Subject | Russian | Dutch |
gen. | выравнивать, выпрямлять, делаться | vlakken (ms.lana) |
gen. | грубо делать | roffelen (что-л.) |
gen. | давать/делать поблажку | iem. ontzien (Ukr) |
gen. | делай как хочешь | doe wat je niet laten kunt |
fig. | делай, что хочешь | Zoek het maar uit (ms.lana) |
med. | делать аборт | de vrucht afdrijven |
fig. | делать авансы | avances maken |
fig. | делать авансы | avances doen |
saying. | делать бесполезную работу | turf naar de venen sturen |
saying. | делать бесполезную работу | turf naar de venen dragen |
gen. | делать бесполезную работу | water in de zee dragen |
saying. | делать бессмысленную работу | turf naar de venen dragen |
gen. | делать большие покупки | hamsteren (Marijke) |
gen. | делать большой крюк | de mijl op zeven gaan |
gen. | делать бурым | bruinen |
gen. | делать в ответ | terugdoen (Сова) |
gen. | делать что-л. в шутку | uit kortswijl iets doen |
gen. | делать вид | mines maken |
gen. | делать вид | de schijn aannemen |
gen. | делать вид, что | zich het voorkomen geven alsof |
gen. | делать вид, что не замечаешь | negeren (кого-л.) |
gen. | делать вид, что не нуждаешься в деньгах | zich groothouden |
idiom. | делать вид что не слышишь | zich oost-indisch doof houden ((=doen alsof er niets gehoord wordt ;absoluut niet willen horen: Zeebos... hield zich Oost-Indisch doof terwijl Meulenaer nog altijd niet leek begrepen te hebben wat er gaande was. (Jo Claes, Dood in December) Сова) |
gen. | делать визит | een visite maken |
gen. | делать визит | een vis ite afsteken |
gen. | делать визит | een bezoek afleggen |
gen. | делать вклад | deponeren |
gen. | делать вклад | zich inzetten (Olessija) |
gen. | делать вклад | tussenkomen (Alexander Oshis) |
gen. | делать вклад во ч-л. | inzetten voor (в науку; в культуру; в развитие ч-л. Krijndel) |
gen. | делать вклад | een bijdrage leveren tot iets (во что-л.) |
gen. | делать вклад | bijdragen |
gen. | делать что-л. вместе | meedoen (с кем-л.) |
gen. | делать что-л. вместе | mededoen (с кем-л.) |
gen. | делать возражения | zwarigheden maken |
idiom. | делать все возможное | alles uit de kast halen (Fuji) |
idiom. | делать все возможное | alle zeilen bijzetten (juliab.copyright) |
idiom. | делать все, что в силах | alle zeilen bijzetten (juliab.copyright) |
gen. | делать всё возможное | zich uitsloven (voor-для) |
gen. | делать всё возможное | toeleggen (чтобы) |
gen. | делать всё возможное | zijn uiterste best doen |
gen. | делать всё возможное | alles in het werk stellen |
gen. | делать всё возможное для | voor iem. het vuur uit zijn sloffen lopen (кого-л.) |
gen. | делать всё по шаблону | alles malletje naar malletje doen |
gen. | делать втихомолку что-л. плохое | de kat in het donker knijpen |
gen. | делать что-л. второпях | gehaast zijn |
gen. | делать что-л. второпях | gehaast werken |
gen. | делать выбор | een keus doen |
gen. | делать выборку | excerperen |
gen. | делать вывод | een gevolgtrekking afleiden |
gen. | делать вывод | concluderen |
gen. | делать кому-л. выговор | iem. de les lezen |
gen. | делать выговор | iem. zijn vet geven (кому-л.) |
gen. | делать выговор | terechtwijzen (кому-либо) |
gen. | делать выговор | roffelen |
gen. | делать кому-л. выговор | iem. onder handen nemen |
gen. | делать выговор | iem. kapittelen (кому-л.) |
gen. | делать выговор | doorhalen (кому-л.) |
gen. | делать выговор | iem. het kapittel voorlezen (кому-л.) |
gen. | делать выемку | ritsen |
gen. | делать вылазку | uitvallen |
gen. | делать выпад | uitvallen |
gen. | делать выписки из книги | extraheren (Veronika78) |
gen. | делать выписки | uittrekken |
gen. | делать выписку | excerperen |
gen. | делать вытяжку хим. | extraheren (Veronika78) |
gen. | делать гимнастику | turnen |
gen. | делать гладким | slichten |
gen. | делать кому-л. глазки | iem. een lonk geven |
gen. | делать глазки | lonken |
gen. | делать глазки | aanlonken |
gen. | делать глупости | mallen |
gen. | делать грубым | vergroven |
