Subject | Russian | Latvian |
gen. | белужина под белым соусом | beluga baltā mērcē (ar baltu mērci) |
gen. | битва под Сталинградом | Staļingradas kauja |
gen. | битва под Сталинградом | kauja pie Staļingradas |
gen. | бой разыгрался под утро | kauja iedegās pret rītu |
gen. | бой разыгрался под утро | kauja sākās pret rītu |
gen. | болит под ложечкой | pakrūte sāp |
gen. | болит под ложечкой | pakrūtē sāp |
gen. | болит под мышками | sāp padusēs |
gen. | бочка предназначена под вино | muca ir paredzēta vīnam |
gen. | бочка предназначена под вино | muca ir domāta vīnam |
gen. | брать под арест | apcietināt (под стражу) |
gen. | брать под караул | apcietināt |
gen. | брать под караул | arestēt |
gen. | брать под опеку | ņemt aizbildnībā |
gen. | брать под руку | ņemt zem rokas |
gen. | брать кого-л. под свою защиту | ņemt kādu savā aizsardzībā |
gen. | брать кого-л. под своё покровительство | ņemt kādu savā aizgādībā |
gen. | брать кого-л. под своё покровительство | ņemt kādu savā aizsardzībā |
gen. | брать кого-л. под своё покровительство | ņemt kādu savā aizgādnībā |
gen. | брать кого-л. под своё покровительство | ņemt kādu savā aizbildnībā |
gen. | броситься под ноги | mesties kādam zem kājām (кому-л.) |
gen. | буркнуть себе под нос | norūkt bārdā (sar.) |
gen. | бурчать себе под нос | sevī dudināt |
gen. | бурчать себе под нос | rūkt bārdā (sar.) |
gen. | быть под властью | būt kāda varā (кого-л.) |
gen. | быть под впечатлением | būt kaut kā ietekmē (чего-л.) |
gen. | быть под впечатлением | būt kaut kā iespaidā (чего-л.) |
gen. | быть под чьей-л. защитой | būt kāda aizsardzībā |
gen. | быть под чьим-л. надзором | būt kāda uzraudzībā |
gen. | быть под обаянием | but savaldzināts |
gen. | быть под опекой | būt aizbildnībā |
gen. | быть под парами | būt zem tvaika (о пароходе, паровозе, partvaikoni, lokomotīvi) |
gen. | быть под чьим-л. присмотром | būt kāda uzraudzībā |
gen. | быть под рукой | būt pie rokas |
gen. | быть под стражей | būt apcietinājumā |
gen. | быть под стражей | atrasties apsardzībā |
gen. | вертеться под ногами | maisīties pa kājām |
gen. | взятие под арест | apcietināšana (под стражу) |
gen. | взятие под стражу | apcietināšana |
gen. | взятие под стражу | arestēšana |
gen. | вожжа под хвост попала | dundurs iekoda astē (Anglophile) |
gen. | враг отступил под ударами наших войск | ienaidnieks atkāpās zem mūsu karaspēka triecieniem |
gen. | враг отступил под ударом наших войск | ienaidnieks atkāpās zem mūsu karaspēka trieciena |
gen. | выдать что-л. под расписку | izsniegt kaut ko pret parakstu |
gen. | выделка под кожу | ādas imitācija |
gen. | выдержать целый день под арестом | noturēt visu dienu arestā |
gen. | выйти из-под опеки | atbrīvoties no aizbildnības |
gen. | вымокнуть под дождём | izlīt lietū |
gen. | вырасти будто из-под земли | izaugt it kā no zemes |
gen. | вырасти будто из-под земли | pēkšņi parādīties |
gen. | вырасти словно из-под земли | izaugt it kā no zemes |
gen. | вырасти словно из-под земли | pēkšņi parādīties |
gen. | вырасти точно из-под земли | izaugt it kā no zemes |
gen. | вырасти точно из-под земли | pēkšņi parādīties |
gen. | вырос как из-под земли | kā no zemes izlīdis |
gen. | выстричь под мышками | izskūt paduses |
gen. | выходить из-под опеки | atbrīvoties no aizbildnības |
gen. | горит земля под ногами | kājas pie zemes nemetas (об очень быстром беге) |
gen. | горит трава под ногами | kājas pie zemes nemetas (об очень быстром беге) |
gen. | грязь брызжет из-под копыт | dubļi šķīst zem zirga kājām |
gen. | грязь хлюпала под ногами | dubļi žļakstēja zem kājām |
