Subject | Russian | Dutch |
gen. | вновь приниматься | hervatten (за что-л.) |
gen. | врач принимает от двух до трёх | de dokter zit van twee tot drie (часов) |
gen. | дело принимает серьёзный оборот | het wordt nu ernst |
gen. | комната проститутки, в которой она принимает клиентов | peeskamer (foreverchild) |
gen. | начинать с чего-то, что должно привести к какому-либо результату. Приниматься за что-либо | beginnen aan (bv.: De auteur is aan zijn volgende boek begonnen. Stasje) |
gen. | не принимать | afwijzen |
gen. | не принимать | rebuteren |
gen. | не принимать | aanvechten (IMA) |
gen. | не принимать | verwerpen |
mil. | не принимать | ketsen (предложение и т.п.) |
gen. | не принимать | afstemmen |
saying. | не принимать что-л. близко к сердцу | zich over iets geen grijze haren laten groeien |
gen. | не принимать во внимание | wegcijferen |
gen. | не принимать во внимание | veronachtzamen (исключать какой-либо фактор (" Doordat hij de mogelijke inbreng van lucht veronachtzaamde, trok hij hieruit de verkeerde conclusie: dat de boom alleen door omzetten van water was gegroeid Так как возможное влияние воздуха он во внимание не принял, то сделал из этого (опыта) ошибочный вывод: дерево выросло только благодаря использованию воды. " Janneke Groeneveld) |
gen. | не принимать во внимание | voor kennisgeving aannemen (Сова) |
gen. | не принимать во внимание | iets over het hoofd zien |
gen. | не принимая во внимание | met terzijdestelling van (Надушка) |
gen. | не принимая во внимание | oogluikend |
gen. | не принимая во внимание | met terzijdelating van |
gen. | неправильно приниматься | iets verkeerd aanpakken (за что-л.) |
gen. | никого не принимать | geen bezoek ontvangen |
fig. | нужно срочно принимать какие-л. меры | het is vijf voor twaalf (Hermano_88) |
gen. | он сегодня никого не принимает | hij is vandaag voor niemand te spreken |
gen. | ошибочно принимать кого-л. за | ten onrechte aanzien voor |
gen. | получать, принимать | in ontvangst nemen (jb.copyright) |
gen. | поступать, приниматься за дело | te werk gaan (irka1973) |
gen. | правильно приниматься | iets goed aanpakken (за что-л.) |
gen. | право принимать членов | recht van assumtie |
gen. | право принимать членов | recht van assumptie |
gen. | принимать чьи-л. аргументы | iemands redenering volgen (Wif) |
fig. | принимать благосклонно / благожелательно | in goede aarde vallen (Сова) |
gen. | принимать что-л. близко к сердцу | iets ter harte nemen |
gen. | принимать близко к сердцу | verpersoonlijken (alenushpl) |
gen. | принимать близко к сердцу | behartigen |
gen. | принимать боевое крещение | de vuurdoop ondergaan |
gen. | принимать боевое крещение | de vuurdoop ontvangen |
gen. | принимать, брать на себя ответственность | aanvaarden (Fuji) |
gen. | принимать в гражданство | naturaliseren |
gen. | принимать в подданство | naturaliseren |
gen. | принимать в расчёт | in aanmerking nemen (Бруно) |
gen. | принимать в расчёт | in beraad nemen |
fin. | принимать в учёт | verdisconteren |
gen. | принимать ванну купаться | badderen (gleykina49) |
gen. | принимать ванну | een bad nemen (Willeke) |
gen. | принимать ванну | baden |
fig. | принимать вид | poseren (кого-л., als) |
gen. | принимать вид | gestaltenis aannemen (Veronika78) |
gen. | принимать вид | affecteren (кого-л.) |
gen. | принимать вид | zich het aanzien geven van |
gen. | принимать во внимание | inachtnemen |
gen. | принимать что-л. во внимание | op iets verdacht zijn |
gen. | принимать во внимание | in beraad nemen |
gen. | принимать во внимание | in aanmerking nemen |
gen. | принимать во внимание | in het achterhoofd houden (Lichtgestalt) |
gen. | принимать во внимание | kennis nemen van (Veronika78) |
gen. | принимать во внимание | rekening mee houden (ms.lana) |
gen. | принимать во внимание | in acht nemen (nerzig) |
gen. | принимать всерьёз | ernstig nemen |
gen. | принимать кого-л. всерьёз | iem. voor vol aanzien |
gen. | принимать всё | niets afslaan dan vliegen |
gen. | принимать вызов | de handschoen opnemen |
gen. | принимать гостей | bezoek hebben |
gen. | принимать гостей | bezoek krijgen |
gen. | принимать груз | de lading innemen |
gen. | принимать деятельное участие | zich niet onbetuigd laten |
gen. | принимать душ | douchen (ЛА) |
gen. | принимать за кого-то | aanzien voor (Stasje Stasje) |
gen. | принимать за очевидное | postuleren |
fig. | принимать что-л. за чистую монету | iets voor gangbare munt aannemen |
fig. | принимать что-л. за чистую монету | iets voor goede munt aannemen |
gen. | принимать закон | een wet aannemen |
gen. | принимать что-л. к сведению | nota nemen van iets |
gen. | принимать что-л. к сведению | kennis nemen van iets |
gen. | принимать к сердцу | zich iets aantrekken (что-л.) |
gen. | принимать лекарство | medicijn innemen |
gen. | принимать лечебные ванны | baden gebruiken |
gen. | принимать меры | in actie komen (Wieringa) |
gen. | принимать меры | maatregelen treffen (Сова) |
gen. | принимать меры | maatregelen nemen |
gen. | принимать младенца у роженицы | verlossen |
gen. | принимать на личный счёт | verpersoonlijken (alenushpl) |
gen. | принимать на свой счёт | op zich zelf toepassen |
gen. | принимать на себя | iets op zich nemen |
gen. | принимать что-л. на себя | iets voor zijn rekening nemen |
gen. | принимать на себя | aanvaarden (ответственность, командование) |
gen. | принимать надлежащие меры | voorzieningen treffen |
gen. | принимать надлежащие меры | de nodige stappen doen |
gen. | принимать облик, принимать образ перен. | gestaltenis aannemen (Veronika78) |
gen. | принимать ответные меры | reageren (Сова) |
gen. | принимать кого-л. официально | iem. vormelijk ontvangen |
gen. | принимать очертания | gestaltenis aannemen (Veronika78) |
gen. | принимать парад | de parade afnemen |
gen. | принимать позу | poseren |
gen. | принимать, признавать действующим | honoreren (Margret) |
gen. | принимать присягу | beedigen |
idiom. | принимать решение | de knoop doorhakken (juliab.copyright) |
gen. | принимать решение | besluiten |
fig.of.sp. | принимать решение | knop doorhakken (U moet nu de knoop doorhakken.
