Russian | Estonian |
Агентство по безопасности и охране здоровья на рабочем месте | Töötervishoiu ja Tööohutuse Agentuur (SBS) |
азимут, вычисленный по часовому углу | ajaasimuut (TM1) |
бить по рукам | lepingut sõlmima |
бить по рукам | käed kokku lööma |
наибольший по площади | pindalalt kõige suurem (ВВладимир) |
быстрое производство по взысканию задолженности | maksekäsu kiirmenetlus (SBS) |
вероятно, по всей вероятности, предположительно, по всей видимости | eeldatavasti (источник: Eesti-Vene Sõnaraamat, EKI tallinlanna) |
вниз по течению | allavoolu (TM1) |
вниз по течению | allavett (TM1) |
вниз по течению | pärivoolu, voolupidi allapoole |
выкликать по имени | nimepidi hõikama |
выполнение работ по субподрядам | allhanke tööd (ВВладимир) |
двигаться по дороге | teed mööda kulgema |
дебиторская задолженность по кредитам | laenunõue (dara1) |
действовать по обстановке | tegutsema vastavalt olukorrale (furtiva) |
дизайнер по интерьеру | sisearhitekt (platon) |
дизайнер по интерьеру | sisekujundaja (mailbag) |
доведение по оптимума | optimeerimine (ВВладимир) |
договор по оказанию услуг | teenusleping (ВВладимир) |
доступный по цене | taskukohane (SBS) |
ездить по делам | ametiasjus sõitma |
завод по розливу воды | villija (platon) |
заместитель директора по торговой части | ärijuht (ВВладимир) |
заместитель директора по торговой части | kommertsdirektor (ВВладимир) |
заместитель директора школы по учебной и воспитательной работе | ґppealajuhataja (ВВладимир) |
записать по слуху | kirjutama kuulmise järele |
запись по слуху | üleskirjutamine kuulmise järgi |
запись по слуху | kirjutamine kuulmise järgi |
заплатить по счету | arve järgi tasuma |
заплатить по счёту | arve järgi maksma |
запрос по цене | hinnapäring (Zhukovzh) |
звать по имени | nimepidi kutsuma |
злоупотребление по службе | ametialane kuritarvitus |
идти по пути наименьшего сопротивления | kergema vastupanu teed minema (platon) |
изложить по пунктам | punktide järele esitama |
инвестиции по проекту | investeerimisprojekt (ВВладимир) |
инженер по качеству | kvaliteedi insener (ВВладимир) |
инженер по художественному конструированию англ.: designer, moulder; нем.: Designer; Gestalter | kujundaja (ВВладимир) |
инкрустация по дереву | puuinkrustatsioon |
инструкции по эксплуатации | tööjuhend (ВВладимир) |
инструкция по действиям в чрезвычайных обстоятельствах / при чрезвычайном положении | käitumisjuhend (ВВладимир) |
инструкция по монтажу | paigaldusjuhend (ВВладимир) |
инструкция по обслуживанию | Hooldusjuhend (ВВладимир) |
инструкция по прокладке | paigaldusjuhend (ВВладимир) |
инструкция по укладке | paigaldusjuhend (ВВладимир) |
инструкция по установке | paigaldusjuhend (ВВладимир) |
инструкция по уходу | Hooldusjuhend (ВВладимир) |
инструкция по эксплуатации англ.: manual // нем.: das Manual -e | manuaal (ВВладимир) |
инструкция по эксплуатации | kasutusjuhis (ВВладимир) |
Информационный центр по отравлениям | Mürgistusteabekeskus (www.eesti.ee/ru/zdorove-i-uhod/bezopasnost-produktov-i-promtovarov/informacionnyj-centr-po-otravleniam/ ВВладимир) |
информированность по вопросам здоровья и его охраны | Terviseharitus (aljona77) |
исследования по атомной энергии | uurimised aatomienergia alal |
каждому по яблоку | igaühele õun |
как по волшебству | nagu nõiaväel |
как по нитке | nagu nööri järgi |
кампания по сбору подписей под Обращением Всемирного Совета Мира против угрозы атомной войны | allkirjade kogumise kampaania Ülemaailmse Rahunõukogu läkitusele aatomisõja ohu vastu |