gen. | грязь хлюпала под ногами | dubļi šļakstēja zem kājām |
gen. | грязь чмокает под ногами | dubļi žļakst zem kājām |
gen. | дать коленом под зад | iespert pa pēcpusi (Anglophile) |
gen. | дать пинка под зад | iespert pa pēcpusi (Anglophile) |
gen. | дом стоит под горой | māja stāv kalna piekājē |
gen. | дом стоит под горой | māja stāv piekalnē |
gen. | дом стоит под горой | māja stāv kalna pakājē |
gen. | дом стоит под горой | māja atrodas piekalnē |
gen. | ей уже под сорок | viņai jau tuvu pie četrdesmit gadiem |
gen. | ей уже под сорок | viņai jau tuvu pie četrdesmitiem |
gen. | ей уже под сорок | viņa jau tuvu četrdesmitiem |
gen. | ей уже под сорок | viņai būs tā ap četrdesmit (gadu) |
gen. | ей уже под сорок | viņai jau ap četrdesmit gadu |
gen. | если тебе это не под силу | ja jau tu to nespēj kur nu vēl es! |
gen. | забормотать под нос | sākt sevī dudināt |
gen. | забормотать под нос | sākt rūkt bārdā (sar.) |
gen. | забраться под кровать | palīst pagultē |
gen. | забраться под кровать | palīst zem gultas |
gen. | забраться под одеяло | palīst zem segas |
gen. | забурчать под нос | sākt rūkt bārdā |
gen. | зажать портфель под мышкой | iemiegt portfeli padusē |
gen. | заказные письма вручаются под расписку | ierakstītas vēstules izsniedz pret parakstu |
gen. | закинуть книгу под стол | aizsviest grāmatu zem galda |
gen. | закинуть книгу под стол | pasviest grāmatu zem galda |
gen. | закинуть книгу под стол | pamest grāmatu zem galda |
gen. | закинуть книгу под стол | nomest grāmatu zem galda |
gen. | закинуть книгу под стол | nosviest grāmatu zem galda |
gen. | закинуть книгу под стол | aizmest grāmatu zem galda |
gen. | заключение под стражу | apcietināšana |
gen. | заключить под стражу | ieslodzīt cietumā |
gen. | заключить под стражу | apcietināt |
gen. | засосало под ложечкой | pakrūtē sāka smelgt |
gen. | засунуть под кровать | pabāzt pagultē |
gen. | идти под гору | slīdēt uz leju |
gen. | идти под гору | iet postam pretim |
gen. | идти под гору | iet uz leju |
gen. | идти под парусами | braukt ar burām |
gen. | идти под пули | iet zem lodēm (sar.) |
gen. | идти под пули | iet ložu krusā |
gen. | идти под пули | iet ložu ugunī |
gen. | идти под руку | iet ar kādu zem rokas (с кем-л.) |
gen. | идти под суд | nonākt tiesas priekšā |
gen. | извлечь что-л. из-под спуда | likt kaut ko atkal lietā |
gen. | измокнуть под дождём | salīt |
gen. | измокнуть под дождём | izlīt |
gen. | измокнуть под дождём | samirkt lietū |
gen. | измокнуть под дождём | izmirkt lietū |
gen. | катиться под гору | iet postam pretim |
gen. | катиться под гору | slīdēt uz leju |
gen. | катиться под гору | iet uz leju |
gen. | клубок закатился под кровать | kamols ievēlās pagultē |
gen. | лампа висит под потолком | lampa karājas pie griestiem |
gen. | лед треснул под ногами | ledus nosprakšķēja zem kājām |
gen. | лечь под одеяло | nogulties zem segas |
gen. | листва шелестит под ветром | vējš čabina lapas |
gen. | листва шелестит под ветром | vējš čabina lapās |
gen. | локоны выбиваются из-под шапочки | matu sprogas spraucas laukā no cepurītes |
gen. | луга под выпас | pļavas lopu ganīšanai |
gen. | луга под выпас | ganību pļavas |
gen. | мелкая буржуазия левеет под влиянием экономического кризиса | sīkburžuāzija kļūst kreisāka ekonomiskās krizes ietekmē |
gen. | место под кроватью | pagulte |
gen. | мост под ними рушился | tilts zem viņiem sagruva |
gen. | мост под ними рушился | tilts zem viņiem sabruka |
gen. | мочить под дождём | liedēt |
gen. | мы попали под дождь | mūs pārsteidza lietus |
