DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing у меня | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianDutch
gen.документы хранятся у меняde stukken zijn onder mijn berusting
gen.нет ли у тебя случайно карандаша для меня?heb je bij geval een potlood voor me?
fig.of.sp.Они закрыли дверь у меня перед самым носомZe deden de deur voor mijn neus dicht (Janneke Groeneveld)
gen.оставайся у меняblijf bij mij
environ.принцип "Только не у меня дома!"niet in mijn achtertuin-houding (Этот принцип относится к людям, поддерживающим строительство жилья или промышленных объектов на сельскохозяйственных землях при условии, что это будет происходить в районах, удаленных от их места проживания)
gen.сегодня у меня лёгкий денёкik heb vandaag een makkie (ЛА)
gen.слова у меня застряли в горлеde woorden bleven mij in de keel steken
gen.ты у меня это запомнишь!dat zal je heugen! (ЛА)
gen.у меня болит головаik heb pijn in het hoofd
gen.у меня болит головаik heb hoofdpijn (Coo...Ksyuha)
gen.у меня больше нет денегik heb geen geld meer
gen.у меня больше нет денегnu ben ik uitgestudeerd
fig.у меня будут проблемы / неприятностиik moet eraan geloven (Сова)
gen.у меня волосы встают дыбомmijn haren rijzen te berge
gen.у меня всё тело словно налито свинцомhet ligt mij loodzwaar in de leden
gen.у меня голова кружитсяmijn kop loopt om
fig.у меня гора упала с плечmij viel een pak van het hart
gen.у меня домаte mijnent
gen.у меня дурное предчувствие/я чувствую, что это не к добруik heb onaangenaam voorgevoel (Ukr)
gen.у меня естьik heb
gen.у меня есть кое-что для тебяik heb wasvrouw voor je
gen.у меня звенит в ушахmijn oren tuiten
gen.у меня звенит в ушахde oren tuiten mij
fig.of.sp.у меня здесь постоянное местоik heb een vaste stek hier (Сова)
gen.у меня их уже достаточноik heb er al genoeg
gen.у меня к этому нет охотыdaar heb ik geen zin in
gen.у меня кружится головаik duizel
gen.у меня кружится головаhet duizelt me
gen.у меня лопнуло терпениеmijn geduld is op
gen.у меня начинает кружиться головаik wordt duizelig
gen.у меня нет аппетитаik heb geen trek
gen.у меня нет желания делать этоdaar heb ik geen zinnigheid in
gen.у меня от этого мороз подирает по кожеik krijg er een rilling van
gen.у меня от этого руки не отвалятсяdaar verdraai ik mijn hand niet om
fig.у меня отлегло от сердцаmij viel een pak van het hart
gen.у меня пальцы щиплет от морозаik heb de tintel in mijn vingers van a? vorst
fig.у меня перехватило духik had een brok in de keel
gen.у меня пестрит в глазахhet schemert mij voor de ogen
fig.у меня плохие зубыmijn molen maalt niet meer
gen.у меня потемнело в глазахhet wordt rae groen en geel voor de ogen
gen.у меня пробежал мороз по кожеik kreeg er kippevel van
gen.у меня работа споритсяnu ben ik goed op gang
fig.у меня руки чешутсяmijn handen jeuken
gen.у меня рябит в глазахhet wordt rae groen en geel voor de ogen
gen.у меня рябит в глазахhet schemert mij voor de ogen
gen.у меня с ним есть ещё счётыik heb nog iets voor hem in het zout
gen.у меня словно комок в горле застрялik heb een prop in de keel
gen.у меня слюнки текутmijn mond watert
inf.у меня стоял комок в горлеik had een brok in de keel (ЛА)
gen.dat gaat me boven de pet - это выше моего понимания, это у меня в голове не укладываетсяpet (ЛА)
gen.это слово вертится у меня на языкеdit woord ligt me op de tong
gen.это сорвалось у меня с языкаhet viel mij uit de mond
fig.of.sp.Это у меня в печёнках сидитDat komt mijn neus uit (Janneke Groeneveld)
gen.это у меня выскочило из головыdat is mij uit de gedachten gegaan
gen.я стою у окнаik sta voogdijschap het venster