книги по технике | tehnikaraamatud |
код по реестру | registri kood (ВВладимир) |
комитет по физической культуре и спорту | kehakultuuri- ja spordikomitee |
консультант по вопросам карьеры | karjäärinґustaja (ВВладимир) |
консультант по вопросам карьеры | karjäärinõustamiskonsultant (ВВладимир) |
консультант по карьере | karjäärinґustaja (ВВладимир) |
контрагент по договору | lepingupool (ВВладимир) |
концерт по заявкам студентов | üliõpilaste soovikontsert |
костюм сшит по мерке | ülikond on õmmeldud mõõdu järgi |
кружок по интересам | huviring (ВВладимир) |
купить по случаю | juhuslikult ostma |
ликование по поводу победы | vґidurґґm (ВВладимир) |
лимитированность по времени англ.: time limit; time constraint; undertime // нем.: das Zeitlimit | ajapiirang (ВВладимир) |
мастер по ремонту | remontija (platon) |
мастерская по разборке автомобилей | lammutuskoda (Марина Раудар) |
материал по чтению | materjal lugemiseks |
международная организация по атомной энергии | rahvusvaheline organisatsioon aatomienergia alal |
метод учета по стоимости приобретения | soetusmaksumuse meetod (dara1) |
на каждого пришлось по рублю | igaühele langes üks rubla |
налогообязанный по налогу с оборота | käibemaksukohuslane (mailbag) |
нам по пути | meil on üks ühine tee |
не по пути | tee jääb kõrvale (furtiva) |
ножницы по жести | plekikäärid (Olesja_22) |
номер по реестру англ.: register number; registration number; registry number // нем.: Registriernummer | registri number (ВВладимир) |
общество по распространению политических и научных знаний | Poliitiliste ja Teadusalaste Teadmiste Levitamise Ühing |
обязанность по содержанию супруга | abikaasa ülalpidamiskohustus (TM1) |
ограничение по времени | ajapiirang (ВВладимир) |
оставить память по себе | endast mälestust jätma |
осуществлять привязку по времени | ajastama (ВВладимир) |
от каждого по способностям, каждому по потребностям | igaühele tema tarviduse järgi |
от каждого по способностям, каждому по потребностям | igaühelt tema võimete järgi |
от каждого по способностям, каждому по труду | igaühele tema töö järgi |
от каждого по способностям, каждому по труду | igaühelt tema võimete järgi |
отдел по вопросам личного состава | personaliosakond (ВВладимир) |
отдел по делам ЛС | personaliosakond (ВВладимир) |
отдел по связям с общественностью англ.: public relations deparment; PR deparment | avalike suhete osakond (ВВладимир) |
отпуск по болезни | haiguspuhkus |
отрегулировать синхронизацию по времени англ.: time // нем.: zeitlich abstimmen; timen | ajastama (ВВладимир) |
отцовский отпуск по рождению ребёнка англ.: paternity leave // нем.: Vaterschaftsurlaub | isapuhkus (ВВладимир) |
партнёр по бизнесу, деловой партнёр, коммерческий партнёр | äripartner (Марина Раудар) |
партнёр по договору | lepingupool (ВВладимир) |
партнёр по сотрудничеству | koostööpartner (aljona77) |
пенсионер по старости | vanaduspensionär (platon) |
пенсия по инвалидности | invaliidsuspension |
пенсия по старости | vanaduspension |
передать по радио | raadio teel üle kandma |
передать по радио | raadio teel teatama |
передача по радио | raadioülekanne |
переслать по почте | posti teel saatma |
по адресу | aadressil (TM1) |
по-бабьи | maanaise viisi v. moodi |
по-бараньи | lamba taoliselt |
по-бараньи | lamba kombel v. moodi |
по берегу | piki kallast |
по болезни | haiguse tõttu |
по большей части | suures osas (ВВладимир) |
по большей части англ.: predominantly, prevailingly, prevalently | valdavalt (ВВладимир) |
по большей части | suuremalt osalt, enamalt jaolt |