gen. | мы спасались от дождя под деревьями | mēs paglābāmies no lietus zem kokiem |
gen. | мы спасались от дождя под деревьями | mēs glābāmies no lietus zem kokiem |
gen. | мышь царапается под полом | pele grabina zem grīdas |
gen. | мышь царапается под полом | pele skribina grabinās zem grīdas |
gen. | мышь царапается под полом | pele skribinās zem grīdas |
gen. | мышь царапается под полом | pele skrāpējās zem grīdas |
gen. | на языке мед, а под языком лед | mutē medus sirdī ledus |
gen. | надеть джемпер под пиджак | uzģērbt džemperi zem svārkiem |
gen. | находиться под арестом | būt arestēts |
gen. | находиться под арестом | būt apcietināts |
gen. | находиться под арестом | būt apcietinājumā |
gen. | находиться под чьим-л. влиянием | atrasties kāda ietekmē |
gen. | находиться под чьим-л. влиянием | būt kāda ietekmē |
gen. | находиться под влиянием | būt kāda ietekmē |
gen. | находиться под впечатлением | atrasties kaut kā ietekmē (чего-л.) |
gen. | находиться под впечатлением | atrasties kaut kā iespaidā (чего-л.) |
gen. | находиться под выстрелами | atrasties šāviņu krusā |
gen. | находиться под выстрелами | atrasties zem šāviņu krusas |
gen. | находиться под выстрелами | atrasties zem šāviņiem (sar.) |
gen. | находиться под выстрелами | atrasties zem lodēm (sar.) |
gen. | находиться под выстрелами | atrasties zem ložu krusas |
gen. | находиться под выстрелами | atrasties šāviņu uguni |
gen. | находиться под выстрелами | atrasties ložu krusā |
gen. | находиться под выстрелами | atrasties ložu uguni |
gen. | находиться под гипнозом | būt hipnozē |
gen. | находиться под чьим-л. гипнозом | būt kāda varā |
gen. | находиться под чьим-л. гипнозом | būt pilnīgi kāda ietekmē |
gen. | находиться под гипнозом | būt hipnotizēts |
gen. | находиться под обстрелом | atrasties apšaudes joslā |
gen. | находиться под обстрелом | atrasties apšaudes laukā |
gen. | находиться под чьим-л. присмотром | būt kāda uzraudzībā |
gen. | находиться под протекторатом какого-л. государства | būt kādas valsts protektorātā |
gen. | находиться под столом | būt zem galda |
gen. | находиться под столом | atrasties zem pagaldē |
gen. | находиться под столом | būt zem pagaldē |
gen. | находиться под столом | atrasties zem galda |
gen. | находиться под стражей | būt apcietināts |
gen. | находиться под стражей | būt ieslodzījumā |
gen. | находиться под стражей | būt apcietinājumā |
gen. | находящийся под угрозой | apdraudēts |
gen. | ни под каким видом | nekādā gadījumā |
gen. | ни под каким видом | nekādā ziņā |
gen. | окрасить под красное дерево | nokrāsot |
gen. | окрасить под красное дерево | nokrāsot tā, lai atgādina sarkankoku |
gen. | окрасить под красное дерево | imitējot sarkankoku |
gen. | окрасить под красное дерево | nokrāsot tā, lai izskatās pēc sarkankoka |
gen. | он бежит, земли под собой не слыша | viņš skrien, ka papēži vien zib |
gen. | он бежит, земли под собой не слыша | viņš skrien, ko kājas nes |
gen. | он бежит, земли под собой не слыша | viņš skrien tā, ka kājas pie zemes nemetas |
gen. | он долго держался, а под конец расплакался | viņš ilgi turējās, tomēr beidzot sāka raudāt |
gen. | он долго держался, а под конец расплакался | viņš ilgi valdījās, tomēr beidzot sāka raudāt |
gen. | он известен под другим именем | viņš ir pazīstams ar citu vārdu |
gen. | он находится под судом | viņš ir nodots tiesai |
gen. | он находится под судом | pret viņu ir ierosināta lieta |
gen. | он находится под угрозой | viņš ir apdraudēts |
gen. | он находится под угрозой | viņš ir apdraudētā stāvoklī |
gen. | он находится под угрозой | viņam draud briesmas |
