Russian | Latvian |
бежать без оглядки | skriet |
бежать без оглядки | atpakaļ neskatīdamies |
бежать без оглядки | skriet neatskatīdamies |
бежать без памяти | skriet kā plēsts (sar.) |
бежать без памяти | skriet, ko kājās nes (sar.) |
бежать без памяти | skriet, ko nagi nes (sar.) |
бежать без памяти | skriet pa galvu pa kaklu |
без году неделя | knapi degumu apsildījis (о мужчине Anglophile) |
без году неделя | knapi degumu apsildījusi (о женщине Anglophile) |
без долгих рассуждений | bez gariem prātojumiem |
без задоринки | kā pa taukiem |
без задоринки | kā pa dēli |
без зазрения | ar mierīgu prātu (совести) |
без зазрения | ar mierīgu sirdsapziņu (совести) |
без зазрения | nekautrējoties (совести) |
без зазрения | bez kautrēšanās (совести) |
без зазрения | bez sirdsapziņas pārmetumiem (совести) |
без конца | bez sava gala |
без малого | bezmaz |
без меня меня женили | tas noticis bez manas ziņas |
без обиняков | bez aplinkiem |
без оглядки | pa galvu pa kaklu (нестись, sar.) |
без оглядки | kā bez galvas (без осмотрительности) |
без оглядки | pa kaklu pa galvu (нестись, sar.) |
без оглядки | kā bez rīkoties (без осмотрительности) |
без оглядки | ko kājas nes (нестись, sar.) |
без околичностей | bez aplinkiem |
без проволочек | bez vilcināšanās |
без промедления | bez vilcināšanās |
без разбора | bez izšķirības |
без разговоров! | bez izrunāšanasās! |
без различия | bez izšķirības |
без смеху | pavisam nopietni |
без смеху | bez jokiem |
без сучка | kā pa taukiem |
без сучка | kā pa dēli |
без сучка, без задоринки | kā pa dēli (sar.) |
без сучка, без задоринки | kā pa sviestu (sar.) |
без сучка, без задоринки | kā pa taukiem (sar.) |
без счета | bez skaitļa |
без счету уйма | bez sava gala |
без счёту кого-л., чего-л. | ne gala, ne malas kam (sar.) |
без счёту кого-л., чего-л. | bez jēgas daudz kā (sar.) |
без счёту | bez sava gala (кого-л., чего-л., kā) |
без счёту | bezgala daudz (кого-л., чего-л., kā) |
без толку | bez jēgas |
без удержу | bez rimas |
без удержу | bez pārtraukuma |
без удержу | vienā gabalā |
без удержу | vienā laidā |
без удержу | bez apstājas |
без удержу | bez mitas |
без умолку | vienā laidā (говорить, кричать) |
без утайки | neko neslēpjot |
без чинов | bez ceremonijām |
блуждая без дороги, дойти | aizmaldīties līdz kādai vietai (до какого-л. места) |
блуждая без дороги, доходить | aizmaldīties līdz kādai vietai (до какого-л. места) |
быть без задних ног | krist vai no kājām zemē |
быть без задних ног | tikko turēties uz kājām |
быть без памяти | kādu neprātīgi mīlēt (от кого-л.) |
быть без памяти | neprātīgi mīlēt kādu (от кого-л.) |
говорить без запинки | runāt bez tekoši |
говорить без запинки | runāt bez stostīšanās |
говорить без запинки | runāt bez stomīšanās |
говорить без умолку | runāt vienā gabalā |
дети остались без призора | bērni palikuši bez uzraudzības |
любить без памяти | kādu neprātīgi mīlēt (кого-л.) |
не без основания | ne bez pamata |
нож без черенка | ģelzis |
пить без просыпу | dzert vienā dzeršanā |
прошу без предисловий | lūdzu bez liekiem vārdiem |
прошу без предисловий | lūdzu bez gariem ievadiem |
пустить савраса без узды | dot kādam brīvu vaļu |
пустить савраса без узды | palaist kādu savā vaļā |
пьянствовать без просыпу | žūpot vienā žūpošanā |
саврас без узды | gatavais ērzelis (vienk.) |
слоняться околачиваться прост. без дела | slaistīties apkārt bez darba |
спать без просыпу | gulēt cietā miegā (крепко) |
спать без просыпу | gulēt vienā gulēšanā (всё время) |
спать без просыпу | gulēt ciešā miegā (крепко) |
спать без просыпу | gulēt vienā gulēšanā miegā |
трещит без умолку | vārās kā putras katls |
у него язык работает без устали | viņam mēle šaudās kā atspole |
целыми днями разгуливать без дела | caurām dienām staigāt apkārt (шататься без дела прост.) |
человек без стержня | cilvēks bez mugurkaula (sar.) |
читать без запинки | lasīt tekoši |
язык без костей | runāt var visādi |
язык без костей | ko gan visu nevar pateikt |
язык работает без устали | mēle šaudās kā atspole |