по большей части | suuremalt jaolt (ВВладимир) |
по большей части | peamiselt, enamalt jaolt |
по большому счету | suuresti (mailbag) |
по-вашему | teie moodi |
по-вашему | teie arvates |
по-весеннему | kevadiselt, kevade moodi |
по ветру | pärituult |
по видам, видами | liigiti (ВВладимир) |
по виду | pealtnäha (ВВладимир) |
по вкусу | meeltmööda |
по вкусу | maitse järgi |
по-военному | sõjaväelase viisi v. kombel |
по-военному | sõjaväeliselt |
по возможности | võimaluse korral (ВВладимир) |
по возможности | võimalikult (ВВладимир) |
по возможности | võimalust mööda |
по возрасту | eakohane (ВВладимир) |
по воле обстоятельств | olude sunnil (ВВладимир) |
по-волчьи | hundi viisi v. taoliselt |
по-волчьи | hundi kombel |
по вопросу | küsimuse kohta |
по-восточному | idamaiselt, idamaa viisi v. kombel |
по временам | aeg-ajalt |
по-вчерашнему | eilset viisi, eilsel kombel |
по выгодной цене | soodsalt (furtiva) |
по высоте | kõrguselt |
по глупости | rumalusest |
по горячим следам | värskeid jälgi mööda |
по горячим следам | viivitamata (ВВладимир) |
по-государственному | riiklikult |
по-гречески | kreeka moodi v. kombel |
по-гречески | kreeka keeli |
по-детски | lapselikult, lapse kombel v. viisi |
по дешёвой цене | odava hinnaga |
по длине англ.: longitudinal; lengthwise | pikisuunaline (ВВладимир) |
"по доброй вере" англ.: bona fide, bona-fide; in good faith; good-faith // нем.: gutgläubig | heauskne (ВВладимир) |
по доброй воле | vabal tahtel |
по-домашнему kõik mõjus kuidagi omaselt - всё было как-то по-домашнему | omaselt (ВВладимир) |
по-домашнему | koduselt |
по-дорожному | reisimise moodi |
по-дорожному | reisi- |
по достоинству англ.: deservedly; meritedly | teenitult (ВВладимир) |
по другой линии | teises liinis |
по-другому | teistpidi (ВВладимир) |
по-другому | omamoodi (ВВладимир) |
armas, hingelähedane, kallis по душе | südamelähedane (ВВладимир) |
по душе | meele järgi, meelt mööda |
по его лицу пробежала тень | tema näo üle jooksis vari |
по его усмотрению | tema suva kohaselt |
по его усмотрению | tema äranägemisel |
по желанию супругов | abikaasade soovil (TM1) |
по закону | seaduse järgi |
по заслугам | teenitult (ВВладимир) |
по заслугам | teenete kohaselt |
по заслугам | teenete järgi |
по-заячьи | jänese moodi v. kombel |
по-зверски | kiskjalikult, kiskja v. metslooma kombel v. viisi |
по-зимнему | talviselt, talve viisi v. kombel |
по знакомству | tutvuse tõttu |
по зову партии на целинные земли! | partei kutsel uudismaile! |
по зёрнышку | terahaaval |
по зёрнышку | terakaupa |
по имеющимся данным | teada olevatel andmetel (mailbag) |
по инициативе | eestvedamisel (ВВладимир) |
по-иному | omamoodi (ВВладимир) |
по-иному | teistpidi (ВВладимир) |
по-иному | teistmoodi |
по-иному | teist viisi |
по иному | teisiti |
по истечении срока | tähtaja möödumisel |
по истечении срока | tähtaja lõppemisel |
по итогам | kokkuvõttes (ВВладимир) |
по-казахски | kasahhi kombel v. viisi |
по-казахски | kasahhi keeli, kasahhide kombel v. viisi |
по-казахски | kasahhi keeli |
по какой причине | mispuhul (ВВладимир) |
по какой причине? | mis põhjusel? |
по какой-то причине | mingil põhjusel (ВВладимир) |
по какому поводу | mispuhul (ВВладимир) |
по колена | põlvini |
по количеству | koguseliselt (ВВладимир) |
по команде | käskluse järgi |
по-комсомольски | kommunistlike noorte kombel |
по-комсомольски | komsomoli kombel v. viisi |
по-кошачьи | kassi viisi v. moodi |
по-кошачьи | kassilikult, kassi kombel |
по крайности | vähemasti (ВВладимир) |
