознаёт, что делает | viņš pats nezina, ko dara |
gen. | он сам не сознаёт, что делает | viņš pats neapjēdz, ko dara |
gen. | он сам ответит за свою работу | viņš pats būs atbildīgs par savu darbu |
gen. | он сам ответит за свою работу | viņš pats atbildēs par savu darbu |
nonstand. | он сам полез в драку | viņš pats līda kauties |
loc.name. | он сам-пят | ieskaitot viņu pašu ģimenē ir pieci (cilvēki) |
loc.name. | он сам-пят | ar viņu pašu ģimenē ir pieci (cilvēki) |
loc.name. | он сам-пят | ģimenē viņš pats ir piektais |
loc.name. | он сам-сём | ieskaitot viņu pašu ģimenē ir septiņi (cilvēki) |
loc.name. | он сам-сём | ar viņu pašu ģimenē ir septiņi (cilvēki) |
loc.name. | он сам-сём | ģimenē viņš pats ir septītais |
loc.name. | он сам-третей | ieskaitot viņu pašu ģimenē ir trīs (cilvēki) |
loc.name. | он сам-третей | ar viņu pašu ģimenē ir trīs (cilvēki) |
loc.name. | он сам-третей | ģimenē viņš pats ir trešais |
gen. | он сам-четвёрт | ģimenē viņš pats ir ceturtais |
gen. | он сам-четвёрт | ieskaitot viņu pašu ģimenē ir četri (cilvēki) |
gen. | он сам-четвёрт | ar viņu pašu ģimenē ir četri (cilvēki) |
gen. | он сам-четвёрт | ģimenē viņš pats ir ceturts |
loc.name. | он сам-шёст | ieskaitot viņu pašu ģimenē ir seši (cilvēki) |
loc.name. | он сам-шёст | ar viņu pašu ģimenē ir seši (cilvēki) |
loc.name. | он сам-шёст | ģimene viņš pats ir sestais |
gen. | он сам это сказал | viņš pats to teica |
gen. | он — сама доброта | viņš ir pati labsirdība |
gen. | она сама смастерила пальто | viņa pataisījusi mēteli |
gen. | она сама смастерила пальто | viņa pati sameistarojusi mēteli |
gen. | оскорблять чьи-л. самые святые чувства | zaimot kāda svētākās jūtas |
loc.name. | остался он с женою сам-друг | viņi ar sievu palika divatā |
loc.name. | остался он с женою сам-друг | viņi ar sievu palika divi vien |
gen. | отобрать самые крупные яблоки | atlasīt vislielākos ābolus |
gen. | отобрать самые спелые яблоки | izmeklēt visgatavākos ābolus |
gen. | отобрать самые спелые яблоки | izlasīt visgatavākos ābolus |
gen. | отобрать самые спелые яблоки | atlasīt visgatavākos ābolus |
gen. | перед самым носом | degungalā (Anglophile) |
gen. | перед самым уходом | pirms pašas aiziešanas |
gen. | письмо написано в самых отборных выражениях | vēstule uzrakstīta visizmeklētākos izteicienos |
inf. | под самым носом | deguna galā |
gen. | подселиться под самый город | apmesties uz dzīvi pilsētas tuvumā (pie pašas pilsētas) |
gen. | пожалеть самым искренним образом | no visas sirds nožēlot |
gen. | пожар в самом разгаре | ugunsgrēks pašā spēkā |
gen. | познай самого себя! | pazīsti pats sevi! |
inf. | посуди сам! | padomā pats! |
gen. | превзойти самого себя | pārspēt pats sevi |
gen. | предоставим ему самому решить этот вопрос | ļausim viņam pašam izlemt šo jautājumu |
gen. | предоставить кого-л. самому себе | atstāt kādu savā ziņā |
gen. | противоречить самому себе | runāt pats sev pretim |
gen. | раненый сам перевязался | ievainotais pats sevi pārsēja |
gen. | рассказать всё самым подробным образом | visu sīki ļoti sīki izstāstīt |
gen. | рассказать всё самым подробным образом | visu sīki jo sīki izstāstīt |
loc.name. | рожь уродилась сам-восьмой | rudziem izauga astotais grauds |
loc.name. | рожь уродилась сам-восьмой | rudziem bija astoņkārtīga raža |
loc.name. | рожь уродилась сам-восьмой | no rudziem ievāca astoņkārtīgu ražu |