Вам придётся выбирать.
Ik moest de knoop doorhakken.
Мне пришлось принять решение.
We moeten toch een keer de knoop doorhakken.
В какой-то момент нам надо обрубить все концы reverso.net Сова) |
inf. | принимать решение | stelling kiezen (Сова) |
gen. | принимать решение | een besluit nemen |
gen. | принимать решительные меры | ingrijpen |
gen. | принимать решительные меры | krase maatregelen nemen |
gen. | принимать решительные меры | spijkers met koppen slaan |
gen. | принимать решительные меры | met kracht optreden |
gen. | принимать решительные меры | doortasten |
gen. | принимать солнечные ванны | zonnebaden nemen |
gen. | принимать солнечные ванны | zonnebaden |
gen. | принимать строгие меры | krase maatregelen nemen |
gen. | принимать участие | van de partij zijn |
gen. | принимать участие | deelnemen |
gen. | совместно принимать участие в | meemaken (чём-л.) |
gen. | совместно принимать участие в | meedoen (чём-л.) |
gen. | совместно принимать участие в | mededoen (чём-л.) |
gen. | принимать участие в беседе | meepraten |
gen. | принимать участие в беседе | medepraten |
gen. | принимать участие в борьбе | meevechten (с кем-л.) |
gen. | принимать участие в борьбе | medevechten (с кем-л.) |
gen. | принимать участие в голосовании | meestemmen |
gen. | принимать участие в демонстрации | manilesteren |
gen. | принимать участие в игре | meespelen |
gen. | принимать участие в игре | medespelen |
gen. | принимать участие в манифестации | manilesteren |
gen. | принимать участие в обеде | meeeten (и т.п.) |
gen. | принимать участие в разговоре | meepraten |
gen. | принимать участие в разговоре | medepraten |
gen. | принимать форму | gestaltenis aannemen (Veronika78) |
idiom. | принимать человека, каков он есть | iemand in zijn waarde laten (Сова) |
ed. | принимать экзамен | afnemen (Shady Lady) |
gen. | принимать ясные очертания | gestaltenis aannemen (Veronika78) |
gen. | приниматься в расчёт | in de termen vallen |
gen. | приниматься в расчёт | gelden |
gen. | приниматься в соображение / в расчёт | in aanmerking komen (Сова) |
gen. | приниматься во внимание | in aanmerking komen |
gen. | приниматься во внимание | in de termen vallen |
gen. | приниматься за... | aanvangen |
gen. | приниматься за дело | aan het werk gaan |
gen. | приниматься за еду с аппетитом | toetasten |
gen. | приниматься за работу | aan het werk gaan |
gen. | приниматься за что-либо | aanvatten |
gen. | принимая во внимание | aangezien (Tante B) |
dipl. | принимая во внимание | juncto (Krijndel) |
offic. | принимая во внимание что-л. | gelet op (Wif) |
offic. | принимая во внимание | met inachtneming van (Wif) |
gen. | принимая во внимание | overwegende dat (Сова) |
gen. | принимая во внимание | in aanmerking genomen |
gen. | принимая во внимание | in verband met |
gen. | принимая во внимание | uit hoofde van (julsaiv) |
gen. | принимая во внимание | zeker gezien (alenushpl) |
gen. | принимая во внимание | gezien |
gen. | принимая во внимание тот факт, что | overwegende dat (Сова) |
gen. | реагировать на что-л., принимать | opnemen (критику slot) |
gen. | с умом приниматься за дело | met verstand te werk gaan |
gen. | совместно принимать пищу | meeeten |
gen. | спокойно принимать | zich getroosten (что-л.) |
gen. | способный принимать решение | besluitvaardig (AFIENA) |
gen. | сходиться во мнениях, принимать одну точку зрения | op ээn lijn zitten (sagit) |
gen. | также принимая во внимание | mede gezien (Stasje) |
gen. | ты за кого меня принимаешь! | ik ben toch niet gek! (Ukr) |
gen. | умело приниматься за дело | met verstand te werk gaan |
gen. | участвовать в чем-л., разделять, принимать участие | delen in (delen in (iem.) verdriet - разделять (чью-л.) печаль lexa-s) |
gen. | форма, которая принимается во внимание в судопроизводстве | rechtsvorm (IMA) |
gen. | энергично приниматься | toepakken (за что-л.) |
gen. | я не принимаю в этом участия | ik blijf er buiten |