по кругу | ratasringi (ВВладимир) |
по кругу | ringiratast (ВВладимир) |
по кругу | ringikujuliselt (ВВладимир) |
по-латыни | ladina keeli |
по-латыни | ladina keeles |
по-летнему | suviselt, suve moodi |
по льготной цене | soodsalt (mailbag) |
по-людски | inimese kombel |
по-людски | inimese moodi |
по-мальчишески | poisilikult, poisi moodi |
по-марксистски | marksistlikult |
по-медвежьи | käru kombel |
по-медвежьи | käru moodi |
по меньшей мере | vähemasti (ВВладимир) |
по меньшей мере | vähemalt |
по мере возможности | jõudu mööda (ВВладимир) |
по мере возможности англ.: potentially // нем.: gegebenenfalls, bei Gelegenheit | võimaluse korral (ВВладимир) |
по мере надобности | vajaduse järgi |
по мере ности | tarviduse järgi |
по мере сил | jõudu mööda (ВВладимир) |
по мере сил | jõudumööda |
по мере того как | sedamööda kuidas |
по мере того как | secjärgi kuidas |
по местному времени | kohaliku aja järgi |
по месту жительства | elukohajärgne (Censonis) |
по морю | meritsi, mereteed pidi v. kaudu |
по московскому времени | moskva aja järgi |
по-мужски | mehelikult, mehe moodi |
по направлению к морю англ.: seaward // нем.: seeseitig; wasserseitig; seewärts; meerwärts; nach See zu; seewärtig; gegen die See hin | merepoolne (ВВладимир) |
по наследству | pärimise teel |
по-настоящему | tõeliselt (ВВладимир) |
по-настоящему | õiget viisi, nagu vaja |
по-настоящему | nagu kord ja kõhus |
по настоящему | nii nagu vaja |
по-нашему | meie keeles |
по-нашему | meie arvates |
по-нашему | meie keeli |
по-нашему | meie moodi |
по нашим расчётам | meie arvestusel (напр. по нашим расчетам, это будет стоить столько-то midori) |
по-немецки | saksa moodi |
по-немецки | saksa kombel |
по-немецки | saksapäraselt |
по-немецки | saksa keeles |
по-немецки | saksa keeli |
по-новому | uut laadi |
по-новому | uutmoodi (ВВладимир) |
по-новому | uut moodi jne |
по-новому | uut moodi |
по-новому | uut viisi |
по ночам | öösiti |
по своему нраву | iseloomult (ВВладимир) |
по обоюдному согласию | vastastikusel kokkuleppel (furtiva) |
по обоюдному согласию супругов | abikaasade vastastikusel nõusolekul (TM1) |
по общему признанию | üldise tunnustuse kohaselt |
по обыкновению | nagu ikka (ВВладимир) |
по обыкновению | tavaliselt (ВВладимир) |
по обыкновению | harjumuse kohaselt, harjunud kombe järgi |
по-одиночке | üksi |
по-одиночке | ühekaupa |
по одному | üksikult (ВВладимир) |
по одному | ükshaaval |
по окончании уроков | peale tundide lõppemist v. tunde |
по отдельности | üksikult (ВВладимир) |
по-отечески | isalikult |
по отношению ко мне | minu suhtes |
по очереди | järjekorras |
по ошибке | eksituse tõttu |
по ошибке | ekslikult |
по ошибке | eksikombel |
по памяти | peast |
по памяти | mälu järgi |
по партийной линии | partei liinis |
по первому зову | esimesel kutsel |
по первому требованию | esimesel nõudmisel |
по-польски | poola viisi |
по-польски | poola kombel |
по-польски | poola keeli |
по-польски | poola keeles |
по-поросячьи | põrsa viisi |
по-поросячьи | põrsa kombel |
по поручению | ülesandel |
суммы по поручениям | eriotstarbeline (ВВладимир) |
по порядку | järjekorras, korra järgi |
по порядку | korra järgi |
по порядку номеров рассчитайсь! | järjest loe! (käsklus) |
по последней моде | trendikas (ВВладимир) |
по последнему слову моды | trendikas (ВВладимир) |
по почте | postiga |
по почте | posti teel |
по правде говоря | tõtt-öelda (ВВладимир) |
по правде сказать | tõtt-öelda (ВВладимир) |
по правнуку | õiguse järgi |
по предписанию свыше | ettekirjutuse järgi ülemalt poolt |