loc.name. | рожь уродилась сам-восьмой | no rudziem dabūja astoto graudu |
loc.name. | рожь уродилась сам-девят | rudziem izauga devītais grauds |
loc.name. | рожь уродилась сам-девят | no rudziem ievāca deviņkārtīgu ražu |
loc.name. | рожь уродилась сам-девят | rudziem izauga deviņkārtīga raža |
loc.name. | рожь уродилась сам-девят | no rudziem dabūja devīto graudu |
gen. | рожь уродилась сам-десят | rudziem izauga desmitais grauds |
gen. | рожь уродилась сам-десят | rudziem izauga desmitkārtīga raža |
gen. | рожь уродилась сам-десят | no rudziem ievāca desmitkārtīgu ražu |
gen. | рожь уродилась сам-десят | no rudziem dabūja desmito graudu |
loc.name. | рожь уродилась сам-пят | no rudziem ievāca pieckārtīgu ražu |
loc.name. | рожь уродилась сам-пят | rudziem izauga septītais grauds |
loc.name. | рожь уродилась сам-пят | rudziem izauga pieckārtīga raža |
loc.name. | рожь уродилась сам-пят | no rudziem dabūja piekto graudu |
loc.name. | рожь уродилась сам-сём | rudziem izauga septiņkārtīga raža |
loc.name. | рожь уродилась сам-сём | no rudziem ievāca septiņkārtīgu ražu |
loc.name. | рожь уродилась сам-сём | no rudziem dabūja septīto graudu rudziem izauga septītais grauds |
loc.name. | рожь уродилась сам-третей | rudziem izauga trešais grauds |
loc.name. | рожь уродилась сам-третей | rudziem izauga trīskārtīga raža |
loc.name. | рожь уродилась сам-третей | no rudziem ievāca trīskārtīgu ražu |
loc.name. | рожь уродилась сам-третей | no rudziem dabūja trešo graudu |
loc.name. | рожь уродилась сам-четвёрт | rudziem izauga ceturtais grauds |
loc.name. | рожь уродилась сам-четвёрт | rudziem izauga četrkārtīga raža |
loc.name. | рожь уродилась сам-четвёрт | no rudziem ievāca četrkārtīgu ražu |
loc.name. | рожь уродилась сам-четвёрт | no rudziem dabūja ceturto graudu |
loc.name. | рожь уродилась сам-шёст | rudziem izauga sestais grauds |
loc.name. | рожь уродилась сам-шёст | rudziem izauga seškārtīga raža |
loc.name. | рожь уродилась сам-шёст | no rudziem ievāca seškārtīgu ražu |
loc.name. | рожь уродилась сам-шёст | no rudziem dabūja sesto graudu |
gen. | рожь уродилась только сам-друг | rudziem izauga tikai otrais grauds |
gen. | рожь уродилась только сам-друг | rudziem bija tikai divkārtīga raža |
gen. | рожь уродилась только сам-друг | no rudziem ievāca tikai divkārtīgu ražu |
gen. | рожь уродилась только сам-друг | no rudziem dabūja tikai otro graudu |
gen. | с самого начала | no paša sākuma |
gen. | сам Бог велел | pats Dievs to noteicis (Anglophile) |
nonstand., obs. | сам большой | pats savs kungs |
nonstand., obs. | сам большой | pats sev noteicējs |
obs. | сам большой | pats sev kungs un noteicējs |
loc.name. | сам-восьмой | pavisam kopā astoņi (вместе с действующим лицом всего восемь) |
gen. | сам-восьмой | ar pašu kopā astoņi (вместе с действующим лицом всего восемь) |
loc.name. | сам-двадцать | ar pašu kopā divdesmit (вместе с действующим лицом всего двадцать) |
loc.name. | сам-двадцать | pavisam kopā divdesmit (вместе с действующим лицом всего двадцать) |
loc.name. | сам-девят | ar pašu kopā deviņi (вместе с действующим лицом всего девять) |
loc.name. | сам-девят | pavisam kopā deviņi (вместе с действующим лицом всего девять) |
loc.name. | сам-десят | ar pašu kopā desmit (вместе с действующим лицом всего десять) |
loc.name. | сам-десят | pavisam kopā desmit (вместе с действующим лицом всего десять) |
