Subject | Russian | Dutch |
gen. | акциз на виноградное вино | wijnaccijns ...cijnzen |
gen. | белое вино | witte wijn (TE) |
food.ind. | бокал для белого вина | wit wijnglas (Julia_Tim) |
cook. | бокал для вина | wijnglas (Julia_Tim) |
food.ind. | бокал для красного вина | rood wijnglas (Julia_Tim) |
gen. | бочка вина | een stuk wijn |
gen. | букет вина | wijnreuk |
gen. | бургонское вино | bourgogne |
gen. | ведёрко для охлаждения вина | wijnkoeler (словарь v/d Baar arsenija) |
gen. | вино в бочках | wijn op fust |
gen. | вино старше 1 года | overjarige wijn |
gen. | вино урожая какого-л. года | jaargang |
gen. | виноградное вино | druivebloed |
gen. | вменять в вину | incrimineren (Сова) |
gen. | вменять в вину | iem., iets aanwrijven (кому-л. что-л.) |
saying. | всю вину на тебя свалят | dat krijg je later op je brood (Сова) |
gen. | выдержанное вино | oude wijn |
gen. | выдержка вина трёхлетняя | drie jaar oude wijn (Janneke Groeneveld) |
gen. | графин для вина | wijnkaraf (словарь v/d Baar arsenija) |
gen. | грушевое вино | cider |
gen. | запасы вина | wijnvoorraad (palske) |
gen. | искрящееся вино | mousserende wijn |
south.Dutch. | красное вино | rode baai |
gen. | красное вино | rode wijn (TE) |
gen. | красное вино | rood |
gen. | кувшин для вина | wijnkruik (словарь v/d Baar arsenija) |
gen. | местное вино | landwijn (vin de pays Сова) |
gen. | молодое вино | jonge wijn |
gen. | мускатное вино | muskadel |
gen. | он пьёт вино с водой | hij drinkt wijn met water |
gen. | оправдывать, оправдываться, снимать вину | disculperen (taxitank) |
gen. | осадок в вине | wijndroesem (словарь v/d Baar arsenija) |
gen. | отвыкнуть от вина | van de drank afraken |
gen. | отягчающие вину обстоятельства | verzwarende omstandigheden |
idiom. | перекладывать вину на кого-л. | schuld in de schoenen van iem. schuiven (КоШШа) |
gen. | по вине кого-л. | door toedoen van (ms.lana) |
proverb | букв.по своей вине - большая шишка | eigen schuld dikke bult (сама себя жнея бьет, когда плохо жнет ЛА) |
gen. | подмешивать спирт к виноградному вину | alcoholiseren |
gen. | подогретое красное вино с пряностями | bisschop |
gen. | помещение для розлива вина в бутылки | bottelarij |
law | поставить в вину | toerekenen (ЛА) |
gen. | признание вины | schuldbekentenis |
gen. | приписывать кому-л. вину | iem. de schuld toeschrijven |
gen. | продавец вина | wijnsteker |
gen. | iemand als de dader doodverven - пытаться свалить вину на | doodverven (ЛА) |
gen. | рабочий, разливающий вино в бутылки | bottelaar |
gen. | рейнское вино | rijnwijn |
idiom. | свалить вину ответственность, за что-л., на кого-л. | iem., iets in de schoenen schuiven (Fuji) |
gen. | свалить на кого-л. вину | de schuld op iem. werpen |
gen. | свалить вину на другого | de schuld op een ander schuiven |
gen. | смородиновое вино | bessenwijn |
gen. | снимать вину | ontlasten |
gen. | снятие вины юр. | ontlasting (ЛА) |
gen. | сознание своей вины | schuldbesef |
gen. | сознающий свою вину | schuldbewust |
gen. | ставить поставить в вину кому-л., что-л. | incrimineren (Сова) |
gen. | ставить в вину | misprijzen |
gen. | ставить в вину | ten laste leggen |
law | ставить в вину | toerekenen (ЛА) |
gen. | ставить в вину | betichten (van- что-л.) |
gen. | страна, производящая вино | wijnland |
gen. | удовольствие с оттенком вины | lekker fout (Malanushka) |
gen. | фруктовое вино | vruchtenwijn |
gen. | хлебное вино | korenbrandewijn (=водка) |
gen. | чувство вины | schuldgevoel (v.muller) |
gen. | шипучее вино | mousserende wijn |
idiom. | это не его вина | hij kan het niet helpen (Сова) |
gen. | это случилось не по моей вине | dat is zonder mijn toedoen gebeurd |
gen. | яблочное вино | cider |