gen. | он находится под угрозой | viņš atrodas bīstamā stāvoklī |
gen. | он находится под угрозой | viņš ir bīstamā stāvoklī |
gen. | он находится под угрозой | viņš atrodas apdraudētā stāvoklī |
gen. | он перемок под дождём | viņš pamatīgi salija (lietū) |
gen. | он перемок под дождём | viņš izmirka līdz ādai (caur un cauri) |
gen. | он перемок под дождём | viņš samirka līdz ādai (caur un cauri) |
gen. | он перемок под дождём | viņš krietni salija (lietū) |
gen. | он перемок под дождём | viņš pamatīgi izmirka lietū |
gen. | он перемок под дождём | viņš stipri izmirka lietū |
gen. | он перемок под дождём | viņš pamatīgi samirka lietū |
gen. | он перемок под дождём | viņš stipri samirka lietū |
gen. | он под подозрением | viņu tur aizdomās |
gen. | он под подозрением | uz viņu krīt aizdomas |
gen. | он под судом | viņš ir nodots tiesai |
gen. | он пойдёт под суд | viņam būs jāatbild tiesas priekšā |
gen. | он пойдёт под суд | viņu nodos tiesai |
gen. | операция под местным наркозом | operācija ar vietēju narkozi |
gen. | операция под местным наркозом | operācija ar lokālu narkozi |
gen. | операция под наркозом | operācija ar narkozi |
gen. | освободить из-под стражи | atbrīvot no apcietinājuma |
gen. | освободить под залог | atbrīvot pret drošības naudu |
gen. | освободиться из-под чьего-л. влияния | atbrīvoties no kāda ietekmes |
gen. | освободиться из-под чьей-л. ферулы | izrauties no kāda nagiem (sar.) |
gen. | освободиться из-под чьей-л. ферулы | atbrīvoties no kāda stingrās uzraudzības |
gen. | освободиться из-под чьей-л. ферулы | izrauties no kāda stingrās uzraudzības |
gen. | осетрина под соусом | store mērcē |
gen. | осетрина под соусом | store ar mērci |
gen. | оставить землю под паром | atstāt zemi papuvē |
gen. | оставлять землю под паром | atstat zemi papuvē |
gen. | оставлять под дождём | liedēt |
gen. | отвести участок земли под огород | iedalīt zemes gabalu sakņu dārzam |
gen. | отвести участок под клевер | iedalīt zemes gabalu āboliņam |
gen. | отдавать кого-л. под суд | nodot kādu tiesai |
gen. | отдание под суд | nodošana tiesai |
gen. | отдать под суд | nodot tiesai |
gen. | отдать кого-л. под суд | nodot kādu tiesai |
gen. | отдать под суд за растрату | nodot tiesai par izšķērdēšanu |
gen. | отдать растратчиков под суд | nodot izšķērdētājus tiesai |
gen. | отделать что-л. под мрамор | imitējot marmoru |
gen. | отделать что-л. под мрамор | apdarināt kaut ko |
gen. | отделать что-л. под мрамор | apdarināt kaut ko marmora veidā |
gen. | отделать стол под орех | apdarināt galdu ar riekstkoka finieri |
gen. | отёки под глазами | uztūkumi zem acīm |
gen. | пароход под советским флагом | kuģis ar padomju karogu |
gen. | писать под диктовку | rakstīt pēc diktāta (Anglophile) |
gen. | писать под диктовку учителя | skolotājam diktējot |
gen. | писать под диктовку учителя | rakstīt |
gen. | писать под псевдонимом | rakstīt ar pseidonīmu |
gen. | повесить лампу под потолок | piekārt lampu pie griestiem |
gen. | под аккомпанемент рояля | klavieru pavadījumā |
gen. | под благовидным предлогом | aizbildinoties ar ticamu ieganstu |
gen. | под вечер | vakarpusē |
gen. | под вечер | pavakarē |
gen. | под вечер | pievakarē |
gen. | под вечер | novakarē |
gen. | под влиянием гнева | no dusmām |
gen. | под влиянием гнева | dusmās |
gen. | под влиянием среды | apkārtnes ietekmē |
gen. | под влиянием среды | vides ietekmē |
gen. | под вывеской пацифизма | maskējoties ar pacifismu |
gen. | под гипнозом страсти | kaisles varā |
gen. | под гнётом капитализма | kapitālisma jūgā |
