Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
потерять
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Dutch
gen.
всякий стыд
потерять
alle schaamte afgelegd/verloren hebben
(
Сова
)
idiom.
кто там не был, тот много
потерял
de thuisblijvers hebben ongelijk
(
Сова
)
gen.
мы
потеряли
терпение
wij verloren ons geduld
gen.
он
потерял
все деньги
al zijn geld is weg
gen.
он
потерял
сознание
hij raakte buiten kennis
gen.
он
потерял
сознание от холода
de koude beving hem
idiom.
оставшиеся дома много
потеряли
de thuisblijvers hebben ongelijk
(
Сова
)
gen.
потерять
авторитет
veel aan invloed inboeten
gen.
потерять
голову
zijn kop verliezen
gen.
потерять
голову
het hoofd kwijt raken
gen.
потерять
голос
afzingen
gen.
потерять
городской облик
verboeren
gen.
потерять
дар речи
sprakeloos staan
(hij stond sprakeloos - он стоял, потеряв дар речи
Janneke Groeneveld
)
gen.
потерять
доверие
in miskrediet zijn
gen.
потерять
значение
veel aan invloed inboeten
fig.
потерять
надежду
afschrijven
fig.
потерять
нить
de draad kwijt zijn
gen.
потерять
нить
van de tekst raken
gen.
потерять
приличный вид
uit zijn fatsoen zijn
gen.
потерять
присутствие духа
de moed verliezen
gen.
потерять
присутствие духа
de moed laten zinken
gen.
потерять
присутствие духа
de moed opgeven
gen.
потерять
чьё-л.
расположение
bij
iem.
uit de gratie raken
gen.
потерять
след
bijster
(
ЛА
)
gen.
потерять
след
't spoor bijster zijn
gen.
потерять
след
het spoor bijster zijn
gen.
потерять
сознание
zijn bezinning verliezen
gen.
потерять
сознание
het bewustzijn verliezen
gen.
потерять
сознание
bewusteloos raken
gen.
потерять
сознание
flauwvallen
gen.
потерять
сознание
een flauwte krijgen
idiom.
потерять
сознание
van
zijn
stokje gaan
(
juliab.copyright
)
idiom.
потерять
сознание
van zijn stokje gaan
(
juliab.copyright
)
idiom.
потерять
сознание
van zijn stokje vallen
(
juliab.copyright
)
gen.
потерять
сознание
bewusteloos worden
gen.
потерять
спокойствие
het op de zenuwen krijgen
gen.
потерять
способность соображать
zijn bezinning verliezen
gen.
потерять
счёт
de tel kwijt zijn
gen.
что-нибудь
потерялось
?
is er wat zoek ?
gen.
это
потеряло
прелесть новизны
het nieuwtje is er af
gen.
эту книгу я
потерял
dat boek ben ik kwijt
fig.
я от этого совершенно
потерял
покой
omhoogzitten: ik zit daarmee omhoog
(
Сова
)
gen.
я
потерял
всякую надежду
ik ben wanhopig
(
Ukr
)
gen.
ik ben eruit - я
потерял
нить разговора
eruit
(
ЛА
)
Get short URL