gen. | делать два дела сразу | twee vliegen in een klap slaan |
gen. | делать движения | beweging nemen |
gen. | делать девушке предложение | een meisje vragen |
gen. | делать добро | weldoen |
gen. | делать добро | goeddoen |
gen. | делать доклад об изменении климата | een discours houden over klimaatverandering (alenushpl) |
gen. | делать дуплет | doubleren (на бильярде) |
gen. | делать дурака из | iem. in de maling nemen (кого-л.) |
gen. | делать желе | glaceren |
gen. | делать заключение | een conclusie trekken (Ukr) |
gen. | делать заключение | opmaken (uit-из) |
gen. | делать заключение | een gevolgtrekking afleiden |
gen. | делать заметки | notities maken |
gen. | делать заметки | noteren |
gen. | делать замечание | aanmerken |
inf. | делать замечания по поводу чего-л | aanmerkingen maken op iets (alenushpl) |
gen. | делать запасы | hamsteren (в трудные годы) |
gen. | делать запасы | voorraad opdoen |
gen. | делать запасы | bevoorraden |
gen. | делать запрос | interpelleren |
gen. | делать запрос | aanvragen |
gen. | делать зарубки | inkepen |
gen. | делать зарубки | kartelen |
gen. | делать зарубки | inkerven |
gen. | делать засечки | inkepen |
gen. | делать засечки | kartelen |
gen. | делать засечки | inkerven |
gen. | делать заявку | bestellen (но что-л.) |
gen. | делать заявление | een verklaring afleggen |
gen. | делать заём | een lening sluiten |
gen. | делать заём | een lening aangaan |
idiom. | делать из кого-то героя | iemand op het schild verheffen / hijsen (Сова) |
saying. | делать из мухи слона | van een mug een olifant maken |
saying. | делать из мухи слона | van elke scheet een donderslag maken (Сова) |
gen. | делать из себя посмешище | zich belachelijk maken |
gen. | делать изыскания | onderzoeken |
gen. | делать инъекцию | inspuiten |
gen. | делать исключение из | een uitzondering op iets, iem. vormen (правила ms.lana) |
gen. | делать что-л. как попало | kriskrassen |
tech. | делать каннелюры | groeven |
gen. | делать карьеру | in de wereld vooruitkomen |
gen. | делать карьеру | carriere maken |
gen. | делать каторжную работу | arbeiden als een galeislaaf |
gen. | делать кирпичи | tichelen |
gen. | делать кислое лицо | een zuur gezicht zetten |
gen. | делать кислым | verzuren |
gen. | делать клише | clicheren |
gen. | делать козлом отпущения | aankijken op (ms.lana) |
gen. | делать колбасу | worst stoppen |
gen. | делать комплименты | pluimstrijken |
gen. | делать концепт или набросок чего-либо | plannen (uitstippelen Radus) |
gen. | делать коричневым | bruinen |
slang | делать куннилингус | beffen (Radus) |
gen. | делать купюры | couperen |
fig. | делать ложный шаг | struikelen |
gen. | делать маникюр | manicuren |
gen. | делать массаж | masseren |
gen. | делать матовым | matteren |
gen. | делать матовым | verdoffen |
gen. | делать матовым | matten |
gen. | делать мелкие складки | plisseren |
gen. | делать мелкий ремонт своими руками | klussen (YM) |
gen. | делать что-л. мигом | iets in een vloek en een zucht doen |
gen. | делать минет | pijpen (muha_ok) |
gen. | in zwang brengen делать модным популярным | zwang (SSS888) |
dial. | делать на скорую руку | bijflancen (Сова) |
inf. | делать на скорую руку | ineensteken (Сова) |
gen. | делать на скорую руку | flansen |
gen. | делать наброски | schetsen |
gen. | делать наброски договора | puncteren |
gen. | делать наброски плана | puncteren |
gen. | делать наброски соглашения | puncteren |
gen. | делать набросок | uitstippelen |
gen. | делать набросок | afschetsen |
gen. | делать намёки | zinspelen |
fig. | делать что-л. наоборот | het paard achter de wagen spannen |
gen. | делать что-л. наполовину | iets ten halve doen |
gen. | делать нарезки | kerven |
gen. | делать нарезки | kepen |
gen. | делать наркоманом | verslaafd maken (ЛА) |
gen. | делать насечки | kerven |
gen. | делать насечки | kepen |
gen. | делать наскоро | er met de roffel overheen gaan |
gen. | делать наскоро | er met de roffel overheen lopen |
gen. | делать наскоро | afkladden |