gen. | под гору | nokalnis |
gen. | под горячую руку | karstu dusmu brīdī |
gen. | под давлением обстоятельств | apstākļu spiests |
gen. | под действием кислоты ткани разрушаются | skābei iedarbojoties, audi sabrūk |
gen. | под действием лучей | staru iedarbībā |
gen. | под другим углом зрения | citā skatījumā |
gen. | под забором | žogmalē |
gen. | под забором | sētmalē |
gen. | под защитой артиллерийского огня | artilērijas uguns aizsardzībā |
gen. | под звук благовеста | baznīcas zvanam skanot |
gen. | под звук благовеста | baznīcas zvaniem skanot |
gen. | под звуки государственного гимна | valsts himnai atskanot |
gen. | под звуки государственного гимна | atskanot valsts himnai |
gen. | под звуки музыки | mūzikai skanot |
gen. | под звуки песни | dziesmai skanot |
gen. | под игом | jūgā |
gen. | под конец | beidzot |
gen. | под конец | beigās |
gen. | под конец дня | pievakarē |
gen. | под конец дня | dienas beigās |
gen. | под контролем | uzraudzībā |
gen. | под контролем | pārraudzībā |
gen. | под контролем | kontrolē |
gen. | под корень подкосить | iedragāt pašos pamatos |
gen. | под корень подкосить | iznīcināt līdz pašiem pamatiem |
gen. | под корень подкосить | sadragāt pašos pamatos |
gen. | под корень подрубить | iznīcināt līdz pašiem pamatiem |
gen. | под корень подрубить | iedragāt pašos pamatos |
gen. | под корень подрубить | sadragāt pašos pamatos |
gen. | под кроватью | pagultē |
gen. | под кроватью чисто | pagulte ir tīra |
gen. | под кровлей друга | drauga pajumtē |
gen. | под кровом ночи | nakts aizsegā |
gen. | под кущами | paēnā |
gen. | под лестницей | patrepē |
gen. | под меня не подкопаешься | man nevar piesieties |
gen. | под меня не подкопаешься | mani iegāzt tev neizdosies |
gen. | под меня не подкопаешься | man tu neko nepadarīsi |
gen. | под Москвой | Maskavas apkaimē |
gen. | под Москвой | Maskavas apkārtnē |
gen. | под Москвой | Maskavas tuvumā |
gen. | под Москвой | pie Maskavas |
gen. | под мостом | patiltē |
gen. | под мышками | padusēs |
gen. | под мышки | padusēs |
gen. | под мышкой | padusē |
gen. | под мышку | padusē |
gen. | под навесом скалы | zem klints pārkares |
gen. | под навесом скалы | zem klints nokares |
gen. | под надзором врача | ārsta uzraudzfbā |
gen. | под ногами заскрипел снег | zem kājām iečirkstējās sniegs |
gen. | под ногами проскрипел песок | zem kājām nošņirkstēja smiltis |
gen. | под носом | padegunē |
gen. | под охраной закона | likuma aizsardzībā |
gen. | под печкой | pakrāsnē |
gen. | под подбородком | pazodē |
gen. | под полком | palāvē (в бане) |
gen. | под порогом | paslieksnē |
gen. | под праздник | svētku priekšvakarā |
gen. | под предводительством | vadībā |
gen. | под прикрытием громких фраз | dējoties ar skaļām frāzēm |
gen. | под прикрытием патриотических фраз | maskējoties ar patriotiskām frazēm |
gen. | под прикрытием танков | tanku aizsegā |
gen. | под разными предлогами | ar dažādiem ieganstiem (Anglophile) |
gen. | под руководством партии | partijas vadībā |
gen. | под скамьёй | pasolē (скамейкой) |
gen. | под старость | vecumdienās |
gen. | под старость | vecumā |
gen. | под старость | uz vecumdienām (Anglophile) |
gen. | под старость | vecuma dienās |
gen. | под старость | mūža beigās |
gen. | под столом | pagaldē |
gen. | под столом чисто | pagalde ir tīra |
gen. | под страхом смерти | bailēs no nāves (боясь смерти) |
gen. | под страхом смерти | baidīdamies no nāves (боясь смерти) |
gen. | под страхом смерти | draudot ar nāvi (угрожая смертью) |
gen. | под стрехой | pažobelē (крышей) |
gen. | под стрехой | paspārnē |
