Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Kyrgyz
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Maori
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Sesotho sa leboa
Sinhala
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Obsolete / dated
containing
на
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Latvian
брать деньги
на
совесть
ņemt naudu uz goda vārda
(sar.)
вид
на
жительство
uzturēšanās zīme
восшествие
на
престол
uzkāpšana tronī
вполне полагаюсь
на
ваше благоусмотрение
es pilnīgi paļaujos uz jūsu rīcību
выслать
на
поселение
izsūtīt nometinājumā
деньги
на
булавки
kabatas nauda
(sievietei)
деньги
на
подъём
pārcelšanās nauda
ехать
на
почтовых
braukt ar pasta zirgiem
идти
на
заработки
iet peļņā
лежать ниц
на
земле
gulēt ar pieri pie zemes
на
выданье
pie vīra dodama
на
выданье
precību gados
(parsievieti)
на
конь!
zirgos!
(команда)
на
памяти истории
vēsture vēl atceras
на
приклад
piemēram
на
случай
nejauši
на
смертном одре
uz nāves cisām
(novec.)
на
смертном одре
uz nāves gultas
на
счёт английского короля
uz eņģeļu rēķina
(sar.)
на
счёт китайского императора
uz eņģeļu rēķina
(sar.)
на
шереметьевский счёт
uz eņģeļu rēķina
(sar.)
набрать
на
стол
uzklāt galdu
налог
на
сверхприбыль
virspeļņas nodoklis
(
Anglophile
)
нарост
на
кости
veļakauls
наставить
на
ум
vest kādu pie prāta
(кого-л.)
несколько раз
на
дню
vairākas reizes dienā
он
на
замечании у начальства
priekšniecība pret viņu nelabvēlīgi noskaņota
отдать
на
посмешище
likt izsmieklā
отдать
на
посмешище
likt apsmieklā
плясать
на
канате
staigāt pa virvi
пойти
на
мировую
salīgt mieru
пойти
на
мировую
saderēt mieru
пойти
на
мировую
izlīgt
покорыстоваться
на
чужое добро
ietīkot svešu mantu
покорыстоваться
на
чужое добро
iekārot svešu mantu
предоставляю это
на
ваше благоусмотрение
to es atstāju jūsu ziņā
преклонить
на
милость
iežēlināt
прокатить
на
вороных
izbalsot
прокатить
на
вороных
izgāzt
vēlēšanās
(sar.)
пропятие
на
кресте
krustā sišana
сослать
на
поселение
izsūtīt nometinājumā
стол
на
двадцать кувертов
divdesmit personām klāts galds
стреляться
на
дуэли
šauties divkaujā
у него
на
роду написано
viņam
no dzimšanas
nolemts
удалиться
на
покой
aiziet pensijā
удалиться
на
покой
atstāt dienestu
(выйти в отставку)
уйти
на
покой
atstāt dienestu
(выйти в отставку)
уходить
на
заработки
iet peļņā
(novec.)
учиться
на
медные гроши
dabūt mazu izglītību
(trūkuma dēļ)
учиться
на
медные деньги
dabūt mazu izglītību
(trūkuma dēļ)
Get short URL