Russian | Latvian |
глаза так и бегают | acis šaudās vien |
и так и сяк | gan šā, gan tā |
и так и сяк | gan ša gan tā |
и так, и сяк | abējādi |
и так, и так | abējādi |
и так и этак | gan ša gan tā |
и так и этак | gan šā, gan tā |
и так, и этак | abējādi |
меня так и подмывало всё рассказать | man tā vien gribējās visu izstāstīt |
он так и покатывался со смеху | viņš smējās locīdamies |
он так и покатывался со смеху | viņš smējās kā kutināms |
он так и покатывался со смеху | viņš smējās līks palikdams |
так ему и надо | to viņam arī vajadzēja |
так ему и надо | tā viņam arī vajadzēja |
так ему и надо! | tā viņam arī vajag! |
так ему и надо | tā viņam arī vajag |
так и бреет, так и бреет | tad nu lej ka lej (sar.) |
так и быть! | nu labi! |
так и быть! | lai notiek! |
так и есть | nu kā tad (sar.) |
так и знай | ņem to vērā |
так и знай | liec to aiz auss (sar.) |
так и знай | to tu ievēro |
так и пышет здоровьем | aiz veselības vai pušu plīst |
так и сыплет | ber kā pupas |
и так и сяк | ir tā, ir tā |
и так и сяк | gan šā, gan tā |
и так и сяк | gan vienādi, gan otrādi |
и так и сяк | gan vienādi |
и так и сяк | gan otrādi |
и так и сяк | abējādi |
и так и сяк | i tā, i tā |
и так и так | i tā, i tā |
и так и так | ir tā, ir tā |
и так и так | gan šā, gan tā |
и так и так | abējādi |
и так и так | gan vienādi, gan otrādi |
так и так | tā un tā |
так и так, мол | sak, tā un tā |
и так и этак | gan vienādi, gan otrādi |
и так и этак | abējādi |
и так и этак | ir tā, ir tā |
и так и этак | gan šā, gan tā |
и так и этак | i tā, i tā |
так он и купит тебе подарок | gaidi, kad viņš nopirks tev dāvanu |
так он тебе и пойдёт! | gaidi, kad viņš tev ies! |
хотя бы и так | lai arī tā |
хотя бы и так | kaut vai tā |
я так и обмерла от страха | es vai pamiru aiz bailēm |