по-прежнему | vana viisi, nagu ennegi |
по-прежнему | endiselt (marisha2005) |
по-прежнему | endiselt, endist viisi |
по преимуществу enamalt jaolt, suuremas osas | suuremalt jaolt (ВВладимир) |
по преимуществу | valdavalt (ВВладимир) |
по приблизительным подсчётам | hinnanguliselt (furtiva) |
по приказу | käsu järgi |
по приказу | käsu kohaselt |
по природе | iseloomult |
по какой-л. причине | mingil põhjusel (ВВладимир) |
по-приятельски | sõbramehelikult |
по-приятельски | sõbramehe viisi |
по продольной оси | pikitelje (Марина Раудар) |
по профессии | ametilt |
по профессии | elukutselt |
по-птичьи | linnu moodi |
по-птичьи | linnu kombel |
по путёвкам комсомола на освоение целинных и залежных земель | komsomoli tuusikute järele uudis- ja jäätmaa ülesharimisele |
По р. | Po |
по размерам | mõõtmetelt |
по-разному | mitmeti |
по-разному | erinevalt |
по-разному | mitmel moel (ВВладимир) |
по-разному | omamoodi (ВВладимир) |
по-разному | mitmel viisil |
по разным подсчётам | erinevate arvutuste kohaselt (mailbag) |
по расписанию поездов | rongide sõiduplaani järgi |
по рассеянности | hajameelsusest |
по-ребячьи | lapselikult, lapse kombel |
по результатам англ.: all in all, altogether, by and large, on the whole, overall, ultimately // нем.: letztlich; in der Endkonsequenz | kokkuvõttes (ВВладимир) |
по рождению | sünnijärgne (Censonis) |
по рублю штука | rubla eest tükk |
по-русски | venepäraselt, vene moodi |
по-русски | vene moodi |
по-русски | vene keeli |
по своей прихоти | omapäi (ВВладимир) |
по своей просьбе | omal palvel |
по-своему | omamoodi |
по-своему | oma tahtmise järgi |
по-своему | oma tahtmist mööda |
по-своему | omaviisi |
по своему уровню | oma tasemelt (mailbag) |
по своему усмотрению | omapäi (ВВладимир) |
по своим качествам | omadustelt (mailbag) |
по-свойски | koduselt (ВВладимир) |
по-свойски | omaselt (ВВладимир) |
по сей день | tänini (ВВладимир) |
по сей день | tänaseni (ВВладимир) |
по сей день | tänase päevani |
по-семейному | perekonna ringis |
по-семейному | perekondlikult |
по словам соседей | naabrite jutu järele |
по случаю | tõttu |
по случаю | puhul |
по собственной инициативе | omaalgatuslikult (ВВладимир) |
по собственной инициативе | omaalgatuslik (ВВладимир) |
по собственной инициативе | omal algatusel |
по собственной инициативе | omal initsiatiivil |
по собственному желанию | omal soovil |
по содержанию | sisuline (ВВладимир) |
по солнцу | päripäeva |
по-соловьиному | ööbiku moodi |
по соображениям | kaalutlustel (ВВладимир) |
по соображениям безопасности | turvakaalutlustel (ВВладимир) |
по-соседски | heanaaberlikult, naabri moodi |
по-соседски | naaberlikult, naabri moodi |
по специальности | erialane (ВВладимир) |
по сравнению с кем-л., с чем-л. | võrreldes |
по средствам | taskukohane (SBS) |
по старинке | endisaegsel viisil |
по старинке | muistsel viisil |
по-старому | endiselt (ВВладимир) |
по-старому | vana viisi |
по-старому | endist viisi |
по-старому | vana moodi |
по статьям | paragrahvide kaupa |
по существу | sisuliselt (platon) |
по существу | tõeliselt (ВВладимир) |
sisuliselt по существу sisuline ekspertiis - экспертиза по существу; asja sisuline arutamine - рассмотрение дела по существу | sisuline (ВВладимир) |
по существу | iseenesest (ВВладимир) |
по существу | olemuselt |
по существу говоря | tegelikult (ВВладимир) |
по существу дела | põhjapanevalt (ВВладимир) |
по счастью | õnneks |
по-твоему | sinu arvamuse v. tahtmise järgi |
по-твоему | sinu tahtmist mööda |
по-твоему | sinu moodi |