inf. | делать наспех что-л. | iets met de Franse slag doen |
gen. | делать настойку | trekken |
gen. | делать что-л. наугад | met de muts naar iets gooien |
gen. | делать небрежно | afkladden |
literal. | делать независимым | verzelfstandigen (Bij verzelfstandiging worden bepaalde overheidstaken opgedragen aan min of meer zelfstandig fungerende organisaties die tot de overheid blijven behoren. Groningen) |
gen. | делать непосильную работу | arbeiden als een galeislaaf |
gen. | делать кому-либо неприятности | iem. displezier doen |
gen. | делать неприятным | veronaangenamen |
gen. | делать непрозрачным | matteren |
gen. | делать новую оправу к бриллиантам | diamanten verzetten |
gen. | делать обзор | een overzicht maken (Ukr) |
gen. | делать обратный перевод | terugvertalen |
gen. | делать обход | de ronde doen |
gen. | делать общее дело | een lijn trekken |
gen. | делать объезд | omrijden |
gen. | делать оглашение о браке | aantekenen (официальное) |
gen. | делать операцию | een operatie doen (Ukr) |
gen. | делать опыты | proeven nemen |
gen. | делать опыты | proberen |
gen. | делать остановку | stationeren |
gen. | делать ответственным виноватым за чужие грехи | aankijken op (ms.lana) |
agric. | делать отводки | loten afleggen |
gen. | делать отметку | pointeren |
polygr. | делать отступ вправо | inspringen (carmen-passenger) |
gen. | делать оттиск | opdrukken |
gen. | делать оттиск | afdrukken |
gen. | делать оттиски | overdrukken |
gen. | делать официальный визит | zijn opwachting bij iem. maken |
gen. | делать что-л. очень быстро | iets in een vloek en een zucht doen |
gen. | делать ошибку в подсчёте | zich mistellen |
gen. | делать пат | pat zetten |
gen. | делать паузу | pozen |
gen. | делать первый удар по мячу | aftrappen (в футболе) |
gen. | делать первый удар по мячу | afschoppen (в футболе) |
fin. | делать передаточную надпись | endosseren (на векселе, чеке) |
gen. | делать передышку | pauseren |
gen. | делать перекличку | afroepen |
gen. | делать перекличку | aflezen |
mil. | делать перекличку по номерам | nummeren |
gen. | делать перерыв | pozen |
gen. | делать перерыв | schaften |
gen. | делать перерыв | pauseren |
gen. | делать перерыв | schoften |
gen. | делать пересадку | overstappen |
gen. | делать перманент | permanenten |
gen. | делать пируэты | pirouetteren |
gen. | делать по образцу | mallen |
gen. | делать по трафарету | mallen |
gen. | делать поворот | omzwaaien |
nautic. | делать поворот | halzen |
gen. | делать поворот | keren |
gen. | делать поворот | draaien |
gen. | делать поворот направо кругом | rechtsom keert maken |
gen. | делать поворот оверштаг | over stag smijten |
mil. | делать повороты | evolueren |
idiom. | делать погоду | iets in de melk te brokkelen hebben (иметь влияние juliab.copyright) |
south.Dutch. | делать подарок | besteken (в день рождения или именин) |
gen. | делать поделки | knutselen (TheSpinningOne) |
gen. | делать поклон | een buiging maken (Ukr) |
gen. | делать покупки | boodschappen doen |
tech. | делать поправку на | verdisconteren (Alexander Oshis) |
tech. | делать поправку на что-л. | in rekening brengen (Alexander Oshis) |
gen. | делать популярным | populariseren |
gen. | делать попытки | demarches doen |
gen. | сделать попытку | een poging doen (Ukr) |
gen. | делать посмешищем | bespottelijk maken |
gen. | делать посмешищем | aan de bespotting prijsgeven |
gen. | делать потолок | zolderen |
gen. | делать предложение | iem. een voorslag doen (кому-л.) |
gen. | делать предложение | om het jawoord vragen (девушке) |
gen. | делать предложение | proponeren |
idiom. | делать предложение | een aanzoek doen bij (Сова) |
gen. | делать предложение | voorstellen |
gen. | делать предложение | een voorstel doen |
gen. | делать предложение | een aanbod doen |
gen. | делать кого-л. предметом толков | iem. in opspraak brengen |
gen. | делать предохранительную прививку | inenten |
gen. | делать предположение | een voorstel doen (Janneke Groeneveld) |