gen. | сам директор распорядился | pats direktors deva rīkojumu |
gen. | сам дома? | vai pats mājās? |
loc.name. | сам-друг | divi (двое) |
gen. | сам-друг | divatā (вдвоём) |
loc.name. | сам на сам | zem četrām acīm |
loc.name. | сам на сам | divatā |
fig. | сам на себя петлю надевает | pats nāvē skrien |
fig. | сам на себя петлю надевает | pats galvu cilpā bāž |
inf. | сам не рад | pats neesmu priecīgs |
inf. | сам не рад | pašam žēl |
inf. | сам не рад | pats nožēloju |
gen. | сам не свой | apmāts |
inf. | сам не свой от счастья | aiz laimes tīri kā apdullis |
gen. | сам-осьмой | ar pašu kopā astoņi (вместе с действующим лицом всего восемь) |
loc.name. | сам-осьмой | pavisam kopā astoņi (вместе с действующим лицом всего восемь) |
loc.name. | сам-пят | piecatā (впятером) |
loc.name. | сам-пят | ar pašu kopā pieci (вместе с действующим лицом всего пять) |
loc.name. | сам-пят | pavisam kopā pieci (вместе с действующим лицом всего пять) |
gen. | сам с ноготок, а борода с локоток | sprīdis vīrā, olekts bārdā |
gen. | сам себе голова | pats sev noteicējs |
gen. | сам себе голова | pats savs kungs |
fig. | сам себе господин | pats savs kungs un pavēlnieks |
fig. | сам себе господин | pats sev kungs un pavēlnieks |
gen. | сам себе хозяин | pats sev noteicējs |
gen. | сам себе хозяин | pats savs kungs |
gen. | сам собой | pats no sevis |
loc.name. | сам-сём | ar pašu kopā septiņi (вместе с действующим лицом всего семь) |
loc.name. | сам-сём | pavisam kopā septiņi (вместе с действующим лицом всего семь) |
inf. | сам теперь кается в этом, да уж поздно | viņam pašam tagad žēl, bet nu ir par vēlu |
inf. | сам теперь кается в этом, да уж поздно | viņš pats tagad to nožēlo, bet nu ir par vēlu |
loc.name. | сам-третей | trijatā (втроём) |
loc.name. | сам-третей | ar pašu kopā trīs (вместе с действующим лицом всего трое) |
loc.name. | сам-третей | pavisam kopā trīs (вместе с действующим лицом всего трое) |
loc.name. | сам-четвёрт | ar pašu kopā četri (вместе с действующим лицом всего четыре) |
loc.name. | сам-четвёрт | pavisam kopā četri (вместе с действующим лицом всего четыре) |
gen. | сам-четвёрт | četratā (вчетвером) |
inf. | этого и сам чёрт не разберёт | tur ne velns netiks gudrs (sar.) |
inf. | этого и сам чёрт не разберёт | tur jau pats velns netiks gudrs (sar.) |
loc.name. | сам-шост | ar pašu kopā seši (вместе с действующим лицом всего шесть) |
loc.name. | сам-шост | pavisam kopā seši (вместе с действующим лицом всего шесть) |
loc.name. | сам-шёст | ar pašu kopā seši (вместе с действующим лицом всего шесть) |
loc.name. | сам-шёст | pavisam kopā seši (вместе с действующим лицом всего шесть) |
fig. | сама жизнь его выучила | pati dzīve viņu izskoloja |
fig. | сама жизнь его выучила | pati dzīve viņu izmācīja |
gen. | самая вопиющая глушь | neiedomājama nomale |
gen. | самая малость | tīrais sīkums (Anglophile) |
gen. | самая малость осталась | vēl tikai tāds nieks ir palicis |
gen. | самая малость осталась | vēl tikai tāds mazumiņš ir palicis |
inf. | самая пора | pats labais laiks |
gen. | самая пора | pats īstais laiks |
saying. | само в рот лезет | to jau var ēst mirdams (Commissioner) |
gen. | само-1 прославление | pašcildināšana |
gen. | само собой | pats no sevis |
gen. | само собой разумеется | pats par sevi saprotams |
gen. | само собою разумеется | pats par sevi saprotams |
gen. | самые разные | dažnedažādi (edtim7) |