по-твоему | sinu arvates |
по-твоему | sinu meelest |
по телеграфу | telegraafi teel |
по-товарищески | seltsimehelikult |
по ту сторону | sealpool |
по уважительной причине | mõjuval e. kaaluval põhjusel |
по-ударному | lööktöölise kombel |
по-умному | heaperemehelikult (ВВладимир) |
по-уши | kõrvust saadik |
по-уши | kõrvuni |
по-французски | prantsuse moodi |
по-французски | prantsuse keeli |
по характеру | iseloomult (ВВладимир) |
по-хозяйски | majanduslikult |
по-хозяйски | ökonoomselt |
по-хозяйски | heaperemehelikult (ВВладимир) |
по-хозяйски | peremehelikult |
по-хорошему | heatahtlikult (ВВладимир) |
по-хорошему | heaga |
по-худому | halvaga |
по-царски | uhkelt (ВВладимир) |
по целым дням | tervete päevade kaupa |
по части | millegi suhtes |
по частному делу | eraasjus |
ositi, osakaupa; osade viisi по частям | osade kaupa (ВВладимир) |
по-честному | ausasti |
погладить по головке | kiima |
политика по обеспечению качества | kvaliteedipoliitika (ВВладимир) |
порядок по рангу | paremusjärjestus (ВВладимир) |
последовательность по результатам | paremusjärjestus (ВВладимир) |
последовательность по результативности | paremusjärjestus (ВВладимир) |
пособие по болезни | haigustoetus |
празднества / торжества по случаю открытия чего-л. | avapidustused (ВВладимир) |
-ettepanek, -u, -ut, -uid предложение по улучшению | parendusettepanek (ВВладимир) |
предложение по усовершенствованию англ.: SFI-scope for improvement; innovation proposal; technical innovation; rationalization proposal; improvement suggestion; proposal for technical improvement / нем.: Verbesserungsvorschlag | parendusettepanek (ВВладимир) |
премия по страхованию жизни | elukindlustuspreemia |
претензия по убытку англ.: claim for damages; claim for indemnification | kahjuhüvitusnõue (ВВладимир) |
привязка по времени | ajastus (ВВладимир) |
придираться по мелочам, жаловаться по пустякам | kiusu ajama (ВВладимир) |
придираться по пустякам англ.: niggle | kiusu ajama (ВВладимир) |
проводник по походам в природу | retkejuht (англ. Wilderness Guide. Источник: www.kutsekoda.ee platon) |
продвижение по службе | karjääritee (ВВладимир) |
продвижение по службе | teenistuskäik (ВВладимир) |
пусть будет по-вашему | sündigu teie tahtmine |
путешествовать по воде | veeteed reisima |
работник по облуживанию клиентов, обслуживающий персонал | klienditeenindaja (Kris1881) |
работы по уборке | koristustööd (ВВладимир) |
расположение по результатам англ.: rank order | paremusjärjestus (ВВладимир) |
распределить по группам | kategoriseerima (ВВладимир) |
распределить по категориям | kategoriseerima (ВВладимир) |
распределить по классам | kategoriseerima (ВВладимир) |
расстановка по занимаемому месту | edetabel (ВВладимир) |
расстановка по результативности | paremusjärjestus (ВВладимир) |
расходы по обработке | töötlemiskulud |
расходы по сбыту | turustuskulud |
расходы по содержанию | ülalpidamiskulud (ВВладимир) |
решение коллегии по уголовным делам Государственного суда | RKKKo (Riigikohtu kriminaalkolleegiumi otsus SBS) |
родственник по матери | ema poolt sugulane |
родственник по прямой линии | otsene sugulane |
родственник по прямой линии | sugulane otseliinis |
руководство по использованию | kasutusjuhis (kasutusjuhend ВВладимир) |
Руководство по международной регистрации знаков в соответствии с Мадридским соглашением и Мадридским протоколом | Madridi kokkuleppe ja Madridi protokolli kohase märkide rahvusvahelise registreerimise juhend (анг. Guide to the International Registration of Marks under the Madrid Agreement and the Madrid Protocol mailbag) |