gen. | под сукном лежать | gulēt atvilktnē |
gen. | под сукном лежать | netikt cilāts |
gen. | под сукном лежать | netikt kustināts |
gen. | под тенью в тени дерева | koka pavēnī |
gen. | под тенью дерева | koka ēnā |
gen. | под тенью в тени дерева | koka paēnā |
gen. | под томатным соусом | tomātu mērcē |
gen. | под углом в 60° | 60° leņķī |
gen. | под углом в шестьдесят градусов | sešdesmit grādu leņķī |
gen. | под угрозой смерти | baidīdamies no nāves (боясь смерти) |
gen. | под угрозой смерти | draudot ar nāvi (угрожая смертью) |
gen. | под честное слово | dodot goda vārdu |
gen. | под шумок | paklusām (Anglophile) |
gen. | под эгидой | varā |
gen. | под эгидой | ietekmē |
gen. | под эгидой | aizsardzībā |
gen. | подведение дома под крышу | mājas apjumšana |
gen. | подведение материальной базы под какое-л. начинание | materiālas bazes radīšana kadam pasākumam |
gen. | подведение мины под укрепление | mīnas palikšana zem nocietinājuma |
gen. | подведение преступления под ту или иную статью закона | kāda nozieguma kvalificēšana pēc viena vai otra likuma panta |
gen. | подведение фундамента под строение | pamatu likšana celtnei |
gen. | подведение фундамента под строение | pamata likšana celtnei |
gen. | подведение какого-л. явления под известную категорию | kādas parādības ierindošana zināmā kategorijā |
gen. | подвернуться под автомобиль | pakļūt zem automašīnas |
gen. | подвернуться под руку | gadīties pie rokas |
gen. | подвернуться под руку | pagadīties pie rokas |
gen. | подвести дом под крышу | apjumt māju |
gen. | подвести мину под укрепление | palikt mīnu zem nocietinājuma |
gen. | подвести научную базу под свои рассуждения | rast zinātnisku pamatu saviem apgalvojumiem |
gen. | подвести под какую-л. категорию | ierindot kādā kategorijā |
gen. | подвести под мрамор | imitēt marmoru |
gen. | подвести под мрамор | atdarināt marmoru |
gen. | sagrūst vienā čupā-подвести под один ранжир | čupā (Edtim) |
gen. | подвести подкоп под стену | parakties zem mūra |
gen. | подвести подкоп под стену крепости | parakties zem cietokšņa mūra |
gen. | подвести фундамент под строение | likt pamatus celtnei |
gen. | подвести фундамент под строение | likt pamatu celtnei |
gen. | подделка под слоновую кость | ziloņkaula imitējums |
gen. | подделка под слоновую кость | ziloņkaula imitācija |
gen. | поджать под себя ноги | savilkt kājas zem sevis |
gen. | поджать под себя ноги | pavilkt kājas zem sevis |
gen. | подладиться под чей-л. вкус | pieskaņoties kāda gaumei |
gen. | подложить подушку под голову | palikt spilvenu pagalvī |
gen. | подложить шёлк под пальто | iešūt mētelim zīda oderi |
gen. | подмести под кроватью | izslaucīt pagulti |
gen. | подмять кого-л. под себя | uzveļoties virsū piespiest kādu pie zemes |
gen. | подмять кого-л. под себя | piespiest kādu pie zemes |
gen. | подобрать туфли под цвет платья | pieskaņot kurpes kleitai krāsu ziņā |
gen. | подогнуть под себя ноги | pavilkt kājas zem sevis |
gen. | подойти под мост | paiet zem tilta |
gen. | подпадать под чьё-л. влияние | nonākt kāda ietekmē |
gen. | подпасть под чью-л. власть | nonākt kāda varā |
gen. | подпасть под чьё-л. влияние | pakļauties kāda ietekmei |
gen. | подпасть под чьё-л. влияние | nokļūt kāda ietekmē |
gen. | подпасть под чьё-л. влияние | nonākt kāda ietekmē |
gen. | подселиться под самый город | apmesties uz dzīvi pilsētas tuvumā (pie pašas pilsētas) |
gen. | подслушивать под дверьми | noklausīties pie durvīm |
gen. | подслушивать под дверьми | klausīties pie durvīm |
gen. | подтвердить под присягой | apstiprināt ar zvērestu |