gen. | делать привал | halt houden |
agric. | делать прививку | enten |
gen. | делать приготовления | toebereidselen maken |
gen. | делать примечания | annoteren |
gen. | делать причёску | opsteken |
gen. | делать прогулку | rondrijden (верхом, в экипаже, на автомобиле) |
gen. | делать промах | feilen |
gen. | делать промах | poedelen |
gen. | делать пропорциональным | proportioneren (чему-л., aan) |
gen. | делать что-л. просто для того, чтобы... | iets puur doen om... |
gen. | делать пюре | tot moes maken |
gen. | делать пятна | kladderen |
gen. | делать пятна | klodderen |
gen. | делать пятна | kladden |
gen. | делать что-л. работать на ощупь | morrelen |
gen. | делать работу наскоро | afknoeien |
gen. | делать рабочий чертёж | uitslaan (обычно в натуральную величину) |
gen. | делать реверанс | nijgen |
gen. | делать рекламу | aanprijzen (Сова) |
gen. | делать ровным | slichten |
gen. | делать что-л. с любовью | iets met liefde doen |
gen. | делать что-л. с помпой | een grote staat voeren |
gen. | делать светлым | opklaren |
gen. | делать сводку | een bulletin maken (Ukr) |
relig. | делать святым | heiligmaken (Yerkwantai) |
gen. | делать складки | pijpen (на воротничках, шляпах и т.п.) |
gen. | делать что-л. скрепя сердце | iets met een bloedend hart doen |
math. | делать сложение | optellen |
gen. | делать смотр | in ogenschouw nemen |
gen. | делать снимок | een opname maken (Ukr) |
gen. | делать соус | tot moes maken |
gen. | делать спортивные упражнения | beweging nemen |
gen. | делать ссылку | verwijzen (naar- на) |
gen. | делать ставку | inzetten |
gen. | делать кому-л. строгий выговор | iem. de levieten lezen |
gen. | делать сыр | kazen |
gen. | делать что-л. тайком | zijpaden inslaan |
gen. | делать твёрдым | vereelten |
gen. | делать твёрдым | verharden |
gen. | делать твёрдым | solderen (ms.lana) |
gen. | делать твёрдым | verstijven (тж. doen verstevigen) |
gen. | делать твёрдым | hard maken |
gen. | делать твёрдым | harden |
gen. | делать твёрдым | aanharden |
gen. | делать тиснение | opdrukken (на ткани, коже и т.п.) |
gen. | делать тусклым | matteren |
gen. | делать тусклым | matten |
gen. | делать тёмным | verdonkeren |
gen. | делать ударение | beklemtonen (на слове, слоге) |
gen. | делать упражнение | een oefening doen (Ukr) |
gen. | делать усилия | moeite doen |
gen. | делать успехи | vorderingen maken (Ukr) |
gen. | делать успехи | vorderen |
gen. | делать успехи | vooruitkomen |
gen. | делать успехи | vooruitgaan |
gen. | делать устойчивым | stabiliseren |
gen. | делать фестоны | festonneren |
gen. | делать фигуру на коньках | beentje over doen |
gen. | только inf делать фигуры | schoonrijden (на коньках) |
gen. | делать фокусы | goochelen |
gen. | делать царапины | krassen |
gen. | делать честь | iem. de eer aandoen (кому-л.) |
gen. | делать с кем-л. что хочешь | iem. om een vinger winden |
gen. | делать что-л в одиночку | iets in je eentje doen (alenushpl) |
gen. | делать что-то самому по себе | iets in je eentje doen (alenushpl) |
gen. | делать что-то сообща | de handen ineenslaan (только фигуральное значение ms.lana) |
fig. | Делать что-то хорошее для кого-то с целью получения выгоды или другого намеренного положительного результата. | zoete broodjes bakken (sevikus) |
gen. | делать чужим | vervreemden |
gen. | делать шестимесячную завивку | permanenten |
gen. | делать эскиз | afschaduwen |
gen. | делать эскизы | schetsen |
fig. | делаться известным | uitlekken |
gen. | делаться известным | uitkomen |
gen. | делаться известным | ruchtbaar worden |
gen. | делаться коричневым | bruinen |
gen. | делаться твёрдым | vereelten |
gen. | дорога делает здесь поворот | de weg draait hier |
gen. | здесь нечего делать | er is niets aan te doen |
gen. | знать, что делать | zich weten te redden |
gen. | из нужды делать добродетель | van de nood een deugd maken |
gen. | изготовлять, делать, приготовлять впрок | aanmaken (Krolik) |
idiom. | иметь дурную привычку делать | er een handje van weg hebben (juliab.copyright) |