руководство по монтажу (англ.: installations guidelines | paigaldusjuhend (ВВладимир) |
руководство по обслуживанию | Hooldusjuhend (ВВладимир) |
руководство по управлению качеством нем.: Vorschriften zum Qualitätsmanagement | kvaliteediohje juhend (ВВладимир) |
руководство по эксплуатации | manuaal (ВВладимир) |
руководство разработкой по целевым задачам | eesmärgipärane juhtimine (ВВладимир) |
румянец разлился по лицу | puna valgus palgele |
сам по себе | omapäi (ВВладимир) |
сам / сама / само по себе | iseenesest (ВВладимир) |
сапоги пришлись по ноге | saapad osutusid parajaks |
следовать по пятам | kännul v. jälgedes käima |
совпадающе по времени англ.: simultaneously, at the same time; coincidently; synchronously; concurrently // нем.: gleichzeitig, parallel, simultan | üheaegselt (ВВладимир) |
согласовывать действия по времени | ajastama (ВВладимир) |
соревнование на первенство СССР по шахматам | NSV Liidu male-esivõistlused |
соревнование по лёгкой атлетике | kergejõustikuvõistlus |
соревнования на первенство СССР по шахматам | NSV Liidu male-esivõistlused |
сосед по вагону | vaguninaaber |
сосед по вагону | vagunikaaslane |
справиться по телефону | telefoni teel järele pärima |
сходный по цене англ.: favourable, conducive / нем.: günstig, vorteilhaft / (о цене) preiswert, preisgünstig | soodne (ВВладимир) |
сыт по горло | kõrini täis (söönud) |
техник по ремонту | remontija (platon) |
товарищеская встреча по волейболу | sõprusvõistlus võrkpallis |
только по той причине, что | ainuüksi sel põhjusel, et (mailbag) |
тётя по отцу isaõde | sõtse (ВВладимир) |
у меня мурашки по спине бегают | mul käivad judinad e. külmavärinad üle ihu |
удар по агрессивным планам | hoop agressiivsete plaanide pihta |
удар пришёлся по спине | löök langes seljale |
ударить по плечу | õlale lööma |
уметь говорить по-эстонски | eesti keelt oskama v. valdama |
услуга по консалтингу | nõustamisteenus (ВВладимир) |
усреднённая по времени проба | ajakeskmine proov (TM1) |
фамилия по рождению | sünninimi (ВВладимир) |
фирма по подготовке | koolitusfirma (ВВладимир) |
ходить по воду | vee järele |
ходить по городу | linna mööda käima |
ходить по грибы | seenel käima |
ходить по магазинам | ³oppama (ВВладимир) |
ходить по траве воспрещается | rohul käimine keelatud |
ходить по ягоды | marjul käima |
хождение по мукам | kannatuste rada |
целевое учреждение по развитию предпринимательства | Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus (ВВладимир) |
центр по дневному уходу за определёнными группами жителей, например, за пожилыми людьми | päevakeskus (ВВладимир) |
центр по дневному уходу за детьми | päevakeskus (furtiva) |
цех по утилизации отходов производства | utiilitsehh (ВВладимир) |
чемпион по шахматам | maletšempion |
читать по складам | veerides lugema |
читать по складам | tähti veerima |
читать по слогам | silpide kaupa lugema |
чтение по губам | suultlugemine (анг. lipreading mailbag) |
эквивалент по населению | inimekvivalent (ВВладимир) |
экзамен по истории | eksam ajaloos |
экзамен по специальности англ.: professional examination; vocational examination // нем.: Fachprüfung; Berufsprüfung | kutseeksam (ВВладимир) |
экзамен по теории вождения | liikluseksam (furtiva) |
экзамен по теории ПДД | liikluseksam (furtiva) |
это мне не по пути | see pole minu teel, mul on teine tee |
я сегодня чуть не засыпалась по алгебре | ma oleksin täna äärepealt algebraga "vahele jäänud" |
я сыт по горло | olen end kurguni täis söönud |