fig. | самые сливки | pats labākais |
fig. | самые сливки | pats krējums |
obs. | самый близкий | tuvākais |
gen. | самый близкий друг | tuvākais draugs |
gen. | самый высший | pats augstākais |
gen. | самый высший | visaugstākais |
gen. | самый главный | vissvarīgākais |
gen. | самый главный | pats galvenais |
gen. | самый интересный | pats interesantākais |
comp., MS | самый крупный | Vislielākais |
gen. | самый маленький из них | pats mazākais no viņiem |
comp., MS | самый мелкий | Vismazākais |
gen. | самый обыкновенный человек | pavisam ikdienišķs cilvēks |
gen. | самый честный | pats godīgākais |
gen. | самый честный | visgodīgākais |
gen. | самым блистательным образом | spīdoši |
gen. | самым блистательным образом | lieliski |
gen. | самым подробным образом | sīki jo sīki |
inf. | сапоги в самый раз | zābaki kā uzlieti (sar.) |
inf. | сапоги в самый раз | zābaki pašā reizē (sar.) |
inf. | сапоги в самый раз | zābaki pašā laikā |
gen. | сидеть на самом пекле | sēdēt pašā svelmē |
gen. | сообрази сам! | paprāto pats! |
gen. | сообрази сам! | padomā pats! |
gen. | спасение утопающих-дело рук самих утопающих | slīcēju glābšana ir pašu slīcēju rokās (Anglophile) |
gen. | спутал чёрт свадьбу, да сам и тягу | velns deviņus pārus pastalu noplēš, kamēr viens pāris saprecas |
gen. | тем самым | ar to arī |
gen. | тем самым | līdz ar to |
inf. | теперь нам сам чёрт не брат | nu mēs esam vīrā! |
gen. | тот самый | tas pats |
inf. | туфли в самый раз | kurpes pašā laikā kurpes kā uzlietas (sar.) |
gen. | ты, дескать, сам виноват | tu, sak, pats esi vainīgs |
inf. | ты пришёл в самый раз | tu esi atnācis pašā reizē |
inf. | ты пришёл в самый раз | tu esi atnācis īstā laikā |
inf. | ты пришёл в самый раз | tu esi atnācis īstā reizē |
inf. | ты пришёл в самый раз | tu esi atnācis pašā laikā |
gen. | у него нет догадки на самые простые вещи | vņam trūkst apķērības visvienkāršākajās lietās |
inf. | у него подкатило к самому сердцу | sirds viņam kāp pa muti laukā |
gen. | уверяет, будто сам видел | apgalvo, it kā pats būtu redzējis |
gen. | угодить к самому обеду | ierasties tieši uz pusdienām |
gen. | угодить к самому обеду | ierasties uz pašām pusdienām |
gen. | умолчать о самом главном | noklusēt pašu galveno |
gen. | упреки самому себе | pašpārmetumi |
loc.name. | урожай сам-двадцать | divdesmitkārtīga raža |
gen. | ходит сам не свой | staigā kā apmāts |
inf. | что ни на есть самый лучший | pats labākais |
inf. | что ни на есть самый лучший | vislabākais |
inf. | что ни на есть самый лучший | labākais no labākiem |
fig., inf. | что ты ревёшь под самым ухом? | ko tu te bļauj pie pašas auss? |
gen. | шмель прогудел над самым ухом | kamene nodūca pie pašas auss |
gen. | эта черта характера проявляется у него иногда самым необыкновенным образом | šī rakstura īpašība viņam dažreiz izpaužas visneparastākā veidā |
gen. | это говорит само за себя | tas runā pats par sevi |
gen. | это изобретение относится к числу самых важных открытий | šis izgudrojums pieskaitāms pie vissvarīgākiem atklājumiem (ir ierindojams vissvarīgāko atklājumu skaitā) |
gen. | это само собой понятно | tas pats par sevi saprotams |
gen. | этот самый человек | šis pats cilvēks |
gen. | я ещё и сам не знаю хорошенько | es pats vēl lāgā nezinu |
gen. | я жду тебя с самого утра | es gaidu tevi no paša rīta |
gen. | я жду тебя с самого утра | es gaidu tevi kopš paša rīta |