gen. | подхватить больного под мышки | saņemt slimnieku zem padusēm |
gen. | подхватить под локоть | paķert zem elkoņa |
gen. | подхватить под локоть | paķert pie elkoņa |
gen. | пойти под парусами | sākt braukt ar uzvilktām burām |
gen. | поле под паром | papuve |
gen. | полезай под стол! | lien zem galda! |
gen. | полезай под стол! | lien pagaldē! |
gen. | полк находится под ударом | pulks ir zem trieciena |
gen. | полк находится под ударом | pulkam draud ienaidnieka uzbrukums |
gen. | полк находится под ударом | pulks atrodas zem trieciena |
gen. | положить что-л. под камень | noslogot kaut ko ar akmeni |
gen. | положить что-л. под ноги | palikt kaut ko zem kājām |
gen. | положить что-л. под пресс | noslodzīt kaut ko |
gen. | положить под пресс | uzlikt slogu (что) |
gen. | положить под сукно | nobāzt atvilktnē |
gen. | положить подушку под голову | palikt spilvenu pagalvī |
gen. | получить под расписку | saņemt pret kvitējumu |
gen. | полёт под куполом цирка | lidojums zem cirka kupola |
gen. | помещение под школу | skolas telpas |
gen. | помещение под школу | telpas skolai |
gen. | помокнуть под дождём | pamirkt lietū |
gen. | поставить под контроль | pakļaut kontrolei |
gen. | поставить под окно | nolikt pie paša loga |
gen. | поставить брать [взять] под сомнение | apšaubīt (что) |
gen. | поставить под стол | nolikt pagaldē |
gen. | поставить под стол | nolikt zem galda |
gen. | поставить что-л. под стол | nolikt kaut ko zem galda |
gen. | поставить что-л. под угрозу | nostādīt kaut ko bīstamā stāvoklī |
gen. | поставить под угрозу | apdraudēt (что) |
gen. | поставить полк под удар | nostādīt pulku zem trieciena |
gen. | призвать под ружьё | iesaukt kara dienestā |
gen. | призывать под знамёна | aicināt stāties zem karogiem |
gen. | принять кого-л. под своё крыло | ņemt kādu savā gādībā |
gen. | принять кого-л. под своё крыло | ņemt kādu savā aizbildniecībā |
gen. | принять кого-л. под своё крыло | ņemt kādu zem sava spārna |
gen. | приспособить здание под школу | pārkārtot ēku skolas vajadzībām |
gen. | приспособить здание под школу | iekārtot ēku skolas vajadzībām |
gen. | приспособление помещения под магазин | telpas pielāgošana veikala vajadzībām |
gen. | приспособление помещения под магазин | telpas piemērošana veikala vajadzībām |
gen. | прятать голову под крыло | ierauties sevī |
gen. | прятать голову под крыло | bēgt no īstenības |
gen. | пустить поезд под откос | nolaist vilcienu no sliedēm |
gen. | пустить поле под пар | atstāt lauku papuvē |
gen. | пустить поле под рожь | apsēt lauku ar rudziem |
gen. | развести разложить, разжечь огонь под | pakurt uguni kaut kam apakša (чем-л.) |
gen. | разделка шкафа под дуб | skapja apdarināšana ozola imitācijā |
gen. | разработать гряды под посадку | sagatavot dobes stādīšanai |
gen. | разработка гряд под посадку | dobju sagatavošana stādīšanai |
gen. | район, находящийся под угрозой наводнения | plūdu apdraudēts rajons |
gen. | рубить дерево под корень | cirst koku pie pašas saknes |
gen. | рыба под бешамелю | zivs bešamela mērcē |
gen. | рыба под томатным соусом | zivis tomātu mērcē |
gen. | рыба под хреном | zivis mārrutku mērcē |
gen. | с вечера было пасмурно, а под утро вызвездило | no vakara bija apmācies, bet uz rīta pusi sāka mirdzēt zvaigznes |
gen. | сажать под караул | apcietināt |
gen. | сажать под караул | arestēt |
gen. | сварка под флюсом | metināšana zem kušņu kārtas |
gen. | сказать под большим секретом | piekodinot neizpaust |
gen. | сказать под большим секретом | pateikt |
gen. | сказать под большим секретом | pateikt kā lielu noslēpumu |
