Subject | Russian | Latvian |
gen. | весь товар разобрали в один час | visas preces izķēra vienā stundā |
gen. | весь товар разобрали в один час | visas preces izpirka vienā stundā |
gen. | вино его быстро разобрало | vīns viņu ātri apreibināja |
gen. | его разобрала злоба | viņu sagrāba dusmas |
gen. | его разобрала злоба | viņu pārņēma dusmas |
nonstand. | его разобрало ехать | viņu sagrāba vēlēšanās braukt |
nonstand. | его разобрало ехать | viņu pārņēma vēlēšanās braukt |
gen. | его разобрало сомнение | viņu pārņēma šaubas |
nonstand. | его разобрало чихнуть | viņam uznāca spēcīgas šķavas |
gen. | как ни сложно, а я разберусь в этом деле | lai tas būtu vai cik sarežģīti es tomēr panākšu skaidrību šai lietā |
gen. | как ни сложно, а я разберусь в этом деле | lai tas būtu vai cik grūti es tomēr panākšu skaidrību šai lietā |
gen. | крестьяне разобрали цепы и стали молотить | zemnieki paņēma spriguļus un saka kult |
gen. | машина легко разобралась | mašīnu bija viegli izjaukt |
gen. | машина легко разобралась | mašīnu bija viegli izārdīt |
gen. | машина легко разобралась | mašīna viegli izjaucās |
gen. | не могу разобраться | netieku gudrs (sar.) |
nonstand. | не разбери-бери | īsta putra (sar.) |
nonstand. | не разбери-поймёшь | īsta putra (sar.) |
gen. | не разберу, что он говорит | nevaru nesaprotu, ko viņš runā |
gen. | не разберу, что он говорит | nevaru saprast, ko viņš runā |
nonstand. | поди разбери, кто прав | tiec nu gudrs kam taisnība |
inf. | попробуй разберись, кто прав | tiec nu gudrs kam taisnība |
gen. | приехал, разобрался и лёг отдохнуть | atbrauca, saveda kārtībā sakārtoja savas lietas un nolikās atpūsties |
gen. | разобрать бумаги | sakārtot papīrus |
gen. | разобрать бумаги | izšķirot papīrus |
gen. | разобрать вкус вина | sagaršot vīna garšu |
gen. | разобрать вкус вина | izgaršot vīna garšu |
gen. | разобрать вопрос | izanalizēt jautājumu |
gen. | разобрать вопрос | izskatīt jautājumu |
gen. | разобрать вопрос | iztirzāt jautājumu |
gen. | разобрать дело | izmeklēt lietu |
gen. | разобрать дело | iztiesāt lietu |
gen. | разобрать дело | izskatīt lietu |
gen. | разобрать кладку | nojaukt mūrējumu |
gen. | разобрать кладку | nojaukt mūri |
gen. | разобрать книгу | iztirzāt grāmatu |
gen. | разобрать книгу | izanalizēt grāmatu |
gen. | разобрать машину | izārdīt mašīnu |
gen. | разобрать машину | izjaukt mašīnu |
gen. | разобрать набранную статью | atlikt saliktu rakstu |
gen. | разобрать партию товара | izšķirot preču partiju |
gen. | разобрать письмо | izlasīt vēstuli |
gen. | разобрать письмо | izburtot vēstuli |
inf. | разобрать кого-л. по косточкам | trīt zobus mēli gar kādu (sar.) |
inf. | разобрать что-л. по косточкам | sīki jo sīki iztirzāt kaut ko |
inf. | разобрать что-л. по косточкам | sīki jo sīki apspriest kaut ko |
inf. | разобрать по ниточке | sīki jo sīki izskatīt |
inf. | разобрать по ниточке | galu galus izrunāt |
inf. | разобрать по ниточке | sīki jo sīki iztirzāt |
gen. | разобрать подпись | salasīt parakstu |
gen. | разобрать подпись | izlasīt parakstu |
gen. | разобрать подпись | saburtot parakstu |
gen. | разобрать подпись | izburtot parakstu |
gen. | разобрать почту | izšķirot pastu |
gram. | разобрать предложение | izanalizēt teikumu |
gen. | разобрать ссору | izšķirt strīdu |
gen. | разобрать старый дом | noplēst vecu māju |
gen. | разобрать старый дом | noārdīt vecu māju |
gen. | разобрать старый дом | nojaukt vecu māju |
gen. | разобрать старый забор | izjaukt vecu žogu |
gen. | разобрать тяжбу | iztiesāt prāvu |
gen. | разобрать часы | izārdīt pulksteni |
gen. | разобрать часы | izjaukt pulksteni |
gen. | разобраться в | tikt skaidrībā par kaut ko (чем-л.) |
gen. | разобраться в деле | izprast lietu |
gen. | разобраться в задаче | saprast uzdevumu |
gen. | разобраться в запутанном вопросе | orientēties sarežģītā jautājumā |
gen. | разобраться в человеке | izprast kādu cilvēku |
inf. | этого и сам чёрт не разберёт | tur ne velns netiks gudrs (sar.) |
inf. | этого и сам чёрт не разберёт | tur jau pats velns netiks gudrs (sar.) |
gen. | суд всё разберёт и раскопает | tiesa visu izmeklēs un cels gaismā |
gen. | так намельчил, что трудно разобрать | tik sīki sazīmējis ka grūti saprast (о нарисованном) |
gen. | так намельчил, что трудно разобрать | tik sīki uzzīmējis ka grūti saprast (о нарисованном) |
gen. | так намельчил, что трудно разобрать | tik sīki uzrakstījis ka grūti saprast (о написанном) |
gen. | так намельчил, что трудно разобрать | tik sīki sarakstījis ka grūti saprast (о написанном) |
gen. | так напутал, что не разобрать | tā saputrojis, ka nevar tikt gudrs |
gen. | я в нём не разобрался, не знаю, что он за человек | es viņu neizprotu, nezinu, kas viņš par cilvēku |