Russian | Latvian |
в переводе не допускаются выпуски | tulkojumā nav pielaižami izlaidumi |
говорить никому не закажешь | nevienam nevar liegt runāt |
за шумом ничего не слышно | trokšņa dēļ nekā nevar dzirdēt |
я и не вспомнился | nevaru vien ne atjēgties (от радости, неожиданности, aiz prieka, pārsteiguma) |
я и не вспомнился | neesmu vēl atjēdzies (от радости, неожиданности, aiz prieka, pārsteiguma) |
не благоугодно ли вам? | varbūt jums nebūtu nekas pretim? |
не благоугодно ли вам? | varbūt jūs būtu tik laipns? |
не благоугодно ли вам? | varbūt jums labpatiktu? (novec.) |
не ведать | nezināt |
не ведая | nezinot |
не во гнев будь сказано | neņemiet par ļaunu (sar.) |
не во гнев будь сказано | neņemiet par dusmu (novec.) |
не во гнев будь сказано | neņemiet ļaunā |
не во гнев будь сказано | neņem ļaunā |
не во гнев будь сказано | neņem par dusmu (novec.) |
не во гнев будь сказано | neņem par ļaunu (sar.) |
не гневайтесь! | neņemiet |
не давать веры | neticēt |
не знать | nezināt |
не зная | nezinot |
не обессудь! | ņemiet par labu! (при угощении) |
не обессудь! | neņemiet ļaunā! (не обижайтесь) |
не обессудь! | neņem ļaunā! (не обижайтесь) |
не обессудь! | ņem par labu! (при угощении) |
не обессудьте! | neņemiet ļaunā! (не обижайтесь) |
не обессудьте! | neņem ļaunā! (не обижайтесь) |
не обессудьте! | ņemiet par labu! (при угощении) |
не обессудьте! | ņem par labu! (при угощении) |
не обижайтесь! | neņemiet ļaunā! |
не обинуясь | nešaubīdamies |
не обинуясь | daudz nedomājot |
не обинуясь | bez svārstīšanās |
не погневайтесь | neņemiet ļaunā |
не погневайтесь | nedusmojieties |
не помнящий родства | nezināmais |
не посмотрев в святцы, бух в колокол | karstu putru strēbt (sar.) |
не премину вам сообщить | es jums noteikti katrā ziņā paziņošu |
не при тебе писан | ne tev domāts |
не при тебе писан | ne tavam saprātam domāts |
не приведи бог! | lai dievs nedod! |
не приведи бог! | lai dievs pasarga! |
не приведи бог! | pasarg’ dievs! |
не приведи бог! | nedod dievs! |
не про тебя писан | ne tev domāts |
не про тебя писан | ne tavam saprātam domāts |
Не спеша наслаждаться, смаковать еду и пр. | izčupstīt (applemela) |
он не преминул сказать, что... | viņš nepalaida garām izdevību pateikt, ka... |
он не преминул сказать, что... | viņš neaizmirsa pateikt, ka... |
он не преминул это использовать | viņš tūdaļ to izmantoja |
он не преминул явиться | viņš nelika uz sevi gaidīt |
с сильным не дерись, с богатым не судись | neej ar stipru lauzties, nedz ar bagātu tiesā (novec.) |
старости не избыть | no vecuma neizbēgsi |
у него не хватает разумения | viņam trūkst saprašanas |
я с ним не ведаюсь | man ar viņu nav nekādu darīšanu |