gen. | скользнуть под одеяло | paslīdēt zem segas |
gen. | сколько гектаров под овсом? | cik hektāru apsēts ar auzām? |
gen. | слог под ударением | uzsvērta zilbe |
gen. | совещание под председательством директора | apspriede direktora vadībā |
gen. | совещание состоялось под председательством директора | apspriede notika direktora vadībā |
gen. | содержание под арестом | turēšana apcietinājumā |
gen. | содержать под арестом | turēt apcietinājumā |
gen. | содержаться под арестом | atrasties apcietinājumā |
gen. | содержаться под арестом | būt apcietinājumā |
gen. | содержаться под арестом | tikt turēts apcietinājumā |
gen. | состояние под судом | atrašanās tiesas rīcībā |
gen. | состояние под судом | atrašanās tiesas izmeklēšanā |
gen. | состоять под диспансерным наблюдением | būt dispanseru uzraudzībā |
gen. | состоять под диспансерным наблюдением | būt dispansera uzraudzībā |
gen. | сосёт под ложечкой | pakrūtē smeldz |
gen. | сочинения Гоголя под редакцией академика Тихонравова | Gogoļa raksti akadēmiķa Tihonravova redakcijā |
gen. | спать под пологом | gulēt aiz aizkara |
gen. | спускаться под гору | kāpt no kalna zemē (lejup) |
gen. | спускаться под гору | laisties no kalna zemē (lejup) |
gen. | спускаться под гору | nolaisties no kalna zemē (lejup) |
gen. | спуститься под воду | nolaisties zem ūdens |
gen. | ставить чью-л. жизнь под угрозу | apdraudēt kāda dzīvību |
gen. | ставить под вопрос | šaubīties |
gen. | ставить под контроль | pakļaut kontrolei |
gen. | ставить что-л. под сомнение | kaut ko apšaubīt |
gen. | ставить что-л. под сомнение | šaubīties par kaut ko |
gen. | ставить под сомнение | apšaubīt |
gen. | ставить брать [взять] под сомнение | apšaubīt (что) |
gen. | ставить под угрозу | nostādīt bīstamā stāvoklī (кого-л., что-л., ko) |
gen. | ставить под угрозу | radīt briesmas (кого-л., что-л., kam) |
gen. | ставить под угрозу | apdraudēt (что) |
gen. | ставить под угрозу жизнь | apdraudēt dzīvību |
gen. | ставить свою жизнь под угрозу | riskēt ar savu dzīvību |
gen. | статья под его именем | raksts ar viņa parakstu |
gen. | стихи под Блока | dzejoļi Bloka garā |
gen. | стихи под Блока | dzejoļi Bloka stilā |
gen. | стоять под дождём | stāvēt lietū |
gen. | стоять под парами | būt zem tvaika (о пароходе, паровозе, partvaikoni, lokomotīvi) |
gen. | стянуть из-под носу | nocelt no deguna priekšas |
gen. | сунуть под бумагу | pabāzt zem papīra |
gen. | так говорят под Ригой | tā runā ap Rīgu (около Риги) |
gen. | терять почву под ногами | zaudēt pamatu zem kājām |
gen. | терять почву под собой | zaudēt pamatu zem kājām |
gen. | у него почва горит под ногами | viņam zeme deg zem apakš kājām (о затруднительном положении) |
gen. | ходить под парусами | burāt |
gen. | хранить деньги под спудом | glabāt naudu zeķē |
gen. | что вы подразумеваете под этим? | ko jūs ar to domājat? |
gen. | что вы подразумеваете под этим словом? | ko jus saprotat ar šo vārdu? |
gen. | что вы понимаете под этим? | kā jūs to saprotat? |
gen. | что вы понимаете под этим? | ko jūs ar to saprotat? |
gen. | что под этим подразумевается? | kas ar to ir domāts? |
gen. | что попадётся под руку | kas vien pagadīsies pie rokas |
gen. | что попадётся под руку | kas vien pagadās pie rokas |
gen. | что разумеют под этим выражением? | kas ar šo teicienu domāts? |
gen. | что разумеют под этим выражением? | ko ar šo teicienu saprot? |
gen. | этнографический музей под открытым небом | brīvciems muzejs |
gen. | юркнуть шмыгнуть разг. под куст | pašauties zem krūma |
gen. | я подпал под его гнев | pret mani vērsās viņa dusmas |