idiom. | иметь дурную привычку делать | een handje van iets weg hebben (juliab.copyright) |
idiom. | иметь дурную привычку что-л. делать | een handje weg hebben van (juliab.copyright) |
gen. | каждый делает своё дело | ieder trekt aan zijn streng |
inf. | Как хочешь, так и делай! | Ga je gang! (alenushpl) |
gen. | как это делается? | hoe gaat dat in zijn werk? (Сова) |
gen. | какого черта он это делает!? | Waarom doet hij zoits, in hemelsnaam (ЛА) |
gen. | копаться, мешкаться, неуклюже что-то делать. | klunzen (Мардж Симпсон) |
gen. | корабль делает десять миль в час | het schip loopt tien mijlen per uur |
gen. | корабль делает 12 узлов в час | het schip heeft een vaart van twaalf knopen |
gen. | любящий делать покупки | koopziek |
gen. | мы не должны этого делать | wij zullen dat laten |
gen. | наспех делать | met de Franse slag iets doen (что-л.) |
gen. | начать что-л. делать | iets op stapel leggen (juliab.copyright) |
gen. | начать что-л. делать | iets op stapel zetten (juliab.copyright) |
gen. | не делай этого | niet doen (nikolay_fedorov) |
gen. | не делать | achterwege laten (Сова) |
gen. | не делать из чего-л. тайны | ergens geen geheim van maken |
gen. | не делать ненужных расходов | het huisje bij het schuurtje laten |
idiom. | не знать, что делать | geen kant meer op kunnen (Fuji) |
gen. | не знать что делать | geen raad weten met iets |
gen. | не иметь охоты делать | geen puf in iets hebben (что-л.) |
gen. | неаккуратно делать | roffelen (что-л.) |
gen. | неумело делать | moeren |
gen. | неумело делать | krabbelen (что-л.) |
gen. | ничего не делать | met de handen over elkaar zitten |
proverb | ничего не делать | uit zijn neus zitten eten (Chelemi) |
gen. | ничего не делать | geen steeg doen |
gen. | одна ласточка весны не делает | een zwaluw maakt nog geen zomer |
gen. | он вправе не делать этого | hij heeft groot gelijk dat hij het niet doet |
gen. | он делает это нарочно | hij doet het erom |
gen. | он делал вид как будто он ничего не слыхал | hij deed of hij het niet hoorde |
gen. | он делал это десять, целых десять часов! | hij heeft er tien uur, zegge tien uur over gedaan! |
gen. | он не знал, что делать | hij zat ermee in (Сова) |
gen. | он ни за что не хочет этого делать | hij verbruit het |
gen. | он совсем ничего не делает | hij voert geen klap uit |
gen. | она делает то, что ей нравится | zij doet wat haar goeddunkt |
gen. | охотно делать | iets met liefde doen (что-л.) |
gen. | подумай-ка, что ты делаешь | zie nog eens wat je doet |
gen. | помагать самому себе, делать что-то без помощи | je plan trekken (arini) |
gen. | поспешно делать | met de Franse slag iets doen (что-л.) |
gen. | пусть делает, что ему угодно | laat hem doen wat hij wil |
gen. | пусть он делает, что хочет | hij mag doen wat hij wil |
gen. | рубить, обрубить, прорубить, делать причёску | kappen (taty43) |
gen. | с любовью делать | iets met liefde doen (что-л.) |
hunt. | собака делает стойку | de hond tekent |
gen. | так не полагается делать | dat is geen manier van doen |
idiom. | топтаться на месте, делать что-то безуспешно, безрезультатно, не получаться | geen poot aan de grond hebben (Fuji) |
gen. | у меня нет желания делать это | daar heb ik geen zinnigheid in |
gen. | 1) человек, который делает ч-л хорошо | kanjer (Willeke) |
gen. | что делать? | wasvrouw te doen? |
gen. | что делать? | wat te doen? |
gen. | что делать? | waarmee te beginnen? |
gen. | что же нам теперь делать? | wat zullen wij nu aanvangen? |
gen. | что ты делаешь? чем ты занимаешься? | wat ben je aan het doen? (Ukr) |
gen. | что ты должен делать? | wat moet je doen? |
gen. | Что ты собираешься делать? | Wat heb je in de zin? (ms.lana) |
gen. | что ты собираешься делать? | wat heb je voor? |
gen. | что ты, собственно, делаешь? | wat moer je toch? |
gen. | что ты тут делаешь? | wat doe jij hier? (nikolay_fedorov) |
gen. | это делает ему честь | dat strekt hem tot eer |
gen. | я не знаю, что там делается | ik weet niet hoe het daar toegaat |